Лечение зубов народными средствами: Страница не найдена — ВяткаМедСервис

Содержание

Народные средства лечения десен и зубов


Если появилась зубная боль, то следует срочно обращаться к стоматологу. Своевременный визит к стоматологу избавит от усиления болевого синдрома и в большинстве случаев предотвратит развитие осложнений, которые вызывает запущенный кариес (подробнее читайте в статье «Лечение и профилактика кариеса зубов»). Народные средства стоит использовать для лечения заболеваний, не связанных с кариесом, только как дополнение прописанного врачом лечения.

Для укрепления эмали

Одним из самых доступных народных средств укрепления эмали является молоко. Применять его можно тем, кто не любит пить этот напиток. Чтобы укрепить эмаль, можно делать примочки, накладывая напитанный молоком ватный тампон. Применять этот способ нужно ежедневно, оставляя примочку каждый раз на 10 минут.

Хорошим народным средством для укрепления эмали является масло чайного дерева. Несколько капель этого вещества следует добавлять в стакан с водой и тщательно полоскать рот после основных приемов пищи, после чего хотя бы 10 минут воздерживаться от перекуса или питья.

От пародонтита

Одной из главных причин развития болезней пародонта является нехватка витамина С, а также переизбыток в ротовой полости патогенных бактерий. Поэтому регулярное использования народных средств вполне может помочь при лечении данного заболевания и улучшить состояние десен.

Например, эффективной при лечении этого заболевания на ранней стадии может оказаться массаж десен из смеси облепихового и пихтового масла. Массаж десен нужно делать обмотанным 2-3 слоями бинта, смоченным в смеси указательным пальцем. Делать такой массаж нужно по 10 минут дважды в сутки.

Эффективным может оказаться полоскание рта настойкой из календулы и цветков липы. Высушенные растения берутся в равной пропорции, смешиваются, заливаются кипятком и настаиваются 20 минут. Затем настой процеживается и используется для полоскания (до 4 раз в день).

От зубной боли

Если кариес вызвал зубную боль, а срочно попасть на прием к стоматологу нет никакой возможности, можно применить полоскание рта теплой водой с поваренной солью (на стакан воды 1,5 ст. л. соли). Для этого нужно набирать в рот раствор, тщательно полоскать его 1 минуту, затем выплюнуть. Если не помогло, повторить процедуру через 5 минут.

Если в зубе большая дырка и он начал болеть, унять боль на некоторое время можно, сделав кашицу из свежего чеснока и положив ее в дырку. Сверху чеснок можно прикрыть ватой.

Если болит зуб под пломбой, на некоторое время можно избавиться от боли, 2-3 раза сильно надавая тремя пальцами себе на виски. Зубная боль может на время пройти, если сильно надавить на точку между большим и указательным пальцем (там, где он переходит в ладонь).

При обнаружении симптомов любого заболевания не пытайтесь лечить его самостоятельно, а обратитесь к врачу и пройдите диагностику. Если вы узнали о каком-либо народном средстве лечения десен и зубов, прежде чем его применять, проконсультируйтесь у стоматолога. Неправильное применение народных методов, например таких, как отбеливание зубов содой, описанных тут, может не только не принести ожидаемого эффекта, но и ухудшить состояние десен и зубов.

Народное лечение пульпита зуба

Пульпит зуба – это воспаление зубного нерва (пульпы). Появляется он из-за кариеса, который долгое время не пытались вылечить. Самым неприятным признаком этого заболевания является острая пульсирующая боль, от которой скорее хочется избавиться. Как же этого добиться? Существует ли домашнее лечение пульпита?


Вылечить воспаление нерва самостоятельно – крайне сложно, но можно облегчить боль до момента посещения стоматологии.

Способ 1

Одним из самых простых и распространенных способов является полоскание. Его эффективность обеспечивается прежде всего за счёт вымывания болезнетворных бактерий из полости рта, а следовательно и замедления воспалительного процесса. Уменьшается отёк щеки, а значит Вы сможете спокойно продолжать работу в офисе, не привлекая лишнего внимания коллег или клиентов. В качестве благотворной микстуры можно использовать отвары и настои трав (шалфей, лавровый лист, бузина), спиртовые настойки (хлорофиллипт), прополис или соду.

Способ 2

К пульпитному зубу можно приложить компресс с лечебным отваром и оставить его на несколько минут. Либо лёгкими массажными движениями втирать в дёсны самодельную пасту из натуральных компонентов. Повторять данные процедуры нужно три-пять раз в день.

В качестве примочек полезно будет использовать ватные диски, смоченные в смеси соды и измельченного корня имбиря. Пасту же можно приготовить из протёртого зубчика чеснока, смешенного с тем же объёмом пчелиного воска.

Способ 3

Аптечные обезболивающие – тоже эффективно снимут боль, но не нужно их принимать непосредственно перед посещением врача, так как это может помешать объективной диагностики заболевания. Ни в коем случае, не прикладывайте часть таблетки к больному зубу, это принесёт вред мягким тканям и повредит эмаль. Безопасны к применению – зубные капли. Приложите ваточку с парой таких капель и ожидайте только положительный результат.

Нужно понимать, что лечение травами или другими домашними способами – это лишь вспомогательное средство. Чем раньше Вы придёте к стоматологу, тем проще и быстрее излечитесь. Домашнее лечение не должно продолжаться больше трёх дней, дальнейшее промедление может привести к заражению крови.

Пульпит крайне опасен тем, что может привести к осложнениям, вредящим здоровью пациента. Именно поэтому не стоит полагаться на домашнее лечение зубов, даже если оно устранило внешние признаки заболевания. Запишитесь на приём по телефону 731-11-11, лечите зубы и сохраняйте своё здоровье надолго.

Данный сайт носит исключительно информационный характер и предназначен для образовательных целей, посетители сайта не должны использовать материалы, размещенные на сайте, в качестве медицинских рекомендаций

Статья обновлена: 15 августа 2019

Лечение зубов народными средствами — Стоматология МедМар

С зубной болью и болезнями дёсен сталкивается практически каждый человек. Но не все торопятся к стоматологу. В некоторых случаях

лечение зубов может быть выполнено народными средствами.

Какие народные способы действительно помогают избавиться от зубной боли?

Народные способы — это самое недорогое лечение зубов. Главное — правильно их применять. В таком случае удастся получить максимальный эффект.

Существует огромное количество методов. Вот наиболее распространённые из них.

  • Прополощите рот концентрированным солевым раствором.
  • Приложите к зубу, который болит, ватный тампон, смоченный предварительно в пихтовом масле.
  • Пополощите рот свежим настоем шалфея и коры дубовой.
  • Положите на зуб вату, пропитанную настоем корня валерианы, берёзовых почек.
  • На больной зуб положите лист конского щавеля.
  • Приготовьте состав из полевого хвоща и порошка чабреца и затем почистите им зубы.
  • Между щекой и больным зубом положите лист валерианы.
  • Приложите к больному месту лук или чеснок.

Конечно, эти методы подходят не каждому человеку. Выбирая для себя наиболее подходящий вариант, следует принимать во внимание характер заболевания ротовой полости. К примеру, в случае зубного камня стоит каждый день выполнять чистку зубов таким раствором: 100 мл воды и 15 гр. коры молодых веточек ореха.

Лечение без боли и по приятной цене возможно у нас

Если вы хотите вылечить даже самые сложные зубы без боли и качественно, можете обратиться в стоматологию МедМар. У нас вам будут доступны высококвалифицированные специалисты, лучшие материалы и инструменты, современное оборудование и лояльные цены. Также мы оказываем следующие услуги:

  • профессиональная гигиена и профилактика;
  • имплантация;
  • протезирование;
  • ортодонтия.

Уровень нашего сервиса соответствует европейским стандартам. Вы непременно останетесь всем довольны. Находится наша стоматология на Садовой. Благодаря удобному расположению вы легко сможете к нам добраться.

Если вам нужно решить ту или иную проблему с зубами, приходите! У нас вас ждет хороший стоматолог, который сделает всё так, что вы не только останетесь довольны, но еще и долго не будете обращаться за помощью.

Лечение зубной боли народными средствами

ЛЕЧЕНИЕ ЗУБНОЙ БОЛИ НАРОДНЫМИ СРЕДСТВАМИ

Обезболивающими и «народными» средствами можно уменьшить и даже снять зубную боль. Но рассчитывать на излечение без участия стоматолога нельзя, оно необходимо, причем в ближайшие дни для предупреждения возможных тяжелых воспалительных осложнений. Однако, бывают в жизни ситуации, когда незамедлительный визит к стоматологу не возможен. Что можно предпринять для уменьшения зубной боли?

Если зубная боль застала Вас дома, прежде всего, почистите зуб и больше не ешьте – остатки пищи могут вызвать новую боль. Прополощите рот теплым содовым раствором, можно капнуть в него немного йода для обеззараживания. Примите ибупрофен, анальгин, аспирин или любое другое обезболивающее, чтобы успокоить зубную боль. Наутро обязательно посетите стоматологическую поликлинику, даже если боль унялась.

В походе самый доступный способ — корешок подорожника, его надо отмыть от земли и приложить к зубу. Через полчаса зубная боль пройдет.
Порежьте чеснок, заверните в марлю или носовой платок и положите на запястье той руки, с которой стороны болит зуб, крепко привяжите повязку.
Водка тоже может притупить зубную боль, подержите водку во рту со стороны больного зуба.
Если под руками совсем ничего нет, крепко нажмите пальцем на впадинку между носом и губами – поможет снять зубную боль.
При зубной боли нельзя прикладывать к зубу аспирин – можно вызвать ожог слизистой.

И главное, при зубной боли сворачивают рюкзак и возвращаются домой, чтобы как можно быстрее посетить стоматолога

Другие средства и методы: 

1. Нанесите каплю спиртовой настойки валерианы на больной зуб.
2. При длительных зубных болях может помочь употребление спиртовой настойки валерианы или пустырника. Пить их следует по двадцать капель утром, в обед и вечером
3. Приложите к больному зубу марлевый тампон, смоченный спиртовой настойкой календулы
4. Намочите кусочек ваты камфорным спиртом, вставьте в дырку в больном зубе. Если зубная боль не проходит, необходимо смочить камфорным спиртом и десну возле больного зуба.
5. Разбавьте спиртовую настойку корня аира болотного в пропорции: одна чайная ложка настойки на пол стакана воды, полощите рот.

6. Возьмите немного черного хлеба и чеснока, пережуйте их, сделайте массу типа пластилина и замажьте им больной зуб и десну возле него.
7. Возьмите две чайные ложки цветков полыни, залейте стаканом кипятка и дайте отстояться. Полощите этим отваром больной зуб
8. От зубной боли хорошо помогают отвары следующих трав: лапчатка гусиная, змееголовник, тысячелистник. Полоскать следует теплой жидкостью.
9. Возьмите восемь чайных ложек высушенной мелиссы, залейте 500 миллилитрами кипятка и подержите четыре часа. Затем используйте для орошения больного зуба.
10. Возьмите репу, натрите на крупной терке, отделите две столовые ложки и заварите 250 миллилитрами кипящей воды, потомите пять минут на медленном огне, пропустите через сито. Жидкостью полощите больной зуб. Она не должна быть холодной
11. Полоскание шалфеем (1 ст.ложку на 200 мг. кипятка, накрыть крышкой и завернуть в полотенце, дать настояться 20 минут).
12. Бальзамом «звездочка» натереть десну или положить кусочек в дырку зуба и накрыть ваткой.
13. От зубной боли поможет массаж руки в месте, где встречаются кости большого и указательного пальца. Массировать нужно противоположную руку той стороны, где болит зуб. Массаж делать интенсивно, круговыми движениями в течение 5-10 мин
14. Облегчить зубную боль поможет массаж определённой точки. Найдите точку, которая находится в ложбинке над верхней губой. Интенсивное надавливание на неё указательным пальцем поможет боли утихнуть

Правильное подведение при зубной боли

Боль настигает врасплох. У многих до сих пор присутствует страх перед стоматологами и

поэтому они выбирают для себя опасное поведение:

• Покупают обезболивающие;

• Думают, что все пройдет само;

• Пользуются народными средствами;

• Ждут удобного случая для лечения.

Почему это опасно? Нужно понимать, что зубы болят неслучайно. Основные причины

боли:

• Глубокий кариес;

• Пульпит;

• Пародонтит;

Это болезни, которые сами не пройдут. Они развиваются и в самом лучшем случае

человек теряет зуб, а в худшем нужно будет устранять последствия оперативным путем.

Стоит ли терпеть? Лучше действовать по-другому.

Правильное подведение при зубной боли

Позвонить в клинику «Доктор Шейх». У нас современный подход к стоматологии. Мы

понимаем, что сегодня человек ограничен во времени. Ему не хочется отпрашиваться с

работы или учебы лишний раз. И ему страшно ночью ехать в дежурную поликлинику со

старым оборудованием.

Поэтому наши доктора работают без выходных и круглосуточно. Как только вы

почувствуете зубную боль, то можете быть уверенными, что мы сразу сможем вас

принять. Собирайтесь с силами, звоните и приезжаете.

Хотя мы советуем не переживать. В «Доктор Шейх» лечение проходит с помощью

современной анестезии. Пациенты спокойно сидят у стоматологов в кабинетах с приятной

и отвлекающей атмосферой.

Что ждет наших клиентов?

• Специалисты, которые постоянно повышают профессиональный уровень;

• Современное оборудование от топовых производителей;

• Доступные цены, постоянные акции и скидки;

• Актуальные методы лечения.

Хочется сказать, что в нашу клинику простоя приятно проходить. Мы расположены в

самом центре Казани. Когда вы идете к нам, получаете заряд хорошего настроения от

красоты центральных улиц.

А потом наши специалисты избавляют вас от зубной боли и жизнь возвращается в

привычный ритм. Обращайтесь в клинику «Доктор Шейх»! Лечение зубов становится

простым делом без траты нервов, денег и времени.

Цифровая стоматология | Лечение периодонтита у беременных, детей и народными средствами.

Лечение периодонтита у беременных, детей и народными средствами.

Лечение периодонтита в нестандартных ситуациях.

В прошлый раз мы говорили о типичных случаях периодонтита и их лечении. Однако иногда они не подходят потому, что лечение может навредить пациенту или, наоборот, осложнены нестандартной ситуацией. Напомню, что периодонтит, это поражение корня зуба бактериальной инфекцией, которое может сопровождаться болью, высокой температурой, отеком и даже лихорадочным состоянием. Лечиться периодонтит, как и любая бактериальная инфекция антибиотиками. Однако на лекарство у пациента может быть аллергия или оно просто противопоказано. Рассмотрим варианты.

Лечение периодонтита у беременных

Общеизвестно, что методы лечения зубов беременным женщинам — это отдельный вид стоматологии. Особенно, когда речь идет о периодонтите. Будущим мамам, мягко говоря, не показаны предлагаемые терапевтические методы лечения — антибиотики и физиопроцедуры. Поэтому обязательно нужно предупредить врача о своем статусе и сроке беременности. Особенную осторожность нужно соблюдать в первом триместре. Дантисты советуют в таких случаях заменить антибиотики противовоспалительными нестероидными препаратами. Например, лекарствами на основе ибупрофена.

Во втором триместре и далее врачи допускают лечение периодонтита антибиотиками пенициллинового ряда, которые не должны повлиять на плод. Обезболивать зуб, пораженный периодонтитом, рекомендуется местными анестетиками. Хорошо, если они будут с добавлением адреналина, который ослабляет вредное воздействие препарата.

Лечение периодонтита у детей

Если периодонтит, особенно запущенный обнаруживается у детей с молочными зубами, то бороться с болезнью стоматологи считают нецелесообразным. Лечение сложное и неприятное, между тем, скоро на его месте появиться новый, здоровый зуб. Поэтому молочный зуб с периодонтитом удаляется. Делается это еще и потому, что периодонтит — источник инфекции, которая, как правило, быстро распространяется на соседние зубы. Устранив источник инфекции здоровые зубы можно сохранить. Кроме того, бактериальная инфекция в полости рта может стать источником и других заболеваний, с которым еще неразвитый детский иммунитет может не справиться.

Если периодонтитом поражен постоянный зуб, то за него стоит побороться. Поэтом в этом случае применяются классические методы лечения – антибактериальная терапия, физиотерапия или хирургическое лечение.

Осложненная хирургия

Хирургически лечат только запущенный периодонтит, когда другие метода бессильны. Это сложный процесс с несколькими этапами препарирования и удаления пораженных тканей. Если в течении болезни поражается еще и десна ( обычно она проседает) – лечение усложняется практически до косметической хирургии. Используется метод пересадки ткани либо самого пациента, либо подходящего донора, либо ткани полученной искусственным путем.

Один из методов называется управляемая регенерация. Специальный гель наносят на пораженные ткани и стимулируют их обновление и рост.

Лечение периодонтита без лекарств

Если на все антибактериальные и обезболивающие средства у вас аллергия или в шаговой доступности нет аптеки и кабинета стоматолога для облегчения симптомов периодонтита можно попробовать народные средства.

  • Полоскание содовым раствором. В теплой кипяченой вроде нудно растворить по половине чайной ложки соды и соли и добавить туда несколько капель йода. При полоскании лучше раствор не проглатывать.
  • Некоторые медики рекомендуют очень слабый раствор марганцовки.
  • Можно использовать настои и отвары трав обладающим противовоспалительным эффектом. Это ромашка, календула и тысячелистник. Если настоять их в равных долях эффект можно усилить. Травы нужно залить кипятком, остудить, процедить, настоять и полоскать.

Однако при периодонтите ни одно народное средство не отменяет срочного визита к стоматологу и строгого выполнения его рекомендаций.

Лечение зубов | Счастливые зубы

Лечение зубов в Красносельском районе в стоматологии Счастливые зубы проводят с использованием всех новейших достижений медицины. Летом 2013 года клиника была оснащена новыми немецкими стоматологическими установками фирмы KAVO. В 2015 году в клинике «Счастливые зубы» произошла полная замена стоматологических установок на новые премиум класса. Подробнее…

KAVO – это мировой лидер в производстве медицинского оборудования. Установки снабжены трехуровневой защитной системой АнтиСПИД и АнтиГЕПАТИТ, светодиодными светильниками со специальными режимами и удобными креслами. Врачу же работа на такой установке дает много преимуществ, в том числе сокращает время лечения, а для пациентов соответственно уменьшается время пребывания в кресле.

Лечение кариеса

Когда имеет место такое явление, как постепенное разрушение твердой ткани зуба, в структуре зуба неминуемо появляется полость. Это и есть кариес. Лечение этого заболевания является,  самой популярной из всех существующих стоматологических услуг, ведь кариесом страдает 98% населения Земли. Эта цифра справедлива и для нашей страны.Кариес появляется в результате воздействия на зубную эмаль органических кислот, а они, в свою очередь, образуются в полости рта из-за присутствия и жизнедеятельности болезнетворных бактерий, разлагающих сахар.Именно поэтому первопричиной развития кариеса, лечение которого доставляет столько хлопот пациентам разного возраста, считается всевозможная сладкая пища, сладкая «газировка», это не было бы такой большой проблемой, если бы все сладкоежки соблюдали правила гигиены и ухаживали за полостью рта каждый раз после приема пищи.

Виды кариеса

По степени поражения зуба различают:

  • кариес в стадии пятна — определяется по наличию белых (похожих на мел) или коричневых (пигментированных) пятен на поверхности зуба; он протекает бессимптомно и выявляется только на приеме у стоматолога;
  • поверхностный кариес — подразумевает нарушение твердости эмали, шероховатость и размягчение зубной эмали; иногда появляется боль от сладкой, кислой пищи и прикосновения зубной щеткой;
  • средний кариес, лечение которого просто необходимо, — характеризуется серьезным поражением зубной эмали и частичным поражением дентина; сопровождается болевыми ощущениями при попадании в кариозную полость пищи или при воздействии температурных раздражителей
  • глубокий кариес – подразумевает наличие обширной кариозной полости, при попадании в которую пищи появляется острая боль, не стихающая, пока полость не будет очищена.

Также бывает острый и хронический кариес, неосложненный кариес и осложненный (приводящий к воспалению или к гибели пульпы) кариес.

Кариес лечат  обработкой кариозной полости и восстановлением поврежденного участка зуба.

Главную опасность для здоровья представляет вовсе не повреждение эмали, разрушение зуба, кариес, лечение и стрессы от похода к стоматологу, а развитие гораздо более опасных стоматологических заболеваний, таких, как пульпит, периодонтит и другие.

Есть и хорошая новость касательно кариеса — лечение этого заболевания сегодня проводится очень быстро, эффективно, а в нашей клинике еще и безболезненно. Главное — как только вы заметили шероховатые пятна на поверхности зуба или стали реагировать болезненными ощущениями на смену температур, необходимо как можно скорее посетить стоматолога. В случае таких заболеваний, как кариес, лечение нельзя откладывать в долгий ящик.

Врачи  стоматологической клиники «Счастливые зубы» проводят лечение пациентов любого возраста с использованием самых современных и безболезненных методов, новейших материалов от производителей с мировым именем и обезболивающих препаратов последнего поколения. Помимо прочего, наши стоматологи дают гарантию на все виды пломбировочных материалов применяемых в нашей клинике, обучают пациентов профилактике кариеса, правильному уходу за полостью рта, выбору гигиенических средств, дающих возможность предотвратить кариес.

Нарастить зуб…

Лечение кариеса не может быть заменено никакими жевательными резинками и народными средствами. В этом вопросе может помочь только квалифицированный стоматолог. А еще лучше, если это будет врач клиники, идущей в ногу с современными технологиями и применяющей их в своей работе. Именно поэтому мы так гордимся, что не игнорируем развитие медицины и внедряющиеся в нее технологии. Мы знаем, как работать с этими технологиями, используем их в своей практике и помогаем нашим пациентам вернуть здоровье и уверенность в себе.

Использование народной медицины для лечения зубов различными этническими группами в Новой Зеландии

BMC Oral Health. 2020; 20: 280.

, 1 , 2 , 2 , 2 , 3 , , 3 , 4 и , 5

Jun Guo

1 Отдел стоматологии, Сычуаньская академия медицинских наук и Народная больница провинции Сычуань, 32# West Section 2, 1st Ring Road, Chengdu, 610072 China

Kah Seng Low

2 Департамент оральных наук, Научно-исследовательский институт сэра Джона Уолша, факультет стоматологии, Университет Отаго, Данидин , Новая Зеландия

Li Mei

2 Кафедра оральных наук, Исследовательский институт сэра Джона Уолша, факультет стоматологии, Университет Отаго, Данидин, Новая Зеландия

Jia Hui Li

3 Фармацевтическая школа, Университет of Otago, Dunedin, New Zealand

Wenwen Qu

4 Отделение гинекологии, Западно-китайская больница второго университета, Sichuan University, Chengdu, 610041 China

G uangzhao Guan

5 Кафедра стоматологической диагностики и хирургии, факультет стоматологии, Университет Отаго, 310 Great King Street, Dunedin, 9016 Новая Зеландия

1 Кафедра стоматологии, Сычуаньская академия медицинских наук и провинция Сычуань Народная больница, 32# West Section 2, 1st Ring Road, Чэнду, 610072 Китай

2 Отделение стоматологических наук, Научно-исследовательский институт сэра Джона Уолша, факультет стоматологии, Университет Отаго, Данидин, Новая Зеландия

3 Фармацевтический факультет Университета Отаго, Данидин, Новая Зеландия

4 Кафедра гинекологии, Западно-китайская больница второго университета, Сычуаньский университет, Чэнду, 610041 Китай

5 Кафедра стоматологической диагностики и хирургии, стоматологический факультет , Университет Отаго, 310 Грейт Кинг Стрит, Данидин, 9016 Новая Зеландия

Автор, ответственный за переписку.

Поступила в редакцию 15 июля 2020 г .; Принято 5 октября 2020 г.

Открытый доступ Эта статья находится под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 International License, которая разрешает использование, совместное использование, адаптацию, распространение и воспроизведение на любом носителе или в любом формате при условии, что вы укажете оригинал. автор(ы) и источник, предоставьте ссылку на лицензию Creative Commons и укажите, были ли внесены изменения. Изображения или другие сторонние материалы в этой статье включены в лицензию Creative Commons на статью, если иное не указано в кредитной строке материала.Если материал не включен в лицензию Creative Commons статьи, а ваше предполагаемое использование не разрешено законом или выходит за рамки разрешенного использования, вам необходимо получить разрешение непосредственно от правообладателя. Чтобы просмотреть копию этой лицензии, посетите http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/. Отказ от права Creative Commons на общественное достояние (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/) применяется к данным, представленным в этой статье, если иное не указано в кредитной линии данных.
Заявление о доступности данных

Наборы данных, использованные и/или проанализированные в ходе текущего исследования, можно получить у соответствующего автора по обоснованному запросу.

Резюме

Исходная информация

Существует растущий интерес общественности к использованию ТМ на международном уровне, однако исследований по использованию ТМ общественностью в стоматологических учреждениях мало. Это исследование было направлено на изучение взглядов, использования и доступа к ТМ в стоматологии среди различных этнических групп, проживающих в Новой Зеландии.

Методы

Использовались качественное исследование и глубинные интервью. Для сбора данных использовалась индивидуальная полуструктурированная анкета. Интервью были записаны, расшифрованы и проанализированы с использованием индуктивного подхода для определения основных тем.

Результаты

Из интервью с 14 участниками из разных культурных слоев были извлечены три основные темы: [1] взгляды на ТМ различались у разных этнических групп и включали вовлечение духовности, окружающей среды, знаний и использования ТМ.[2] ТМ, которая использовалась различными этническими группами, включала растения, травы, массаж и другие формы исцеления. Причины выбора традиционной или западной медицины обычно включали семейные традиции, доступ к ТМ и поиск компетентного народного целителя. [3] Барьеры в доступе к ТМ включали нехватку традиционных целителей, трудности с доступом к растениям и стоимость, поэтому большинство искало бы замену или альтернативное лечение.

Заключение

Несмотря на то, что доступ к этим ТМ в Новой Зеландии был проблемой для большинства участников, для большинства они по-прежнему считаются терапией первой линии.Это исследование дало практикующим стоматологам представление о различных видах ТМ, используемых населением. Понимая и признавая использование ТМ, практикующие стоматологи могут создать благоприятную среду для пациентов, чтобы они могли раскрыть информацию об использовании ТМ и позволить им обучать пациентов использованию ТМ.

Ключевые слова: Народная медицина, Альтернативная медицина, Стоматология

Предыстория

С древних времен люди искали лекарства от болезней в природе.Это было известно как традиционная медицина (ТМ) и считалось древнейшей формой здравоохранения [1]. Она использовалась на протяжении многих веков самыми разными этническими группами, а бесценные традиционные знания накапливались многими поколениями [2]. Историю ТМ можно проследить от древней цивилизации, и было очевидно, что эта информация передавалась следующему поколению, поскольку они играли важную роль в качестве основного источника медицинской помощи [2].

С появлением западной медицины медицинские системы, основанные на традиционной восточной медицине, стали менее популярными [3].Однако ТМ появилась раньше современной медицины и использовалась для лечения различных заболеваний [1]. По данным Всемирной организации здравоохранения, 80% людей в мире зависели от ТМ (травяных) в своих основных потребностях в области здравоохранения, поскольку эти растительные экстракты были легкодоступными, недорогими и приемлемыми с культурной точки зрения [4]. Кроме того, экономические выгоды могут быть достигнуты за счет разработки местных лекарственных средств и использования растительных лекарственных средств для лечения различных заболеваний [5]. В развитых странах около 25% медицинских препаратов основаны на травах и их производных [6].

ТМ изначально применялась для лечения заболеваний, однако появилась тенденция к использованию ТМ в стоматологии для облегчения зубной боли, воспаления пародонта и заболеваний слизистой оболочки полости рта [2]. В исследовании сообщалось, что традиционные целители в Индии использовали 2500 видов растений и что 100 видов растений служили постоянными источниками лекарств [2]. Аюрведа, йога, унани, сиддха и гомеопатия, традиционные медицинские дисциплины древней Индии, нашли признание в лечении заболеваний полости рта.Он лечит пациента в целом, а не как группу отдельных частей. Он направлен на исцеление тела, ума и души. Важная роль систем аюрведы, унани и гомеопатии в лечении заболеваний полости рта уже была опубликована в нескольких статьях [7–9]. Коренные жители использовали для чистки зубов натуральные зубные щетки, изготовленные из целебных растений [2]. Было высказано предположение, что целебные растения содержат эфирные масла, стимулирующие кровообращение, дубильные вещества, подтягивающие и очищающие ткани десен, и другие компоненты, такие как витамин С, для поддержания здоровья десен [2].В Мексике стоматологические услуги были труднодоступны в городских и сельских районах из-за их стоимости, и, следовательно, это ограничивало доступ людей к соответствующим лекарствам [10, 11]. По этим причинам в Мексике использовались растительные лекарственные средства, несмотря на отсутствие научной поддержки их использования, дозировки и эффектов [12]. Другое исследование, проведенное в Соединенных Штатах, показало, что те, кто не может позволить себе посещение стоматолога, могут использовать альтернативные источники лечения зубной боли [13]. Это могут быть домашние средства или лекарства, отпускаемые без рецепта и по рецепту [13].Однако из-за отсутствия рандомизированных контролируемых клинических испытаний токсичность этих растительных лекарственных средств не была известна, и только несколько растений были одобрены за их похвальные лечебные свойства [2]. Большинство пациентов считали травяные лекарства безвредными и не вызывающими серьезной токсичности, а некоторые пациенты используют их без осторожности, потому что эти растения поступают из природных источников. Однако, несмотря на распространенное мнение, растительные лекарственные средства могут вызывать серьезную токсичность и даже смерть при неосторожном использовании [2].Поэтому для практикующих стоматологов важно изучить и понять традиционные лекарственные растения, используемые населением Новой Зеландии. Кроме того, практикующие стоматологи должны быть проинформированы об использовании, безопасности и эффективности различных традиционных лекарственных средств и продуктов, отпускаемых без рецепта. Включение этих знаний в базовую учебную программу модели стоматологического образования позволит практикующим стоматологам интегрировать свое профессиональное стоматологическое лечение с ТМ, чтобы обеспечить оптимальное лечение своих пациентов.В результате удалось добиться наилучших результатов. Кроме того, суть понимания взаимодействия растительных экстрактов с организмом и других лекарств позволит практикующим стоматологам проводить соответствующее лечение, поскольку многие из этих экстрактов обладают противовоспалительными свойствами и предотвращают кровотечение, что важно при лечении зубов [14]. . Следующие свойства, полученные от растений, вызвали широкий интерес в стоматологии; к ним относятся: антисептики, антибактериальные, противомикробные, противогрибковые, антиоксидантные, противовирусные и обезболивающие [15].Например, несколько растительных экстрактов, таких как прополис, плоды нони, корень лопуха и листья нима, использовались в области пародонтологии и эндодонтии в качестве внутриканальных препаратов с отличными результатами [16]. Это показало, что растительные агенты могут стать следующим новым лекарством в глобальной стоматологической терапии. Однако в исследованиях все еще имеются значительные пробелы.

Существует растущий общественный интерес к использованию ТМ на международном уровне, однако исследований по использованию ТМ населением в стоматологических учреждениях мало.Следовательно, исследование было направлено на изучение взглядов, использования и доступа к ТМ в стоматологии среди различных этнических групп, проживающих в Новой Зеландии.

Методы

Это качественное исследование проводилось в период с 10/2018 по 09/2019. Это исследование было одобрено Комитетом по этике исследований человека Университета Отаго (D18/336) . Размер выборки был основан на предыдущих исследованиях [17–19], и пополнение было прекращено после достижения тематического насыщения. Участники были набраны целенаправленно в трех крупных городах Новой Зеландии, в которых проживает большая доля людей, обладающих знаниями или применяющих ТМ в области стоматологии.Критериями включения были старейшины сообщества, лидеры и взрослые члены, которые имели опыт или знания о ТМ. Участники должны владеть как минимум разговорным английским языком; можно было взять интервью у тех, кто не говорит по-английски, если был доступен переводчик. Критериями исключения были дети и взрослые, имеющие ограниченные знания о ТМ или не использующие ТМ.

Все интервью были полуструктурированными и проводились по экспериментальному руководству по интервью либо у них дома, либо в местной библиотеке в Окленде, Гамильтоне и Данидине.После информированного согласия полуструктурированные интервью проводились лично с использованием заранее определенного набора вопросов (таблица). Эти вопросы были разработаны и скорректированы на основе обзора предыдущих исследований, чтобы их можно было применить в этом исследовании. Вопросы были структурированы с открытыми вопросами, чтобы участники могли уточнить. Социально-демографические данные (возраст и этническая принадлежность) также были собраны во время интервью.

Таблица 1

1. Каков ваш опыт ТМ в Новой Зеландии

Что вы считаете ТМ?

Что вы знаете о ТМ?

2. Используете ли Вы какие-либо ТМ при стоматологических/не стоматологических патологиях, поражающих рото-лицевую область? Это может быть от орофациальной боли до заболеваний слизистой оболочки полости рта

Если да, то что это такое и что они лечат?

Как долго вы им пользуетесь?

3. ТМ может иметь много значений и значений для людей по разным причинам.Каковы некоторые из причин, по которым вы используете ТМ?

Почему бы и нет?

В какой ситуации используется ТМ? какие ситуации не являются

4. Какими способами вы получаете доступ к ТМ?

Чем это отличается от пребывания в Новой Зеландии и вашей родной страны?

Какие существуют препятствия для доступа к ТМ?

Как изменился доступ к ТМ с течением времени?

Были ли какие-либо изменения в использовании ТМ после иммиграции в Новую Зеландию?

5. Как люди в вашем сообществе относятся к традиционной медицине ?

Как другие отреагировали на использование вами ТМ?

Каков ваш опыт работы со специалистами здравоохранения и ТМ?

Как это изменило то, как вы используете традиционные или новозеландские медицинские системы?

Допросы были записаны на аудио и преобразованы в расшифровку следователями (К.Л. и Г.З.Г.). База данных стенограмм интервью и полевых заметок из наблюдений была создана, сохранена и обработана с использованием компьютерной программы NVivo 12 (QSR International).Эти транскрипции были проверены участниками на точность. Транскрипции были проанализированы с использованием тематического подхода для выявления закономерностей для получения ключевых тем в рамках качественных данных. Главный автор собрал качественные данные и определил ключевые слова или фразы в данных, которые неоднократно упоминались разными участниками. Анализ состоял из чтения расшифровок и полевых заметок для выявления повторяющихся понятий, которые были закодированы в соответствии с темой. Коды были сгруппированы в аналогичные категории, подкатегории и подробно описаны.Каждая категория была оценена, а затем были определены общие темы. Для создания облаков слов по каждой основной теме был использован базовый контент-анализ расшифровок, в ходе которого измерялась частота слов, произносимых участниками.

Как описано Morse et al., валидность, надежность и обобщаемость использовались в качестве основы для обеспечения строгости этого исследования [20]. Это было достигнуто за счет целенаправленной выборки, итеративного процесса сбора и анализа данных, отслеживания новых и повторяющихся концепций, а также отслеживания и проверки изменений.

Результаты

14 опрошенных участников были из разных этнических групп (китайцы, корейцы, тихоокеанцы и маори). Этим участникам был присвоен числовой код от P1 до P14, чтобы указать, сколько участников использовали эти данные (таблица). Четырнадцать участников, принявших участие в этом исследовании, имели некоторое понимание и использовали ТМ в отношении ухода за зубами. Для китайской национальности требовался китайский переводчик, а остальные национальности могли свободно разговаривать на английском языке.Восемь участников были женщинами и шесть мужчин. Средний возраст участников составил 49 ± 11 лет. В ходе исследования были постулированы три основные темы вместе с несколькими связанными с ними подтемами (таблица). Первая тема была сосредоточена на различном взгляде каждого участника на ТМ; вторая тема изложила текущую практику и опыт участников; третья тема посвящена препятствиям для доступа к ТМ в Новой Зеландии.

Таблица 2

Demographics участников

60144
N (%) N (%)
гендер гендер 6 (43%)
RUB 8 (57 %)
Возраст (лет) 30-39 4 (29%) 4 (29%) 4 (29%)
40-49 1 (7%)
50-59 6 (43 %)
> 60134 > 60134 3 3 (21%)
Этническая принадлежность Китайский 5 (36%)
Тихоокеанских островов 4 (29%)
Maori 3 (21%)
Европейский 2 (14%)

Перспективы ТМ

а. Другое определение TM

b. Вовлечение духовности

c. Взаимодействие с окружающей средой

d. Знание и использование ТМ

2. Текущая практика и опыт работы с ТМ

a. Практики ТМ при стоматологических/не стоматологических патологиях в Новой Зеландии

b. Связь между традиционной и западной медициной

3. Барьеры для доступа к ТМ в Новой Зеландии

a.Отсутствие народных целителей

b. Отсутствие традиционных растений

c. Стоимость ТМ

d. Адаптация и замена

Тема 1: перспективы ТМ

Подтема 1а: разное определение ТМ

Все участники имели разное понимание ТМ и описывали их по-разному, но растения и фитотерапия обсуждались последовательно ( Рисунок. ).

«Для меня ТМ — это все о нефармацевтической медицине, это о натуральных источниках лекарств и использовании любых лекарств на растительной основе….ТМ в основном похожа на извлечение из растения и его использование» P13.

«Китайские травы» P1.

«Фитотерапия происходит из растений» стр.5.

«Травы/сорняки, выращенные в домашних условиях для домашнего использования» P6.

Мой опыт работы с ТМ – это традиционная китайская медицина, гомеопатия, лечебный массаж, кинезиология, энергетическая медицина, лечебные травы, цветочные эссенции, эфирные масла.Я считаю ТМ всем вышеперечисленным, чем угодно, кроме аллопатической медицины» P7.

«ТМ — это использование природных ресурсов, местных растений и народных средств». Р9.

«ТМ не являются лекарствами как таковыми, они представляют собой лекарства на основе трав, которые мы используем для лечения» P12.

Облако слов, созданное из оригинальных цитат, собранных с точки зрения участников традиционной медицины. Размер шрифта коррелирует с большей частотностью слова, используемого в интервью

Некоторые участники думали, что ТМ были созданы их предками.

«Изготовлено моими предками/практиками ронгоа, было изготовлено лекарственное средство до фармацевтического производства» P8.

«ТМ использовалась нашими предками — до колонизации, роль Тохунга заключалась в том, чтобы практиковать или использовать лечебные свойства местной флоры для лечения любых ран или лечения болезней» P9.

«Все, что использовали или изготавливали наши предки (полностью натуральные ингредиенты) для лечения и профилактики любого недомогания или болезни.Только то, что мои бабушка и дедушка и родители использовали или научили меня». стр.11.

Обсуждались и другие определения ТМ, такие как:

«Тайцзи кунг-фу» P1.

«Массаж — это хорошо, иногда мы любим ходить в горячие бассейны, это также улучшает самочувствие и снижает стресс» P2.

«Ронгоа маори, иглоукалывание, гомеопатия, иридология, массаж, эфирное масло, йога, рейки, время в лесу и саду – снижение стресса» P6.

Подтема 1б: вовлечение духовности

Некоторые участники считали, что процессу исцеления способствовала высшая сила.

«ммм, просто через духовное, и именно поэтому мы используем его для лечения любых патологий, с которыми мы столкнулись. Но в то же время это духовное исцеление и передача от предка. Это то, к чему мы просто так привыкли, и это нам не объяснили должным образом». стр.13.

«Нашим телом управляют пять элементов огонь, вода, воздух, земля и дух, и если какой-либо из них не сбалансирован, это может вызвать проблемы в теле» P1.

«Есть целители, которые используют какие-то молитвы и вызывают духов для помощи в исцелении» P12.

Высшая сила может исходить от предков, давая власть их потомкам.

«Мои предки использовали их и передали мне… Я видел, как это работает, поэтому я использую это» P11.

«…ты со старшими; вы обязаны использовать его так, как он передавался из поколения в поколение…». стр.12.

Подтема 1c: взаимодействие с окружающей средой

Между окружающей средой и НМ существует тесная связь.Большинство людей верило, что ТМ работает, потому что она исходит от Матери-природы.

«Коренные народы лечились землей. Большинство натуральных ингредиентов из земли/моря» P8.

«В моем родном округе большинство трав и растений с лечебными свойствами легко доступны на заднем дворе или в близлежащих кустах и ​​деревьях». стр.11.

«ТМ сделаны из растений, листьев, деревьев и корней, которые выросли на нашей земле….они очень эффективны и совместимы с организмом с меньшими побочными эффектами…»P14.

Подтема 1d: знание и использование ТМ

Знание и использование ТМ передавались из поколения в поколение. Эти знания и опыт от родителей были переданы старейшинам семьи. Как правило, это были те опытные, которые проводили эти ТМ на молодом поколении.

«Это было передано из прошлого, и поскольку оно работало в прошлом, мы используем его» P4.

«Китайские врачи прописывают ТМ, а я просто следую их инструкциям» P5.

«Я использую любую ТМ, потому что верю в профилактику, а не в лечение» P7.

«Практикующие Ронго обладают знаниями о ТМ, поскольку они используют природные ресурсы, местные растения и традиционные средства для лечения любых ран или лечения болезней» P8.

«Старейшины смогут увидеть дерево и сказать, правильное ли это дерево, тогда как я не смогу сказать, используется ли это дерево для ТМ или нет» стр.12.

«Обычно мы забираем нашу семью/родственников домой, и они остаются там на неделю или две, чтобы получить лечение от старейшин» P13.

ТМ использовалась в основном потому, что она существовала дольше, чем западные лекарства.

«ТМ существует уже давно, и я думаю, что она достаточно надежна. Я думаю, что западная медицина не очень надежна, так как она не использовалась достаточно долго по сравнению с ТМ «P3».

Некоторые участники используют ТМ, потому что считают, что ТМ можно использовать для улучшения здоровья.

«ТМ может регулировать тело, и мы используем ее в качестве профилактической меры» P4.

«Я использую его для улучшения самочувствия, например. быстрее выздороветь или избежать простуды/гриппа» P6.

Некоторым участникам они объяснили, как их родители применяли к ним ТМ, когда они были маленькими, поэтому они продолжали эту практику.

«Мои родители использовали его на мне, а теперь я использую его на своих племянницах» P11.

«Я считаю, что когда у ребенка жар, вполне вероятно, что у него могут быть синяки.Поэтому, когда у моей дочери будет жар, я сделаю массаж, чтобы разгладить синяки. Вот что мы делаем, мы используем масло и воду и массируем ребенка от головы до кончиков пальцев ног. Сделал это только один раз, и моей дочери стало лучше» P14.

Использование ТМ было предпочтительнее обычных наркотиков из-за его обширной естественной активности и повышенного запаса безопасности.

«ТМ более натуральна, и мы ею давно пользуемся» P1.

« ….они очень эффективны и совместимы с организмом с меньшими побочными эффектами» P14.

«Если исследования не подтвердили его канцерогенность, я остановлюсь, в противном случае я буду использовать его, даже если за этим нет никаких доказательств». стр.12.

Тема 2: текущая практика и опыт применения ТМ

Подтема 2a: Практика ТМ при стоматологических/нестоматологических патологиях в Новой Зеландии

Все эти участники использовали различные ТМ при стоматологических/не стоматологических патологиях, которые может варьироваться от массажа, молитвы до использования растений (рис.). Были также сходства и различия между использованием ТМ в разных этнических группах. Список ТМ, используемых для лечения определенных состояний головы/шеи/рота, приведен ниже:

Облако слов, созданное из оригинальных цитат, собранных из текущей практики участников и опыта традиционной медицины. Размер шрифта коррелирует с большей частотностью слова, использованного в интервью

Зубная боль:

«Гвоздичное масло от зубной боли» P7.

«Гвоздика на больной зуб для облегчения боли» P8.

«Я знаю, что существуют различные отвары коры от зубной боли» P10.

«…вы знаете кору дерева лапа-пау; мы будем соскабливать его и кипятить в горячей воде, а затем полоскать горло, чтобы снять боль от зубной боли» P12.

«поэтому мы используем дерево папайи от зубной боли….обычно используем кору лапы лапы….кипятим ее и пытаемся получить сок из коры лапы лапы и полоскаем его, но вы не пьете его» стр.13.

Язвы во рту:

«Соленая вода для полоскания горла или нанесение соли на язву. Используйте его в течение нескольких дней и обычно один или два раза в день, обычно перед сном» P1.

«Я использую китайскую ТМ, называемую арбузным порошком, от язвы во рту». Р4.

«Я использую лист Кавакава три раза в день при язвах во рту» P6.

«Для язвы мы используем такой вид листьев, как колокольчик.Они смешивают листья с водой и используют в качестве жидкости для полоскания рта, а также для лечения молочницы полости рта» P12.

Гингивит:

«Море можно также использовать при заболеваниях десен, так как заболевания десен обычно вызываются бактериями» P1.

«Чистка кокосовым маслом для здоровья зубов и десен» P7.

«Отварите листья дерева нону и используйте сок для полоскания горла» P14.

Средство от заложенности носа:

«Существует китайский травяной спрей, который мне прописал мой врач, который я использую при заложенности носа» P5.

«При синусите или насморке используют листья лимона и другой сорт растений, который мы использовали дома, называемый учи». стр.12.

Прорезывание зубов:

«Листья гвоздики для лечения прорезывания зубов: измельчите листья клевера, поместите их на кусок ткани и втирайте в десну в течение примерно 3–5 дней». стр.11.

Боль в горле:

«Если у нас болит горло, мы будем полоскать горло соленой водой» P2.

Боль в височно-нижнечелюстном суставе:

«Массаж при дисфункциях ВНЧС, проблемах с шеей и плечами, которые непосредственно влияют на ВНЧС» P7.

Головная боль:

« Я использую китайское эфирное масло от головной боли» P4.

Боль в шее:

«Я использовал китайский травяной пластырь, который прописал китайский врач от боли в шее, и я применяю его утром и вечером». Р3.

Подтема 2b: Связь между традиционной и западной медициной.

Несмотря на то, что ТМ широко использовалась участниками, были некоторые обстоятельства, которые они все же искали для западных лекарств. Большинство участников считали ТМ своей первой линией лечения и искали западные лекарства только тогда, когда ТМ не облегчала их симптомы.

«Бывают ситуации, когда ТМ бесполезна, например. удаление зубов, пломбирование, инфаркты» P7.

«Обычно мы начинаем с ТМ при незначительных проблемах… если не будет улучшений от ТМ, тогда мы будем искать западную медицину» P1.

«Сначала я бы использовал ТМ, но если мне не станет лучше, я бы обратился к западной медицине» P3.

«Если ТМ не излечивает заболевание, я использую аллопатическое лечение» P7.

«Я до сих пор использую ТМ из-за ее ценностей и моих убеждений» P11.

«Это то, с чем я родился, поэтому я действительно верю в это. Я как бы все за. Р12”.

«….когда дело доходит до хирургического лечения, я бы предпочел больницу, но когда дело доходит до лекарств, я бы выбрал ТМ». стр.13.

Некоторые участники рассмотрят возможность использования обоих методов.

«Я бы использовал ТМ в сочетании с лекарствами, прописанными врачом» P8.

«Врач Ронгоа посоветовал не прекращать прием прописанных лекарств и использовать ТМ в сочетании с западными лекарствами» P8.

Однако была одна участница, которая использовала бы ТМ, только если бы увидела, как она работает.

Я бы использовал ТМ в ситуации, когда я видел, как она работает. Если у меня двоякое мнение и я не очень уверен, то теоретически, если бы я знал, что это не должно работать таким образом, я бы не стал его использовать »P1.

Некоторые считали, что ТМ может вылечить корень проблем.

«ТМ лечит корень, тогда как западные лекарства лечат симптомы» P1.

«ТМ помогает в лечении, тогда как западные лекарства используются для лечения острых состояний» P9.

Один участник считал, что ТМ безопаснее, чем западная медицина.

«Западная медицина похожа на какой-то яд. Они сказали, что это повредит ваши почки, и если у вас есть проблемы с почками, не принимайте их, тогда как с ТМ это не так» П2.

Когда ТМ обсуждалась с западными практикующими врачами, они обычно не рекомендовали пациентам принимать ТМ.

«Я всегда спрашиваю своего врача о ТМ, и он сказал, что из-за профессии врача современных лекарств они не рекомендуют пациентам использовать или принимать ТМ, но они не против этого и говорят, что это должно быть принимать как дополнительное лекарство» P11.

Однако большинство участников работали со своими западными медицинскими работниками, когда принимали ТМ. Если западные специалисты в области здравоохранения рекомендовали не использовать ТМ, их совету обычно следовали.

« Я обычно работаю со своим врачом, когда принимаю ТМ… если он попросит меня прекратить, я остановлюсь» P6.

Тема 3: барьеры для доступа к ТМ в Новой Зеландии

Подтема 3а: нехватка традиционных практиков

В Новой Зеландии опытные традиционные практиков не было в наличии (рис.). Человеку придется вернуться в свою страну, если он хочет лечиться у традиционного практикующего.

«В Новой Зеландии много китайских врачей, однако они не так хороши, как врачи дома» P1.

«Единственный вариант лечения ТМ — сесть в самолет и полететь на Самоа для лечения» P13.

Облако слов, созданное из оригинальных цитат, собранных в связи с препятствиями на пути к традиционной медицине в Новой Зеландии.Размер шрифта коррелирует с большей частотностью слова, использованного в интервью

Подтема 3b: отсутствие традиционных растений

Различные климатические условия, а также иммиграционный закон ограничили источники этих травяных растений в Новой Зеландии.

«В Новой Зеландии все совсем по-другому, дома вы можете использовать ТМ до тех пор, пока не станете нормальным, так как здесь больше разновидностей ТМ… в Новой Зеландии лекарственные травы обычно более низкого качества» P2.

«Иммиграция не разрешает ввоз растений/деревьев/продуктов питания в Новую Зеландию, поэтому трудно ввозить травяные растения из-за границы в Новую Зеландию» P8.

«Доступ к ТМ в Новой Зеландии затруднен, так как трудно найти травяные растения…. дома они легко доступны на заднем дворе» P11.

«Из-за климата в Новой Зеландии некоторые растения здесь не выращивают… единственное, что я могу привезти в Новую Зеландию, это масло, которым я пользуюсь для массажа» P12.

«Из-за разного климата растения в Новой Зеландии чужие для нас, и я не могу найти те же растения, которые использую дома» P14.

Подтема 3c: стоимость ТМ

Другим аспектом ограничения использования ТМ в Новой Зеландии была стоимость.

«Это не субсидируется государством, поэтому это довольно дорого» P2.

«Посещение натуропата и покупка пищевых добавок обходятся дорого» P6.

«Если лекарственные травы были доступны в Новой Зеландии, они обычно были очень дорогими» P11.

Подтема 3d: адаптация и замена

Поскольку ТМ не была широко доступна в Новой Зеландии, большинство людей предпочли западные лекарства.

«Если я смогу найти ТМ, то буду использовать, если не найду, то найду альтернативу, если нет, то буду использовать западные лекарства». Р3.

«Использование ТМ прекратилось во время проживания в Новой Зеландии, поскольку доступ к ней затруднен…» P12.

«Если бы я был дома, я бы использовал ТМ, но поскольку я нахожусь в Новой Зеландии и у меня нет доступа к ТМ, мне придется использовать фармацевтические препараты». стр.13.

Обсуждение

В этом качественном исследовании изучались перспективы, использование и доступ к ТМ различными этническими группами в Новой Зеландии. Все участники поделились своим мнением об использовании ТМ. Причины использования ТМ были основаны на их опыте, культуре и том, что они были свидетелями успеха ТМ в прошлом.По нашим результатам были определены три основные темы и подтемы, в том числе разные взгляды каждого участника на ТМ, текущая практика и опыт участников, а также препятствия для доступа к ТМ в Новой Зеландии. Это исследование предоставило бесценную информацию о перспективах, использовании и доступе к ТМ для различных этнических групп в Новой Зеландии.

Перспективы традиционной медицины

ТМ не имеет единого определения, как показано в наших результатах, и это согласуется с данными литературы [21].Травяные и растительные лекарства, массаж и духовное исцеление были одними из терминов, используемых для описания ТМ. ТМ можно разделить на объяснимые и необъяснимые формы. Объяснимая форма ТМ может быть исследована, рационализирована и объяснена с научной точки зрения, например, использование растения ивы, содержащего салицилаты, от лихорадки и болей, что привело к открытию аспирина [22]. Большинство современных лекарств были разработаны с помощью традиционной медицины, например. морфин, дигоксин, хинин и др. [22]. И наоборот, необъяснимая форма ТМ включает в себя духовное, сверхъестественное и магическое, что нелегко исследовать, рационализировать или объяснить с научной точки зрения [22].ТМ воспринималась как лечение, которое было естественным, свободным от химикатов и вреда. Это произошло потому, что большинство участников считали, что ТМ имеет минимальные побочные эффекты, поскольку они были получены из растений. Знания и навыки, приобретенные поставщиками ТМ, были получены благодаря обучению поколений в их семьях и в разных семьях, обладающих опытом в этих областях [2]. Большинство участников оправдывали свое использование ТМ семейными традициями и долгой историей популярного использования. Некоторые считали ТМ безопасной, поскольку она использовалась в течение длительного времени.Однако ключевой вопрос, лежащий в основе этого утверждения, заключался в том, следует ли считать отсутствие доказательств токсичности безопасным средством для лечения травами. Будущие исследования в этой области необходимы для поддержки использования растительных лекарственных средств.

Другим важным аспектом, который часто обсуждался, была духовная составляющая. Вера в высшие силы, влияющие на здоровье и процесс исцеления, использовалась в сочетании с другими видами терапии. Например, ронгоа маори практикуют духовное исцеление, контролируя духов и влияя на все аспекты жизни [23].Если человек болен, народным целителям нужно будет определить причину дисбаланса, прежде чем болезнь можно будет лечить как духовно, так и физически. В Новой Зеландии разные этнические группы использовали разные типы ТМ. На использование ТМ повлиял их контекст, происхождение, место рождения и возраст. Большинство участников считали ТМ своей первой линией лечения, и западных практикующих искали, когда ТМ не улучшала их состояние. Кроме того, на использование ТМ повлияло отсутствие доступа к материалам и наличие квалифицированных поставщиков.Таким образом, некоторые пациенты могут вернуться в свою страну для ведения и лечения. Это исследование предоставило ценную информацию о взглядах различных этнических групп на ТМ.

В Новой Зеландии есть несколько учебных заведений ТМ. Они охватывают такие обширные темы, как травяные materia medica , философия, принципы и практика, безопасность, вопросы качества и медицинские науки (анатомия, физиология, патология, клинические навыки, патофизиология, фитофармация и лекарственные травы). взаимодействия).Их курсы обычно рассчитаны на 3 года с полной занятостью, и некоторые из них могут быть зарегистрированы в Новозеландской ассоциации медицинских травников и Новозеландском управлении стандартов акупунктуры.

Использование ТМ в различных условиях

3 лекарства по-прежнему широко используются участниками на основании их истории, природы и проверенных временем научных принципов [27]. Интеграция традиционной практики в первичную медико-санитарную помощь может помочь уменьшить различия в здоровье полости рта и позволить пациентам обсудить использование ТМ со своим врачом [28].Это позволяет практикующим стоматологам проверять потенциальное взаимодействие трав с лекарствами, прежде чем назначать или начинать лечение. Наше настоящее исследование показало, что участники использовали различные ТМ при лечении различных заболеваний зубов, что согласуется с предыдущими исследованиями (таблица) [2, 24–26, 29–41]. Эти состояния включали гингивит, зубную боль, прорезывание зубов, язвы во рту, боль в горле, боль в височно-нижнечелюстном суставе, головную боль, боль в шее и заложенность носа. Согласно нашим выводам, гвоздичное масло использовалось для лечения зубной боли и прорезывания зубов.Гвоздичное масло содержит эвгенол и ацетилэвгенол, которые оказывают противовоспалительное и обезболивающее действие [42]. Кроме того, Гупта сообщил, что гвоздичное масло сотни лет использовалось сельскими жителями для предотвращения зубной боли [27]. Однако сообщалось, что гвоздика проявляет антитромбоцитарную активность и потенциально взаимодействует с варфарином [43]. Некоторые традиционные китайские лекарства также взаимодействовали с варфарином [44]. Сообщалось, что в Новой Зеландии более 60% пользователей ТМ не осознавали, что альтернативные лекарства могут взаимодействовать с прописанными лекарствами, и большинство пользователей не сообщали своим специалистам в области здравоохранения о том, что они используют ТМ [45].Следовательно, для практикующих стоматологов было крайне важно проводить скрининг на использование ТМ, особенно если пациенты находились на терапии варфарином. Осведомленность и знание потенциальных взаимодействий продуктов ТМ с отпускаемыми по рецепту лекарствами может улучшить качество ухода за пациентами. Хотя профиль безопасности этих ТМ ограничен, использование этих ТМ будет продолжаться, и ТМ будет рассматриваться в качестве первого выбора у некоторых пациентов из-за долгой истории использования в прошлом. Однако, если бы исследования показали, что ТМ вредна, наши участники предпочли бы не использовать ее.Основное внимание в этом исследовании уделяется изучению взглядов, использования и доступа к ТМ среди различных этнических групп, проживающих в Новой Зеландии. Влияние ТМ на стоматологическую помощь может быть изучено в будущих исследованиях.

Таблица 4

Типы условий, леченные с традиционной медициной

Кора Clust Clove

Paw

5 902 29 NOTE

80080944
Условия Текущее исследование Предыдущие исследования
Зубная боль Зубная боль

Гвоздичное масло [2]

Мята перечная [2]

Acalypha sp.Оставьте [18]

rail leecers 0144

Wawmelon Powder

Соленая вода

Kawakawa Лист

Листья из колокола

Листья из колокола

Дерево Чайное масло [2]

Wainmelon Frost Powder [19]

Myrtle [20]

Gincivitis

Соленая вода

Кокосовое масло

варить листья NONU DEAL и Grigge

Кокосовое масло [15]

Оценка Sanctum 6% w / w [16]

Aloe Vera рта для полоскания aloe [17]

Nasal Conceonseision 4

Китайский травяной спрей

лимон лимона

UCI

UCI Установки

прижигание с китайской травяной [24]

Лимонный сок [25]

Акупунктура [26]

Прорезывание зубов Листья гвоздики
боль в горле Соленая вода

Pawpaw [18]

8000134 9008
Массаж

Эвкалиптовое дерево [18]

Массажная терапия [22]

акупунктура [22]

акупунктура [23]

головная боль китайское эфирное масло

китайский травяной примакцию [27]

Hijama [28]

головки [28]

шеи боли китайский травяной патч

китайских травяных патчей [29]

акупунктура [30]

акупрессира [30]

Acupressure [30]

Cuppingping [30]

Снижение использования TM в Новая Зеландия

Результаты этого исследования показали возможное снижение использования ТМ в Новой Зеландии.Все участники подверглись воздействию ТМ в молодом возрасте и были уверены в себе и, вероятно, продолжат использовать ТМ. Большинство участников долгое время жили в Новой Зеландии, но по-прежнему считали ТМ своей первой линией лечения. Наиболее важным аспектом, который привел к сокращению использования ТМ, была стоимость. Несмотря на то, что некоторые растительные ингредиенты были доступны в Новой Зеландии, связанные с ними затраты были высокими, поскольку поставки этих ингредиентов были ограничены. Следовательно, участникам пришлось попробовать другие аналогичные продукты или начать использовать западные лекарства.Хотя эти участники практиковали ТМ, некоторые из них считают, что существуют ограничения на использование ТМ. Большинство участников указали, что им было комфортно использовать либо ТМ, либо западную медицину, в зависимости от состояния, которое лечили. Если западная медицина не покажет никакого улучшения состояния здоровья, некоторые участники предпочтут вернуться в свои страны для лечения у квалифицированного специалиста по ТМ. Кроме того, реклама местных целителей через социальные сети или другие сети может повысить осведомленность о том, что такое лечение доступно в районе, и улучшить доступность.Можно изучить вопрос о безопасном ввозе ингредиентов ТМ. Поскольку западные лекарства субсидировались государством [46], следует также рассмотреть вопрос о субсидировании ТМ. В связи с ограниченным доступом к НМ в Новой Зеландии некоторые участники исследования были обеспокоены тем, что НМ может быть утеряна в Новой Зеландии. Поэтому необходимы дальнейшие исследования методов повышения доступности и оценки их эффективности.

Взаимодействие ТМ с западной медициной

Хотя использование ТМ вызывало сомнения у некоторых участников, местные медицинские работники неохотно соглашались на использование ТМ, поскольку большинство из них не чувствовали себя квалифицированными для обучения пациентов этому аспекту [47]. ].Важно, чтобы врачи предоставляли пациентам доказательную информацию и позволяли им принимать обоснованные решения. Однако отсутствие доказательств безопасности ТМ мешало врачу рекомендовать использование ТМ [48]. Участники были восприимчивы к своим западным практикующим врачам, если им говорили не использовать ТМ. В настоящем исследовании были выявлены различные модели использования ТМ. К ним относятся использование ТМ в качестве альтернативы западным лекарствам, использование ТМ одновременно с западной медициной и использование ТМ до или после западной медицины.Схема использования зависела от уверенности, наличия целителей и доступности традиционных растений [17]. В случаях, когда ТМ была недоступна, участники выбирали западные лекарства. Однако, если болезнь не поддавалась западным лекарствам, тогда участники пробовали ТМ, даже если это означало вернуться в свои страны для лечения. Это было потому, что они верили, что это сработает, поскольку они видели или слышали, что это сработало на другом человеке. Крайне важно, чтобы западные практикующие создавали доброжелательную атмосферу вокруг использования ТМ у своих пациентов.Это жизненно важно, потому что позволяет пациентам чувствовать себя комфортно, сообщая о любом использовании ТМ, чтобы практикующие врачи могли проверить возможные противопоказания и взаимодействия между лекарствами, уважая при этом культурные взгляды. Было бы полезно, чтобы стоматологи в Новой Зеландии имели доступ к обучению использованию ТМ и соответствующим взаимодействиям с лекарствами, чтобы облегчить открытое обсуждение со своими пациентами, которые могут решить использовать ТМ.

Сила и ограничения

Респонденты в этом исследовании могут не быть репрезентативными для всего населения и всей древней ТМ, однако это исследование предоставило богатое и глубокое описание использования ТМ.Кроме того, это расширило наше понимание использования ТМ среди различных этнических групп. Это настоящее исследование позволило участникам открыто обсудить свой опыт, чтобы раскрыть ценный смысл и найти другой тип объективности, который можно было бы изучить в дальнейших исследованиях. У исследования было несколько сильных сторон. Была проведена неоднородная целевая выборка, чтобы гарантировать, что участники дадут подробные ответы и будут иметь разное этническое происхождение и возраст. Интервью всех участников были расшифрованы интервьюером.За счет уменьшения предвзятости интервьюера всем участникам была предоставлена ​​возможность просмотреть стенограмму своего интервью и внести любые корректировки или дополнительные комментарии, которые они хотели, поскольку это дало участникам возможность просмотреть свой ответ без присутствия интервьюера. У участников, которые могли разговаривать только на китайском, был китайский переводчик, чтобы они хорошо понимали вопросы интервью и могли легко формулировать свое мнение. Ответы, данные на китайском языке, были переведены китайским переводчиком, а также интервьюером, который свободно говорил по-китайски, чтобы свести к минимуму ошибки интерпретации.

Заключение

Без сомнения, были рассмотрены перспективы, использование и доступ к ТМ различных этнических групп. Это дало практикующим стоматологам представление о различных видах ТМ, используемых населением, а также о проблемах, с которыми сталкивается большинство участников при доступе к ТМ. Понимая и признавая использование ТМ, практикующие стоматологи могут создать благоприятную среду для раскрытия пациентами своего использования ТМ и, как следствие, улучшить уход за пациентами.Несмотря на усилия участников по поиску ТМ в Новой Зеландии, необходимы дополнительные исследования для изучения эффективности этих ТМ и того, могут ли они играть роль в улучшении здоровья полости рта.

Благодарности

Исследователи хотели бы поблагодарить всех участников этого исследования.

Вклад авторов

JG, KL, GZG и LM внесли свой вклад в концепцию и план экспериментов, а также в анализ данных. Сбором данных занимались KL, GZG, JHL и WWQ.JG, KL, GZG, JHL, WWQ и LM внесли свой вклад в интерпретацию данных, составление и/или пересмотр рукописи и утверждение окончательной версии рукописи. Все авторы соглашаются нести ответственность за все аспекты работы, обеспечивая надлежащее расследование и решение вопросов, связанных с точностью или целостностью любой части работы.

Финансирование

Это исследование не получило финансирования.

Доступность данных и материалов

Наборы данных, использованные и/или проанализированные в ходе текущего исследования, можно получить у соответствующего автора по обоснованному запросу.

Одобрение этики и согласие на участие

Это исследование было одобрено Комитетом по этике исследований на людях Университета Отаго (D18/336). От всех участников исследования было получено письменное информированное согласие на то, чтобы поделиться своими знаниями, идеями и взглядами на использование народной медицины.

Согласие на публикацию

Личные данные участников исследования, ненужные для результатов проекта, не были опубликованы в целях защиты их личности.

Конкурирующие интересы

Авторы заявляют об отсутствии конкурирующих интересов.

Сноски

Примечание издателя

Springer Nature остается нейтральной в отношении юрисдикционных претензий в опубликованных картах и ​​институциональной принадлежности.

Информация об авторе

Джун Го, электронная почта: [email protected]

Ках Сенг Лоу, электронная почта: [email protected]

Ли Мэй, электронная почта: [email protected]

Цзя Хуэй Ли, электронная почта: [email protected]

Венвен Цюй, электронная почта: [email protected]

Гуанчжао Гуань, электронная почта: [email protected]

Список литературы

1. Абдуллахи А. Тенденции и проблемы народной медицины в Африке. Африканский журнал традиционных. Afr J Tradit Дополнение Altern Med. 2011;8(5):115–123. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]2. Кумар Г., Джалалуддин М., Раут П., Моханти Р., Дилип С.Л. Новые тенденции лечения травами в стоматологии. J Clin Diagn Res. 2013;7(8):1827–1829. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]4. Камеяма А., Тода К. Исследование отношения студентов-стоматологов к восточной медицине/дополнительной и альтернативной медицине: сравнение двух японских стоматологических школ.Afr J Tradit Дополнение Altern Med. 2017;14(3):287–295. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]5. Азайзе Х., Фулдер С., Халил К., Саид О. Этномедицинские знания местных арабов-практиков в ближневосточном регионе. Фитотерапия. 2003;74(1):98–108. [PubMed] [Google Scholar]7. Хонгал С., Торване Н.А., Панкадж Г., Чандрашекхар Б.Р., Гураха А. Роль системы медицины унани в лечении орофациальных заболеваний: обзор. J Clin Diagn Res. 2014;8(10):ZE12–ZE15. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]8.Торване Н.А., Хонгал С., Гоэл П., Чандрашекар Б.Р. Роль Аюрведы в управлении здоровьем полости рта. Pharmacognosy Rev. 2014;8(15):16–21. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]9. Выгановска-Святковска М., Курханска-Флисыковска А. Традиционное и аюрведическое лечение травами, гомеопатия — альтернативные терапевтические методы в стоматологии. Рассмотрение. Pharmacogn Rev. 2014;8(15):16–21. [PubMed] [Google Scholar] 10. Casamassimo P, Thikkurissy S, Edelstein B, Maiorini E. За пределами dmft: человеческие и экономические затраты на кариес в раннем детстве.ДЖАДА. 2009;140(6):650–657. [PubMed] [Google Scholar] 11. Maupome G, Martinez-Mier EA, Holt A, Medina-Solis CE, Mantilla-Rodriguez A, Carlton B. Связь между географическими факторами и кариесом зубов в сельской местности в Мексике. Кэд Сауд Публика. 2013;29(7):1407–1414. [PubMed] [Google Scholar] 12. Андраде-Четто А. Этноботаническое исследование лекарственных растений из Тланчинола, Идальго, Мексика. J Этнофармакол. 2009;122(1):163–171. [PubMed] [Google Scholar] 13. Коэн Л.А., Бонито А.Дж., Акин Д.Р., Мански Р.Дж., Мацек М.Д., Эдвардс Р.Р. и соавт.Зубная боль: поведенческое воздействие и стратегии самопомощи. Стоматолог Spec Care. 2009;29(2):85–95. [PubMed] [Google Scholar] 14. Круз Мартинес С., Диас Гомес М., О. М.С. Использование традиционной фитотерапии в качестве альтернативы стоматологическому лечению в мексиканской стоматологии: обзор. Фарм Биол. 2017;55(1):1992–1998. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]16. Венкатешбабу Н., Ананд С., Абараджитан М., Шериф С.О., Джейкоб П.С., Соня Н. Естественные терапевтические возможности в эндодонтии — обзор. Open Dent J. 2016; 10: 214–226.[Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]17. Уилсон Э., Грант Б., Тобин-Стикингс Р., Льютуэйт Х., Франклин Г., О С. и др. Использование народной медицины в тихоокеанском сообществе Данидина в Новой Зеландии. Тихоокеанский диалог о здоровье. 2018;21(1):17–26. [Google Академия] 18. Rutebemberwa E, Lubega M, Katureebe SK, Oundo A, Kiweewa F, Mukanga D. Использование традиционной медицины для лечения диабета в восточной Уганде: качественное исследование причин выбора. BMC Int Health Hum Rights. 2013;13:1. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]19.Son HM, Park EY, Kim DH, Kim E, Shin MS, Kim TH. Опыт, восприятие и отношение к традиционной корейской медицине (ТКМ) у пациентов с хронической усталостью: качественное индивидуальное подробное интервью. Открытый БМЖ. 2015;5(9):e006178. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]20. Морс Дж. М., Барретт М., Майан М., Олсон К., Спирс Дж. Стратегии проверки для установления надежности и достоверности качественных исследований. Методы Int J Qual. 2016;1(2):13–22. [Google Академия] 22. Элуджоба А.А., Оделейе О., Сирил-Олутайо М.Развитие традиционной медицины для системы оказания первичной медицинской и стоматологической помощи в Африке. Afr J Tradit Complem. 2015;2(1):46–61. [Google Scholar]

23. Демистификация ронгоа маори. Традиционное лечение маори. Best Pract J. 2008; 13:32–6.

24. Йетуру С.К., Ачарья С., Урала А.С., Пентапати К.С. Влияние алоэ вера, диоксида хлора и ополаскивателей с хлоргексидином на зубной налет и гингивит: рандомизированное контролируемое исследование. J Oral Biol Craniofac Res. 2016;6(1):54–58. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]25.Ашу Агбор М., Найду С. Этномедицинские растения, используемые традиционными целителями для лечения заболеваний полости рта в Камеруне. Комплемент на основе Evid Alternat Med. 2015;2015:649832. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]26. Zhao X, He X, Zhong X. Противовоспалительная и антибактериальная активность in vitro формулы традиционной китайской медицины Циндайсан. BMC Комплемент Altern Med. 2016;16:503. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]27. Гупта П., Шетти Х. Использование натуральных продуктов для гигиены полости рта: новый взгляд на традиционную медицину.J Комплемент Интегр Мед. 2018;15(3):1–5. [В паблике] 28. Патель Дж., Хирн Л., Гибсон Б., Слэк-Смит Л. Международные подходы к местной стоматологической помощи: чему мы можем научиться? Ост Дент Дж. 2014;59(4):439–445. [PubMed] [Google Scholar] 29. Peedikayil FC, Sreenivasan P, Narayanan A. Влияние кокосового масла на гингивит, связанный с зубным налетом — предварительный отчет. Niger Med J. 2015;56(2):143–147. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]30. Гупта Д., Бхаскар Д.Дж., Гупта Р.К., Карим Б., Джайн А., Сингх Р. и др. Рандомизированное контролируемое клиническое исследование действия Ocimum Santum и жидкости для полоскания рта с хлоргексидином на зубной налет и воспаление десен.J Ayurveda Integr Med. 2014;5(2):109–116. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]31. Хамеди С., Садегпур О., Шамсардекани М.Р., Амин Г., Хаджигасемали Д., Фейзабади З. Наиболее распространенные травы для лечения наиболее распространенных заболеваний полости рта: стоматита, рецидивирующей афтозной язвы (РАУ) Иранский Красный Полумесяц Мед J. 2016;18(2): е21694. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]32. Мехрин А., Вахид М., Лиакат И., Аршад Н. Фитохимическая, противомикробная и токсикологическая оценка традиционных трав, используемых для лечения боли в горле.Биомед Рез Инт. 2016;2016:8503426. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]33. Пирсон МДж. Изменения симптомов дисфункции височно-нижнечелюстного сустава после массажной терапии: клинический случай. Int J Ther Массаж тела. 2011;4(4):37–47. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]34. Wu JY, Zhang C, Xu YP, Yu YY, Peng L, Leng WD и др. Терапия иглоукалыванием в управлении клиническими исходами височно-нижнечелюстных расстройств: метаанализ, соответствующий PRISMA. Медицина (Балтимор) 2017; 96 (9): e6064.[Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]35. Тонг И, Ю Л, Сунь Ю. Китайская травяная терапия при хронической головной боли напряжения. Комплемент на основе Evid Alternat Med. 2015;2015:208492. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]36. Аль-Хашел Дж.Й., Ахмед С.Ф., Альшаваф Ф.Дж., Алругани Р. Использование народной медицины при первичных головных болях в Кувейте. J Головная боль. 2018;19(1):118. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]37. Wang X, Wei S, Liu T, Pang J, Gao N, Ding D, et al. Эффективность, схемы лечения и побочные эффекты традиционных китайских травяных пластырей при остеоартрите: систематический обзор.Комплемент на основе Evid Alternat Med. 2014;2014:343176. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]38. Юань К.Л., Го Т.М., Лю Л., Сунь Ф., Чжан Ю.Г. Традиционная китайская медицина при болях в шее и пояснице: систематический обзор и метаанализ. ПЛОС Один. 2015;10(2):e0117146. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]39. Min C, Peng C, Wei G, Huang X, Fu T, Du Y и др. Прижигание китайскими травами хорошо действует при аллергическом рините. Int J Clin Exp Med. 2015;8(9):16480–16487. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]40.Вазоурас К.Г., Парфениу Дж., Димолиатис И.Д. Облегчение и профилактика тяжелого аллергического ринита и конъюнктивита после длительного употребления лимонного сока: клинический случай. Кейс Дж. 2009; 2:8971. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]41. Сертель С., Бергманн З., Рацлафф К., Бауманн И., Гретен Х.Дж., Плинкерт П.К. Иглоукалывание при заложенности носа: проспективное, рандомизированное, двойное слепое, плацебо-контролируемое клиническое пилотное исследование. Am J Rhinol Аллергия. 2009;23(6):e23–e28. [PubMed] [Google Scholar]42. Кумарсвами А.Мультимодальное лечение зубной боли с упором на альтернативную медицину: новый зубной гель на травах. Контемп Клин Дент. 2016;7(2):131–139. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]43. Хек А.М., ДеВитт Б.А., Люкс А.Л. Возможные взаимодействия между альтернативными методами лечения и варфарином. Am J Health Syst Pharm. 2000;57(13):1221–1227. [PubMed] [Google Scholar]45. Пледжер М.Дж., Камминг Дж., Бернетт М. Использование медицинских услуг среди пользователей дополнительной и альтернативной медицины. N Z Med J. 2010;123(1312):26–35.[PubMed] [Google Scholar]47. Ванер-Рёдлер Д.Л., Винсент А., Элькин П.Л., Лёрер Л.Л., Ча С.С., Бауэр Б.А. Отношение врачей к дополнительной и альтернативной медицине и их знание конкретных методов лечения: опрос в академическом медицинском центре. Комплемент на основе Evid Alternat Med. 2006;3(4):495–501. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]48. Теллес С., Патхак С., Сингх Н., Балкришна А. Исследования в области народной медицины: что было сделано, трудности и возможные решения. Комплемент на основе Evid Alternat Med.2014;2014:4

. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]

Использование традиционной медицины для лечения зубов различными этническими группами в Новой Зеландии

BMC Oral Health. 2020; 20: 280.

, 1 , 2 , 2 , 2 , 3 , , 3 , 4 и , 5

Jun Guo

1 Отдел стоматологии, Сычуаньская академия медицинских наук и Народная больница провинции Сычуань, 32# West Section 2, 1st Ring Road, Chengdu, 610072 China

Kah Seng Low

2 Департамент оральных наук, Научно-исследовательский институт сэра Джона Уолша, факультет стоматологии, Университет Отаго, Данидин , Новая Зеландия

Li Mei

2 Кафедра оральных наук, Исследовательский институт сэра Джона Уолша, факультет стоматологии, Университет Отаго, Данидин, Новая Зеландия

Jia Hui Li

3 Фармацевтическая школа, Университет of Otago, Dunedin, New Zealand

Wenwen Qu

4 Отделение гинекологии, Западно-китайская больница второго университета, Sichuan University, Chengdu, 610041 China

G uangzhao Guan

5 Кафедра стоматологической диагностики и хирургии, факультет стоматологии, Университет Отаго, 310 Great King Street, Dunedin, 9016 Новая Зеландия

1 Кафедра стоматологии, Сычуаньская академия медицинских наук и провинция Сычуань Народная больница, 32# West Section 2, 1st Ring Road, Чэнду, 610072 Китай

2 Отделение стоматологических наук, Научно-исследовательский институт сэра Джона Уолша, факультет стоматологии, Университет Отаго, Данидин, Новая Зеландия

3 Фармацевтический факультет Университета Отаго, Данидин, Новая Зеландия

4 Кафедра гинекологии, Западно-китайская больница второго университета, Сычуаньский университет, Чэнду, 610041 Китай

5 Кафедра стоматологической диагностики и хирургии, стоматологический факультет , Университет Отаго, 310 Грейт Кинг Стрит, Данидин, 9016 Новая Зеландия

Автор, ответственный за переписку.

Поступила в редакцию 15 июля 2020 г .; Принято 5 октября 2020 г.

Открытый доступ Эта статья находится под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 International License, которая разрешает использование, совместное использование, адаптацию, распространение и воспроизведение на любом носителе или в любом формате при условии, что вы укажете оригинал. автор(ы) и источник, предоставьте ссылку на лицензию Creative Commons и укажите, были ли внесены изменения. Изображения или другие сторонние материалы в этой статье включены в лицензию Creative Commons на статью, если иное не указано в кредитной строке материала.Если материал не включен в лицензию Creative Commons статьи, а ваше предполагаемое использование не разрешено законом или выходит за рамки разрешенного использования, вам необходимо получить разрешение непосредственно от правообладателя. Чтобы просмотреть копию этой лицензии, посетите http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/. Отказ от права Creative Commons на общественное достояние (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/) применяется к данным, представленным в этой статье, если иное не указано в кредитной линии данных.
Заявление о доступности данных

Наборы данных, использованные и/или проанализированные в ходе текущего исследования, можно получить у соответствующего автора по обоснованному запросу.

Резюме

Исходная информация

Существует растущий интерес общественности к использованию ТМ на международном уровне, однако исследований по использованию ТМ общественностью в стоматологических учреждениях мало. Это исследование было направлено на изучение взглядов, использования и доступа к ТМ в стоматологии среди различных этнических групп, проживающих в Новой Зеландии.

Методы

Использовались качественное исследование и глубинные интервью. Для сбора данных использовалась индивидуальная полуструктурированная анкета. Интервью были записаны, расшифрованы и проанализированы с использованием индуктивного подхода для определения основных тем.

Результаты

Из интервью с 14 участниками из разных культурных слоев были извлечены три основные темы: [1] взгляды на ТМ различались у разных этнических групп и включали вовлечение духовности, окружающей среды, знаний и использования ТМ.[2] ТМ, которая использовалась различными этническими группами, включала растения, травы, массаж и другие формы исцеления. Причины выбора традиционной или западной медицины обычно включали семейные традиции, доступ к ТМ и поиск компетентного народного целителя. [3] Барьеры в доступе к ТМ включали нехватку традиционных целителей, трудности с доступом к растениям и стоимость, поэтому большинство искало бы замену или альтернативное лечение.

Заключение

Несмотря на то, что доступ к этим ТМ в Новой Зеландии был проблемой для большинства участников, для большинства они по-прежнему считаются терапией первой линии.Это исследование дало практикующим стоматологам представление о различных видах ТМ, используемых населением. Понимая и признавая использование ТМ, практикующие стоматологи могут создать благоприятную среду для пациентов, чтобы они могли раскрыть информацию об использовании ТМ и позволить им обучать пациентов использованию ТМ.

Ключевые слова: Народная медицина, Альтернативная медицина, Стоматология

Предыстория

С древних времен люди искали лекарства от болезней в природе.Это было известно как традиционная медицина (ТМ) и считалось древнейшей формой здравоохранения [1]. Она использовалась на протяжении многих веков самыми разными этническими группами, а бесценные традиционные знания накапливались многими поколениями [2]. Историю ТМ можно проследить от древней цивилизации, и было очевидно, что эта информация передавалась следующему поколению, поскольку они играли важную роль в качестве основного источника медицинской помощи [2].

С появлением западной медицины медицинские системы, основанные на традиционной восточной медицине, стали менее популярными [3].Однако ТМ появилась раньше современной медицины и использовалась для лечения различных заболеваний [1]. По данным Всемирной организации здравоохранения, 80% людей в мире зависели от ТМ (травяных) в своих основных потребностях в области здравоохранения, поскольку эти растительные экстракты были легкодоступными, недорогими и приемлемыми с культурной точки зрения [4]. Кроме того, экономические выгоды могут быть достигнуты за счет разработки местных лекарственных средств и использования растительных лекарственных средств для лечения различных заболеваний [5]. В развитых странах около 25% медицинских препаратов основаны на травах и их производных [6].

ТМ изначально применялась для лечения заболеваний, однако появилась тенденция к использованию ТМ в стоматологии для облегчения зубной боли, воспаления пародонта и заболеваний слизистой оболочки полости рта [2]. В исследовании сообщалось, что традиционные целители в Индии использовали 2500 видов растений и что 100 видов растений служили постоянными источниками лекарств [2]. Аюрведа, йога, унани, сиддха и гомеопатия, традиционные медицинские дисциплины древней Индии, нашли признание в лечении заболеваний полости рта.Он лечит пациента в целом, а не как группу отдельных частей. Он направлен на исцеление тела, ума и души. Важная роль систем аюрведы, унани и гомеопатии в лечении заболеваний полости рта уже была опубликована в нескольких статьях [7–9]. Коренные жители использовали для чистки зубов натуральные зубные щетки, изготовленные из целебных растений [2]. Было высказано предположение, что целебные растения содержат эфирные масла, стимулирующие кровообращение, дубильные вещества, подтягивающие и очищающие ткани десен, и другие компоненты, такие как витамин С, для поддержания здоровья десен [2].В Мексике стоматологические услуги были труднодоступны в городских и сельских районах из-за их стоимости, и, следовательно, это ограничивало доступ людей к соответствующим лекарствам [10, 11]. По этим причинам в Мексике использовались растительные лекарственные средства, несмотря на отсутствие научной поддержки их использования, дозировки и эффектов [12]. Другое исследование, проведенное в Соединенных Штатах, показало, что те, кто не может позволить себе посещение стоматолога, могут использовать альтернативные источники лечения зубной боли [13]. Это могут быть домашние средства или лекарства, отпускаемые без рецепта и по рецепту [13].Однако из-за отсутствия рандомизированных контролируемых клинических испытаний токсичность этих растительных лекарственных средств не была известна, и только несколько растений были одобрены за их похвальные лечебные свойства [2]. Большинство пациентов считали травяные лекарства безвредными и не вызывающими серьезной токсичности, а некоторые пациенты используют их без осторожности, потому что эти растения поступают из природных источников. Однако, несмотря на распространенное мнение, растительные лекарственные средства могут вызывать серьезную токсичность и даже смерть при неосторожном использовании [2].Поэтому для практикующих стоматологов важно изучить и понять традиционные лекарственные растения, используемые населением Новой Зеландии. Кроме того, практикующие стоматологи должны быть проинформированы об использовании, безопасности и эффективности различных традиционных лекарственных средств и продуктов, отпускаемых без рецепта. Включение этих знаний в базовую учебную программу модели стоматологического образования позволит практикующим стоматологам интегрировать свое профессиональное стоматологическое лечение с ТМ, чтобы обеспечить оптимальное лечение своих пациентов.В результате удалось добиться наилучших результатов. Кроме того, суть понимания взаимодействия растительных экстрактов с организмом и других лекарств позволит практикующим стоматологам проводить соответствующее лечение, поскольку многие из этих экстрактов обладают противовоспалительными свойствами и предотвращают кровотечение, что важно при лечении зубов [14]. . Следующие свойства, полученные от растений, вызвали широкий интерес в стоматологии; к ним относятся: антисептики, антибактериальные, противомикробные, противогрибковые, антиоксидантные, противовирусные и обезболивающие [15].Например, несколько растительных экстрактов, таких как прополис, плоды нони, корень лопуха и листья нима, использовались в области пародонтологии и эндодонтии в качестве внутриканальных препаратов с отличными результатами [16]. Это показало, что растительные агенты могут стать следующим новым лекарством в глобальной стоматологической терапии. Однако в исследованиях все еще имеются значительные пробелы.

Существует растущий общественный интерес к использованию ТМ на международном уровне, однако исследований по использованию ТМ населением в стоматологических учреждениях мало.Следовательно, исследование было направлено на изучение взглядов, использования и доступа к ТМ в стоматологии среди различных этнических групп, проживающих в Новой Зеландии.

Методы

Это качественное исследование проводилось в период с 10/2018 по 09/2019. Это исследование было одобрено Комитетом по этике исследований человека Университета Отаго (D18/336) . Размер выборки был основан на предыдущих исследованиях [17–19], и пополнение было прекращено после достижения тематического насыщения. Участники были набраны целенаправленно в трех крупных городах Новой Зеландии, в которых проживает большая доля людей, обладающих знаниями или применяющих ТМ в области стоматологии.Критериями включения были старейшины сообщества, лидеры и взрослые члены, которые имели опыт или знания о ТМ. Участники должны владеть как минимум разговорным английским языком; можно было взять интервью у тех, кто не говорит по-английски, если был доступен переводчик. Критериями исключения были дети и взрослые, имеющие ограниченные знания о ТМ или не использующие ТМ.

Все интервью были полуструктурированными и проводились по экспериментальному руководству по интервью либо у них дома, либо в местной библиотеке в Окленде, Гамильтоне и Данидине.После информированного согласия полуструктурированные интервью проводились лично с использованием заранее определенного набора вопросов (таблица). Эти вопросы были разработаны и скорректированы на основе обзора предыдущих исследований, чтобы их можно было применить в этом исследовании. Вопросы были структурированы с открытыми вопросами, чтобы участники могли уточнить. Социально-демографические данные (возраст и этническая принадлежность) также были собраны во время интервью.

Таблица 1

1. Каков ваш опыт ТМ в Новой Зеландии

Что вы считаете ТМ?

Что вы знаете о ТМ?

2. Используете ли Вы какие-либо ТМ при стоматологических/не стоматологических патологиях, поражающих рото-лицевую область? Это может быть от орофациальной боли до заболеваний слизистой оболочки полости рта

Если да, то что это такое и что они лечат?

Как долго вы им пользуетесь?

3. ТМ может иметь много значений и значений для людей по разным причинам.Каковы некоторые из причин, по которым вы используете ТМ?

Почему бы и нет?

В какой ситуации используется ТМ? какие ситуации не являются

4. Какими способами вы получаете доступ к ТМ?

Чем это отличается от пребывания в Новой Зеландии и вашей родной страны?

Какие существуют препятствия для доступа к ТМ?

Как изменился доступ к ТМ с течением времени?

Были ли какие-либо изменения в использовании ТМ после иммиграции в Новую Зеландию?

5. Как люди в вашем сообществе относятся к традиционной медицине ?

Как другие отреагировали на использование вами ТМ?

Каков ваш опыт работы со специалистами здравоохранения и ТМ?

Как это изменило то, как вы используете традиционные или новозеландские медицинские системы?

Допросы были записаны на аудио и преобразованы в расшифровку следователями (К.Л. и Г.З.Г.). База данных стенограмм интервью и полевых заметок из наблюдений была создана, сохранена и обработана с использованием компьютерной программы NVivo 12 (QSR International).Эти транскрипции были проверены участниками на точность. Транскрипции были проанализированы с использованием тематического подхода для выявления закономерностей для получения ключевых тем в рамках качественных данных. Главный автор собрал качественные данные и определил ключевые слова или фразы в данных, которые неоднократно упоминались разными участниками. Анализ состоял из чтения расшифровок и полевых заметок для выявления повторяющихся понятий, которые были закодированы в соответствии с темой. Коды были сгруппированы в аналогичные категории, подкатегории и подробно описаны.Каждая категория была оценена, а затем были определены общие темы. Для создания облаков слов по каждой основной теме был использован базовый контент-анализ расшифровок, в ходе которого измерялась частота слов, произносимых участниками.

Как описано Morse et al., валидность, надежность и обобщаемость использовались в качестве основы для обеспечения строгости этого исследования [20]. Это было достигнуто за счет целенаправленной выборки, итеративного процесса сбора и анализа данных, отслеживания новых и повторяющихся концепций, а также отслеживания и проверки изменений.

Результаты

14 опрошенных участников были из разных этнических групп (китайцы, корейцы, тихоокеанцы и маори). Этим участникам был присвоен числовой код от P1 до P14, чтобы указать, сколько участников использовали эти данные (таблица). Четырнадцать участников, принявших участие в этом исследовании, имели некоторое понимание и использовали ТМ в отношении ухода за зубами. Для китайской национальности требовался китайский переводчик, а остальные национальности могли свободно разговаривать на английском языке.Восемь участников были женщинами и шесть мужчин. Средний возраст участников составил 49 ± 11 лет. В ходе исследования были постулированы три основные темы вместе с несколькими связанными с ними подтемами (таблица). Первая тема была сосредоточена на различном взгляде каждого участника на ТМ; вторая тема изложила текущую практику и опыт участников; третья тема посвящена препятствиям для доступа к ТМ в Новой Зеландии.

Таблица 2

Demographics участников

60144
N (%) N (%)
гендер гендер 6 (43%)
RUB 8 (57 %)
Возраст (лет) 30-39 4 (29%) 4 (29%) 4 (29%)
40-49 1 (7%)
50-59 6 (43 %)
> 60134 > 60134 3 3 (21%)
Этническая принадлежность Китайский 5 (36%)
Тихоокеанских островов 4 (29%)
Maori 3 (21%)
Европейский 2 (14%)

Перспективы ТМ

а. Другое определение TM

b. Вовлечение духовности

c. Взаимодействие с окружающей средой

d. Знание и использование ТМ

2. Текущая практика и опыт работы с ТМ

a. Практики ТМ при стоматологических/не стоматологических патологиях в Новой Зеландии

b. Связь между традиционной и западной медициной

3. Барьеры для доступа к ТМ в Новой Зеландии

a.Отсутствие народных целителей

b. Отсутствие традиционных растений

c. Стоимость ТМ

d. Адаптация и замена

Тема 1: перспективы ТМ

Подтема 1а: разное определение ТМ

Все участники имели разное понимание ТМ и описывали их по-разному, но растения и фитотерапия обсуждались последовательно ( Рисунок. ).

«Для меня ТМ — это все о нефармацевтической медицине, это о натуральных источниках лекарств и использовании любых лекарств на растительной основе….ТМ в основном похожа на извлечение из растения и его использование» P13.

«Китайские травы» P1.

«Фитотерапия происходит из растений» стр.5.

«Травы/сорняки, выращенные в домашних условиях для домашнего использования» P6.

Мой опыт работы с ТМ – это традиционная китайская медицина, гомеопатия, лечебный массаж, кинезиология, энергетическая медицина, лечебные травы, цветочные эссенции, эфирные масла.Я считаю ТМ всем вышеперечисленным, чем угодно, кроме аллопатической медицины» P7.

«ТМ — это использование природных ресурсов, местных растений и народных средств». Р9.

«ТМ не являются лекарствами как таковыми, они представляют собой лекарства на основе трав, которые мы используем для лечения» P12.

Облако слов, созданное из оригинальных цитат, собранных с точки зрения участников традиционной медицины. Размер шрифта коррелирует с большей частотностью слова, используемого в интервью

Некоторые участники думали, что ТМ были созданы их предками.

«Изготовлено моими предками/практиками ронгоа, было изготовлено лекарственное средство до фармацевтического производства» P8.

«ТМ использовалась нашими предками — до колонизации, роль Тохунга заключалась в том, чтобы практиковать или использовать лечебные свойства местной флоры для лечения любых ран или лечения болезней» P9.

«Все, что использовали или изготавливали наши предки (полностью натуральные ингредиенты) для лечения и профилактики любого недомогания или болезни.Только то, что мои бабушка и дедушка и родители использовали или научили меня». стр.11.

Обсуждались и другие определения ТМ, такие как:

«Тайцзи кунг-фу» P1.

«Массаж — это хорошо, иногда мы любим ходить в горячие бассейны, это также улучшает самочувствие и снижает стресс» P2.

«Ронгоа маори, иглоукалывание, гомеопатия, иридология, массаж, эфирное масло, йога, рейки, время в лесу и саду – снижение стресса» P6.

Подтема 1б: вовлечение духовности

Некоторые участники считали, что процессу исцеления способствовала высшая сила.

«ммм, просто через духовное, и именно поэтому мы используем его для лечения любых патологий, с которыми мы столкнулись. Но в то же время это духовное исцеление и передача от предка. Это то, к чему мы просто так привыкли, и это нам не объяснили должным образом». стр.13.

«Нашим телом управляют пять элементов огонь, вода, воздух, земля и дух, и если какой-либо из них не сбалансирован, это может вызвать проблемы в теле» P1.

«Есть целители, которые используют какие-то молитвы и вызывают духов для помощи в исцелении» P12.

Высшая сила может исходить от предков, давая власть их потомкам.

«Мои предки использовали их и передали мне… Я видел, как это работает, поэтому я использую это» P11.

«…ты со старшими; вы обязаны использовать его так, как он передавался из поколения в поколение…». стр.12.

Подтема 1c: взаимодействие с окружающей средой

Между окружающей средой и НМ существует тесная связь.Большинство людей верило, что ТМ работает, потому что она исходит от Матери-природы.

«Коренные народы лечились землей. Большинство натуральных ингредиентов из земли/моря» P8.

«В моем родном округе большинство трав и растений с лечебными свойствами легко доступны на заднем дворе или в близлежащих кустах и ​​деревьях». стр.11.

«ТМ сделаны из растений, листьев, деревьев и корней, которые выросли на нашей земле….они очень эффективны и совместимы с организмом с меньшими побочными эффектами…»P14.

Подтема 1d: знание и использование ТМ

Знание и использование ТМ передавались из поколения в поколение. Эти знания и опыт от родителей были переданы старейшинам семьи. Как правило, это были те опытные, которые проводили эти ТМ на молодом поколении.

«Это было передано из прошлого, и поскольку оно работало в прошлом, мы используем его» P4.

«Китайские врачи прописывают ТМ, а я просто следую их инструкциям» P5.

«Я использую любую ТМ, потому что верю в профилактику, а не в лечение» P7.

«Практикующие Ронго обладают знаниями о ТМ, поскольку они используют природные ресурсы, местные растения и традиционные средства для лечения любых ран или лечения болезней» P8.

«Старейшины смогут увидеть дерево и сказать, правильное ли это дерево, тогда как я не смогу сказать, используется ли это дерево для ТМ или нет» стр.12.

«Обычно мы забираем нашу семью/родственников домой, и они остаются там на неделю или две, чтобы получить лечение от старейшин» P13.

ТМ использовалась в основном потому, что она существовала дольше, чем западные лекарства.

«ТМ существует уже давно, и я думаю, что она достаточно надежна. Я думаю, что западная медицина не очень надежна, так как она не использовалась достаточно долго по сравнению с ТМ «P3».

Некоторые участники используют ТМ, потому что считают, что ТМ можно использовать для улучшения здоровья.

«ТМ может регулировать тело, и мы используем ее в качестве профилактической меры» P4.

«Я использую его для улучшения самочувствия, например. быстрее выздороветь или избежать простуды/гриппа» P6.

Некоторым участникам они объяснили, как их родители применяли к ним ТМ, когда они были маленькими, поэтому они продолжали эту практику.

«Мои родители использовали его на мне, а теперь я использую его на своих племянницах» P11.

«Я считаю, что когда у ребенка жар, вполне вероятно, что у него могут быть синяки.Поэтому, когда у моей дочери будет жар, я сделаю массаж, чтобы разгладить синяки. Вот что мы делаем, мы используем масло и воду и массируем ребенка от головы до кончиков пальцев ног. Сделал это только один раз, и моей дочери стало лучше» P14.

Использование ТМ было предпочтительнее обычных наркотиков из-за его обширной естественной активности и повышенного запаса безопасности.

«ТМ более натуральна, и мы ею давно пользуемся» P1.

« ….они очень эффективны и совместимы с организмом с меньшими побочными эффектами» P14.

«Если исследования не подтвердили его канцерогенность, я остановлюсь, в противном случае я буду использовать его, даже если за этим нет никаких доказательств». стр.12.

Тема 2: текущая практика и опыт применения ТМ

Подтема 2a: Практика ТМ при стоматологических/нестоматологических патологиях в Новой Зеландии

Все эти участники использовали различные ТМ при стоматологических/не стоматологических патологиях, которые может варьироваться от массажа, молитвы до использования растений (рис.). Были также сходства и различия между использованием ТМ в разных этнических группах. Список ТМ, используемых для лечения определенных состояний головы/шеи/рота, приведен ниже:

Облако слов, созданное из оригинальных цитат, собранных из текущей практики участников и опыта традиционной медицины. Размер шрифта коррелирует с большей частотностью слова, использованного в интервью

Зубная боль:

«Гвоздичное масло от зубной боли» P7.

«Гвоздика на больной зуб для облегчения боли» P8.

«Я знаю, что существуют различные отвары коры от зубной боли» P10.

«…вы знаете кору дерева лапа-пау; мы будем соскабливать его и кипятить в горячей воде, а затем полоскать горло, чтобы снять боль от зубной боли» P12.

«поэтому мы используем дерево папайи от зубной боли….обычно используем кору лапы лапы….кипятим ее и пытаемся получить сок из коры лапы лапы и полоскаем его, но вы не пьете его» стр.13.

Язвы во рту:

«Соленая вода для полоскания горла или нанесение соли на язву. Используйте его в течение нескольких дней и обычно один или два раза в день, обычно перед сном» P1.

«Я использую китайскую ТМ, называемую арбузным порошком, от язвы во рту». Р4.

«Я использую лист Кавакава три раза в день при язвах во рту» P6.

«Для язвы мы используем такой вид листьев, как колокольчик.Они смешивают листья с водой и используют в качестве жидкости для полоскания рта, а также для лечения молочницы полости рта» P12.

Гингивит:

«Море можно также использовать при заболеваниях десен, так как заболевания десен обычно вызываются бактериями» P1.

«Чистка кокосовым маслом для здоровья зубов и десен» P7.

«Отварите листья дерева нону и используйте сок для полоскания горла» P14.

Средство от заложенности носа:

«Существует китайский травяной спрей, который мне прописал мой врач, который я использую при заложенности носа» P5.

«При синусите или насморке используют листья лимона и другой сорт растений, который мы использовали дома, называемый учи». стр.12.

Прорезывание зубов:

«Листья гвоздики для лечения прорезывания зубов: измельчите листья клевера, поместите их на кусок ткани и втирайте в десну в течение примерно 3–5 дней». стр.11.

Боль в горле:

«Если у нас болит горло, мы будем полоскать горло соленой водой» P2.

Боль в височно-нижнечелюстном суставе:

«Массаж при дисфункциях ВНЧС, проблемах с шеей и плечами, которые непосредственно влияют на ВНЧС» P7.

Головная боль:

« Я использую китайское эфирное масло от головной боли» P4.

Боль в шее:

«Я использовал китайский травяной пластырь, который прописал китайский врач от боли в шее, и я применяю его утром и вечером». Р3.

Подтема 2b: Связь между традиционной и западной медициной.

Несмотря на то, что ТМ широко использовалась участниками, были некоторые обстоятельства, которые они все же искали для западных лекарств. Большинство участников считали ТМ своей первой линией лечения и искали западные лекарства только тогда, когда ТМ не облегчала их симптомы.

«Бывают ситуации, когда ТМ бесполезна, например. удаление зубов, пломбирование, инфаркты» P7.

«Обычно мы начинаем с ТМ при незначительных проблемах… если не будет улучшений от ТМ, тогда мы будем искать западную медицину» P1.

«Сначала я бы использовал ТМ, но если мне не станет лучше, я бы обратился к западной медицине» P3.

«Если ТМ не излечивает заболевание, я использую аллопатическое лечение» P7.

«Я до сих пор использую ТМ из-за ее ценностей и моих убеждений» P11.

«Это то, с чем я родился, поэтому я действительно верю в это. Я как бы все за. Р12”.

«….когда дело доходит до хирургического лечения, я бы предпочел больницу, но когда дело доходит до лекарств, я бы выбрал ТМ». стр.13.

Некоторые участники рассмотрят возможность использования обоих методов.

«Я бы использовал ТМ в сочетании с лекарствами, прописанными врачом» P8.

«Врач Ронгоа посоветовал не прекращать прием прописанных лекарств и использовать ТМ в сочетании с западными лекарствами» P8.

Однако была одна участница, которая использовала бы ТМ, только если бы увидела, как она работает.

Я бы использовал ТМ в ситуации, когда я видел, как она работает. Если у меня двоякое мнение и я не очень уверен, то теоретически, если бы я знал, что это не должно работать таким образом, я бы не стал его использовать »P1.

Некоторые считали, что ТМ может вылечить корень проблем.

«ТМ лечит корень, тогда как западные лекарства лечат симптомы» P1.

«ТМ помогает в лечении, тогда как западные лекарства используются для лечения острых состояний» P9.

Один участник считал, что ТМ безопаснее, чем западная медицина.

«Западная медицина похожа на какой-то яд. Они сказали, что это повредит ваши почки, и если у вас есть проблемы с почками, не принимайте их, тогда как с ТМ это не так» П2.

Когда ТМ обсуждалась с западными практикующими врачами, они обычно не рекомендовали пациентам принимать ТМ.

«Я всегда спрашиваю своего врача о ТМ, и он сказал, что из-за профессии врача современных лекарств они не рекомендуют пациентам использовать или принимать ТМ, но они не против этого и говорят, что это должно быть принимать как дополнительное лекарство» P11.

Однако большинство участников работали со своими западными медицинскими работниками, когда принимали ТМ. Если западные специалисты в области здравоохранения рекомендовали не использовать ТМ, их совету обычно следовали.

« Я обычно работаю со своим врачом, когда принимаю ТМ… если он попросит меня прекратить, я остановлюсь» P6.

Тема 3: барьеры для доступа к ТМ в Новой Зеландии

Подтема 3а: нехватка традиционных практиков

В Новой Зеландии опытные традиционные практиков не было в наличии (рис.). Человеку придется вернуться в свою страну, если он хочет лечиться у традиционного практикующего.

«В Новой Зеландии много китайских врачей, однако они не так хороши, как врачи дома» P1.

«Единственный вариант лечения ТМ — сесть в самолет и полететь на Самоа для лечения» P13.

Облако слов, созданное из оригинальных цитат, собранных в связи с препятствиями на пути к традиционной медицине в Новой Зеландии.Размер шрифта коррелирует с большей частотностью слова, использованного в интервью

Подтема 3b: отсутствие традиционных растений

Различные климатические условия, а также иммиграционный закон ограничили источники этих травяных растений в Новой Зеландии.

«В Новой Зеландии все совсем по-другому, дома вы можете использовать ТМ до тех пор, пока не станете нормальным, так как здесь больше разновидностей ТМ… в Новой Зеландии лекарственные травы обычно более низкого качества» P2.

«Иммиграция не разрешает ввоз растений/деревьев/продуктов питания в Новую Зеландию, поэтому трудно ввозить травяные растения из-за границы в Новую Зеландию» P8.

«Доступ к ТМ в Новой Зеландии затруднен, так как трудно найти травяные растения…. дома они легко доступны на заднем дворе» P11.

«Из-за климата в Новой Зеландии некоторые растения здесь не выращивают… единственное, что я могу привезти в Новую Зеландию, это масло, которым я пользуюсь для массажа» P12.

«Из-за разного климата растения в Новой Зеландии чужие для нас, и я не могу найти те же растения, которые использую дома» P14.

Подтема 3c: стоимость ТМ

Другим аспектом ограничения использования ТМ в Новой Зеландии была стоимость.

«Это не субсидируется государством, поэтому это довольно дорого» P2.

«Посещение натуропата и покупка пищевых добавок обходятся дорого» P6.

«Если лекарственные травы были доступны в Новой Зеландии, они обычно были очень дорогими» P11.

Подтема 3d: адаптация и замена

Поскольку ТМ не была широко доступна в Новой Зеландии, большинство людей предпочли западные лекарства.

«Если я смогу найти ТМ, то буду использовать, если не найду, то найду альтернативу, если нет, то буду использовать западные лекарства». Р3.

«Использование ТМ прекратилось во время проживания в Новой Зеландии, поскольку доступ к ней затруднен…» P12.

«Если бы я был дома, я бы использовал ТМ, но поскольку я нахожусь в Новой Зеландии и у меня нет доступа к ТМ, мне придется использовать фармацевтические препараты». стр.13.

Обсуждение

В этом качественном исследовании изучались перспективы, использование и доступ к ТМ различными этническими группами в Новой Зеландии. Все участники поделились своим мнением об использовании ТМ. Причины использования ТМ были основаны на их опыте, культуре и том, что они были свидетелями успеха ТМ в прошлом.По нашим результатам были определены три основные темы и подтемы, в том числе разные взгляды каждого участника на ТМ, текущая практика и опыт участников, а также препятствия для доступа к ТМ в Новой Зеландии. Это исследование предоставило бесценную информацию о перспективах, использовании и доступе к ТМ для различных этнических групп в Новой Зеландии.

Перспективы традиционной медицины

ТМ не имеет единого определения, как показано в наших результатах, и это согласуется с данными литературы [21].Травяные и растительные лекарства, массаж и духовное исцеление были одними из терминов, используемых для описания ТМ. ТМ можно разделить на объяснимые и необъяснимые формы. Объяснимая форма ТМ может быть исследована, рационализирована и объяснена с научной точки зрения, например, использование растения ивы, содержащего салицилаты, от лихорадки и болей, что привело к открытию аспирина [22]. Большинство современных лекарств были разработаны с помощью традиционной медицины, например. морфин, дигоксин, хинин и др. [22]. И наоборот, необъяснимая форма ТМ включает в себя духовное, сверхъестественное и магическое, что нелегко исследовать, рационализировать или объяснить с научной точки зрения [22].ТМ воспринималась как лечение, которое было естественным, свободным от химикатов и вреда. Это произошло потому, что большинство участников считали, что ТМ имеет минимальные побочные эффекты, поскольку они были получены из растений. Знания и навыки, приобретенные поставщиками ТМ, были получены благодаря обучению поколений в их семьях и в разных семьях, обладающих опытом в этих областях [2]. Большинство участников оправдывали свое использование ТМ семейными традициями и долгой историей популярного использования. Некоторые считали ТМ безопасной, поскольку она использовалась в течение длительного времени.Однако ключевой вопрос, лежащий в основе этого утверждения, заключался в том, следует ли считать отсутствие доказательств токсичности безопасным средством для лечения травами. Будущие исследования в этой области необходимы для поддержки использования растительных лекарственных средств.

Другим важным аспектом, который часто обсуждался, была духовная составляющая. Вера в высшие силы, влияющие на здоровье и процесс исцеления, использовалась в сочетании с другими видами терапии. Например, ронгоа маори практикуют духовное исцеление, контролируя духов и влияя на все аспекты жизни [23].Если человек болен, народным целителям нужно будет определить причину дисбаланса, прежде чем болезнь можно будет лечить как духовно, так и физически. В Новой Зеландии разные этнические группы использовали разные типы ТМ. На использование ТМ повлиял их контекст, происхождение, место рождения и возраст. Большинство участников считали ТМ своей первой линией лечения, и западных практикующих искали, когда ТМ не улучшала их состояние. Кроме того, на использование ТМ повлияло отсутствие доступа к материалам и наличие квалифицированных поставщиков.Таким образом, некоторые пациенты могут вернуться в свою страну для ведения и лечения. Это исследование предоставило ценную информацию о взглядах различных этнических групп на ТМ.

В Новой Зеландии есть несколько учебных заведений ТМ. Они охватывают такие обширные темы, как травяные materia medica , философия, принципы и практика, безопасность, вопросы качества и медицинские науки (анатомия, физиология, патология, клинические навыки, патофизиология, фитофармация и лекарственные травы). взаимодействия).Их курсы обычно рассчитаны на 3 года с полной занятостью, и некоторые из них могут быть зарегистрированы в Новозеландской ассоциации медицинских травников и Новозеландском управлении стандартов акупунктуры.

Использование ТМ в различных условиях

3 лекарства по-прежнему широко используются участниками на основании их истории, природы и проверенных временем научных принципов [27]. Интеграция традиционной практики в первичную медико-санитарную помощь может помочь уменьшить различия в здоровье полости рта и позволить пациентам обсудить использование ТМ со своим врачом [28].Это позволяет практикующим стоматологам проверять потенциальное взаимодействие трав с лекарствами, прежде чем назначать или начинать лечение. Наше настоящее исследование показало, что участники использовали различные ТМ при лечении различных заболеваний зубов, что согласуется с предыдущими исследованиями (таблица) [2, 24–26, 29–41]. Эти состояния включали гингивит, зубную боль, прорезывание зубов, язвы во рту, боль в горле, боль в височно-нижнечелюстном суставе, головную боль, боль в шее и заложенность носа. Согласно нашим выводам, гвоздичное масло использовалось для лечения зубной боли и прорезывания зубов.Гвоздичное масло содержит эвгенол и ацетилэвгенол, которые оказывают противовоспалительное и обезболивающее действие [42]. Кроме того, Гупта сообщил, что гвоздичное масло сотни лет использовалось сельскими жителями для предотвращения зубной боли [27]. Однако сообщалось, что гвоздика проявляет антитромбоцитарную активность и потенциально взаимодействует с варфарином [43]. Некоторые традиционные китайские лекарства также взаимодействовали с варфарином [44]. Сообщалось, что в Новой Зеландии более 60% пользователей ТМ не осознавали, что альтернативные лекарства могут взаимодействовать с прописанными лекарствами, и большинство пользователей не сообщали своим специалистам в области здравоохранения о том, что они используют ТМ [45].Следовательно, для практикующих стоматологов было крайне важно проводить скрининг на использование ТМ, особенно если пациенты находились на терапии варфарином. Осведомленность и знание потенциальных взаимодействий продуктов ТМ с отпускаемыми по рецепту лекарствами может улучшить качество ухода за пациентами. Хотя профиль безопасности этих ТМ ограничен, использование этих ТМ будет продолжаться, и ТМ будет рассматриваться в качестве первого выбора у некоторых пациентов из-за долгой истории использования в прошлом. Однако, если бы исследования показали, что ТМ вредна, наши участники предпочли бы не использовать ее.Основное внимание в этом исследовании уделяется изучению взглядов, использования и доступа к ТМ среди различных этнических групп, проживающих в Новой Зеландии. Влияние ТМ на стоматологическую помощь может быть изучено в будущих исследованиях.

Таблица 4

Типы условий, леченные с традиционной медициной

Кора Clust Clove

Paw

5 902 29 NOTE

80080944
Условия Текущее исследование Предыдущие исследования
Зубная боль Зубная боль

Гвоздичное масло [2]

Мята перечная [2]

Acalypha sp.Оставьте [18]

rail leecers 0144

Wawmelon Powder

Соленая вода

Kawakawa Лист

Листья из колокола

Листья из колокола

Дерево Чайное масло [2]

Wainmelon Frost Powder [19]

Myrtle [20]

Gincivitis

Соленая вода

Кокосовое масло

варить листья NONU DEAL и Grigge

Кокосовое масло [15]

Оценка Sanctum 6% w / w [16]

Aloe Vera рта для полоскания aloe [17]

Nasal Conceonseision 4

Китайский травяной спрей

лимон лимона

UCI

UCI Установки

прижигание с китайской травяной [24]

Лимонный сок [25]

Акупунктура [26]

Прорезывание зубов Листья гвоздики
боль в горле Соленая вода

Pawpaw [18]

8000134 9008
Массаж

Эвкалиптовое дерево [18]

Массажная терапия [22]

акупунктура [22]

акупунктура [23]

головная боль китайское эфирное масло

китайский травяной примакцию [27]

Hijama [28]

головки [28]

шеи боли китайский травяной патч

китайских травяных патчей [29]

акупунктура [30]

акупрессира [30]

Acupressure [30]

Cuppingping [30]

Снижение использования TM в Новая Зеландия

Результаты этого исследования показали возможное снижение использования ТМ в Новой Зеландии.Все участники подверглись воздействию ТМ в молодом возрасте и были уверены в себе и, вероятно, продолжат использовать ТМ. Большинство участников долгое время жили в Новой Зеландии, но по-прежнему считали ТМ своей первой линией лечения. Наиболее важным аспектом, который привел к сокращению использования ТМ, была стоимость. Несмотря на то, что некоторые растительные ингредиенты были доступны в Новой Зеландии, связанные с ними затраты были высокими, поскольку поставки этих ингредиентов были ограничены. Следовательно, участникам пришлось попробовать другие аналогичные продукты или начать использовать западные лекарства.Хотя эти участники практиковали ТМ, некоторые из них считают, что существуют ограничения на использование ТМ. Большинство участников указали, что им было комфортно использовать либо ТМ, либо западную медицину, в зависимости от состояния, которое лечили. Если западная медицина не покажет никакого улучшения состояния здоровья, некоторые участники предпочтут вернуться в свои страны для лечения у квалифицированного специалиста по ТМ. Кроме того, реклама местных целителей через социальные сети или другие сети может повысить осведомленность о том, что такое лечение доступно в районе, и улучшить доступность.Можно изучить вопрос о безопасном ввозе ингредиентов ТМ. Поскольку западные лекарства субсидировались государством [46], следует также рассмотреть вопрос о субсидировании ТМ. В связи с ограниченным доступом к НМ в Новой Зеландии некоторые участники исследования были обеспокоены тем, что НМ может быть утеряна в Новой Зеландии. Поэтому необходимы дальнейшие исследования методов повышения доступности и оценки их эффективности.

Взаимодействие ТМ с западной медициной

Хотя использование ТМ вызывало сомнения у некоторых участников, местные медицинские работники неохотно соглашались на использование ТМ, поскольку большинство из них не чувствовали себя квалифицированными для обучения пациентов этому аспекту [47]. ].Важно, чтобы врачи предоставляли пациентам доказательную информацию и позволяли им принимать обоснованные решения. Однако отсутствие доказательств безопасности ТМ мешало врачу рекомендовать использование ТМ [48]. Участники были восприимчивы к своим западным практикующим врачам, если им говорили не использовать ТМ. В настоящем исследовании были выявлены различные модели использования ТМ. К ним относятся использование ТМ в качестве альтернативы западным лекарствам, использование ТМ одновременно с западной медициной и использование ТМ до или после западной медицины.Схема использования зависела от уверенности, наличия целителей и доступности традиционных растений [17]. В случаях, когда ТМ была недоступна, участники выбирали западные лекарства. Однако, если болезнь не поддавалась западным лекарствам, тогда участники пробовали ТМ, даже если это означало вернуться в свои страны для лечения. Это было потому, что они верили, что это сработает, поскольку они видели или слышали, что это сработало на другом человеке. Крайне важно, чтобы западные практикующие создавали доброжелательную атмосферу вокруг использования ТМ у своих пациентов.Это жизненно важно, потому что позволяет пациентам чувствовать себя комфортно, сообщая о любом использовании ТМ, чтобы практикующие врачи могли проверить возможные противопоказания и взаимодействия между лекарствами, уважая при этом культурные взгляды. Было бы полезно, чтобы стоматологи в Новой Зеландии имели доступ к обучению использованию ТМ и соответствующим взаимодействиям с лекарствами, чтобы облегчить открытое обсуждение со своими пациентами, которые могут решить использовать ТМ.

Сила и ограничения

Респонденты в этом исследовании могут не быть репрезентативными для всего населения и всей древней ТМ, однако это исследование предоставило богатое и глубокое описание использования ТМ.Кроме того, это расширило наше понимание использования ТМ среди различных этнических групп. Это настоящее исследование позволило участникам открыто обсудить свой опыт, чтобы раскрыть ценный смысл и найти другой тип объективности, который можно было бы изучить в дальнейших исследованиях. У исследования было несколько сильных сторон. Была проведена неоднородная целевая выборка, чтобы гарантировать, что участники дадут подробные ответы и будут иметь разное этническое происхождение и возраст. Интервью всех участников были расшифрованы интервьюером.За счет уменьшения предвзятости интервьюера всем участникам была предоставлена ​​возможность просмотреть стенограмму своего интервью и внести любые корректировки или дополнительные комментарии, которые они хотели, поскольку это дало участникам возможность просмотреть свой ответ без присутствия интервьюера. У участников, которые могли разговаривать только на китайском, был китайский переводчик, чтобы они хорошо понимали вопросы интервью и могли легко формулировать свое мнение. Ответы, данные на китайском языке, были переведены китайским переводчиком, а также интервьюером, который свободно говорил по-китайски, чтобы свести к минимуму ошибки интерпретации.

Заключение

Без сомнения, были рассмотрены перспективы, использование и доступ к ТМ различных этнических групп. Это дало практикующим стоматологам представление о различных видах ТМ, используемых населением, а также о проблемах, с которыми сталкивается большинство участников при доступе к ТМ. Понимая и признавая использование ТМ, практикующие стоматологи могут создать благоприятную среду для раскрытия пациентами своего использования ТМ и, как следствие, улучшить уход за пациентами.Несмотря на усилия участников по поиску ТМ в Новой Зеландии, необходимы дополнительные исследования для изучения эффективности этих ТМ и того, могут ли они играть роль в улучшении здоровья полости рта.

Благодарности

Исследователи хотели бы поблагодарить всех участников этого исследования.

Вклад авторов

JG, KL, GZG и LM внесли свой вклад в концепцию и план экспериментов, а также в анализ данных. Сбором данных занимались KL, GZG, JHL и WWQ.JG, KL, GZG, JHL, WWQ и LM внесли свой вклад в интерпретацию данных, составление и/или пересмотр рукописи и утверждение окончательной версии рукописи. Все авторы соглашаются нести ответственность за все аспекты работы, обеспечивая надлежащее расследование и решение вопросов, связанных с точностью или целостностью любой части работы.

Финансирование

Это исследование не получило финансирования.

Доступность данных и материалов

Наборы данных, использованные и/или проанализированные в ходе текущего исследования, можно получить у соответствующего автора по обоснованному запросу.

Одобрение этики и согласие на участие

Это исследование было одобрено Комитетом по этике исследований на людях Университета Отаго (D18/336). От всех участников исследования было получено письменное информированное согласие на то, чтобы поделиться своими знаниями, идеями и взглядами на использование народной медицины.

Согласие на публикацию

Личные данные участников исследования, ненужные для результатов проекта, не были опубликованы в целях защиты их личности.

Конкурирующие интересы

Авторы заявляют об отсутствии конкурирующих интересов.

Сноски

Примечание издателя

Springer Nature остается нейтральной в отношении юрисдикционных претензий в опубликованных картах и ​​институциональной принадлежности.

Информация об авторе

Джун Го, электронная почта: [email protected]

Ках Сенг Лоу, электронная почта: [email protected]

Ли Мэй, электронная почта: [email protected]

Цзя Хуэй Ли, электронная почта: [email protected]

Венвен Цюй, электронная почта: [email protected]

Гуанчжао Гуань, электронная почта: [email protected]

Список литературы

1. Абдуллахи А. Тенденции и проблемы народной медицины в Африке. Африканский журнал традиционных. Afr J Tradit Дополнение Altern Med. 2011;8(5):115–123. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]2. Кумар Г., Джалалуддин М., Раут П., Моханти Р., Дилип С.Л. Новые тенденции лечения травами в стоматологии. J Clin Diagn Res. 2013;7(8):1827–1829. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]4. Камеяма А., Тода К. Исследование отношения студентов-стоматологов к восточной медицине/дополнительной и альтернативной медицине: сравнение двух японских стоматологических школ.Afr J Tradit Дополнение Altern Med. 2017;14(3):287–295. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]5. Азайзе Х., Фулдер С., Халил К., Саид О. Этномедицинские знания местных арабов-практиков в ближневосточном регионе. Фитотерапия. 2003;74(1):98–108. [PubMed] [Google Scholar]7. Хонгал С., Торване Н.А., Панкадж Г., Чандрашекхар Б.Р., Гураха А. Роль системы медицины унани в лечении орофациальных заболеваний: обзор. J Clin Diagn Res. 2014;8(10):ZE12–ZE15. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]8.Торване Н.А., Хонгал С., Гоэл П., Чандрашекар Б.Р. Роль Аюрведы в управлении здоровьем полости рта. Pharmacognosy Rev. 2014;8(15):16–21. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]9. Выгановска-Святковска М., Курханска-Флисыковска А. Традиционное и аюрведическое лечение травами, гомеопатия — альтернативные терапевтические методы в стоматологии. Рассмотрение. Pharmacogn Rev. 2014;8(15):16–21. [PubMed] [Google Scholar] 10. Casamassimo P, Thikkurissy S, Edelstein B, Maiorini E. За пределами dmft: человеческие и экономические затраты на кариес в раннем детстве.ДЖАДА. 2009;140(6):650–657. [PubMed] [Google Scholar] 11. Maupome G, Martinez-Mier EA, Holt A, Medina-Solis CE, Mantilla-Rodriguez A, Carlton B. Связь между географическими факторами и кариесом зубов в сельской местности в Мексике. Кэд Сауд Публика. 2013;29(7):1407–1414. [PubMed] [Google Scholar] 12. Андраде-Четто А. Этноботаническое исследование лекарственных растений из Тланчинола, Идальго, Мексика. J Этнофармакол. 2009;122(1):163–171. [PubMed] [Google Scholar] 13. Коэн Л.А., Бонито А.Дж., Акин Д.Р., Мански Р.Дж., Мацек М.Д., Эдвардс Р.Р. и соавт.Зубная боль: поведенческое воздействие и стратегии самопомощи. Стоматолог Spec Care. 2009;29(2):85–95. [PubMed] [Google Scholar] 14. Круз Мартинес С., Диас Гомес М., О. М.С. Использование традиционной фитотерапии в качестве альтернативы стоматологическому лечению в мексиканской стоматологии: обзор. Фарм Биол. 2017;55(1):1992–1998. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]16. Венкатешбабу Н., Ананд С., Абараджитан М., Шериф С.О., Джейкоб П.С., Соня Н. Естественные терапевтические возможности в эндодонтии — обзор. Open Dent J. 2016; 10: 214–226.[Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]17. Уилсон Э., Грант Б., Тобин-Стикингс Р., Льютуэйт Х., Франклин Г., О С. и др. Использование народной медицины в тихоокеанском сообществе Данидина в Новой Зеландии. Тихоокеанский диалог о здоровье. 2018;21(1):17–26. [Google Академия] 18. Rutebemberwa E, Lubega M, Katureebe SK, Oundo A, Kiweewa F, Mukanga D. Использование традиционной медицины для лечения диабета в восточной Уганде: качественное исследование причин выбора. BMC Int Health Hum Rights. 2013;13:1. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]19.Son HM, Park EY, Kim DH, Kim E, Shin MS, Kim TH. Опыт, восприятие и отношение к традиционной корейской медицине (ТКМ) у пациентов с хронической усталостью: качественное индивидуальное подробное интервью. Открытый БМЖ. 2015;5(9):e006178. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]20. Морс Дж. М., Барретт М., Майан М., Олсон К., Спирс Дж. Стратегии проверки для установления надежности и достоверности качественных исследований. Методы Int J Qual. 2016;1(2):13–22. [Google Академия] 22. Элуджоба А.А., Оделейе О., Сирил-Олутайо М.Развитие традиционной медицины для системы оказания первичной медицинской и стоматологической помощи в Африке. Afr J Tradit Complem. 2015;2(1):46–61. [Google Scholar]

23. Демистификация ронгоа маори. Традиционное лечение маори. Best Pract J. 2008; 13:32–6.

24. Йетуру С.К., Ачарья С., Урала А.С., Пентапати К.С. Влияние алоэ вера, диоксида хлора и ополаскивателей с хлоргексидином на зубной налет и гингивит: рандомизированное контролируемое исследование. J Oral Biol Craniofac Res. 2016;6(1):54–58. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]25.Ашу Агбор М., Найду С. Этномедицинские растения, используемые традиционными целителями для лечения заболеваний полости рта в Камеруне. Комплемент на основе Evid Alternat Med. 2015;2015:649832. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]26. Zhao X, He X, Zhong X. Противовоспалительная и антибактериальная активность in vitro формулы традиционной китайской медицины Циндайсан. BMC Комплемент Altern Med. 2016;16:503. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]27. Гупта П., Шетти Х. Использование натуральных продуктов для гигиены полости рта: новый взгляд на традиционную медицину.J Комплемент Интегр Мед. 2018;15(3):1–5. [В паблике] 28. Патель Дж., Хирн Л., Гибсон Б., Слэк-Смит Л. Международные подходы к местной стоматологической помощи: чему мы можем научиться? Ост Дент Дж. 2014;59(4):439–445. [PubMed] [Google Scholar] 29. Peedikayil FC, Sreenivasan P, Narayanan A. Влияние кокосового масла на гингивит, связанный с зубным налетом — предварительный отчет. Niger Med J. 2015;56(2):143–147. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]30. Гупта Д., Бхаскар Д.Дж., Гупта Р.К., Карим Б., Джайн А., Сингх Р. и др. Рандомизированное контролируемое клиническое исследование действия Ocimum Santum и жидкости для полоскания рта с хлоргексидином на зубной налет и воспаление десен.J Ayurveda Integr Med. 2014;5(2):109–116. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]31. Хамеди С., Садегпур О., Шамсардекани М.Р., Амин Г., Хаджигасемали Д., Фейзабади З. Наиболее распространенные травы для лечения наиболее распространенных заболеваний полости рта: стоматита, рецидивирующей афтозной язвы (РАУ) Иранский Красный Полумесяц Мед J. 2016;18(2): е21694. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]32. Мехрин А., Вахид М., Лиакат И., Аршад Н. Фитохимическая, противомикробная и токсикологическая оценка традиционных трав, используемых для лечения боли в горле.Биомед Рез Инт. 2016;2016:8503426. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]33. Пирсон МДж. Изменения симптомов дисфункции височно-нижнечелюстного сустава после массажной терапии: клинический случай. Int J Ther Массаж тела. 2011;4(4):37–47. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]34. Wu JY, Zhang C, Xu YP, Yu YY, Peng L, Leng WD и др. Терапия иглоукалыванием в управлении клиническими исходами височно-нижнечелюстных расстройств: метаанализ, соответствующий PRISMA. Медицина (Балтимор) 2017; 96 (9): e6064.[Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]35. Тонг И, Ю Л, Сунь Ю. Китайская травяная терапия при хронической головной боли напряжения. Комплемент на основе Evid Alternat Med. 2015;2015:208492. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]36. Аль-Хашел Дж.Й., Ахмед С.Ф., Альшаваф Ф.Дж., Алругани Р. Использование народной медицины при первичных головных болях в Кувейте. J Головная боль. 2018;19(1):118. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]37. Wang X, Wei S, Liu T, Pang J, Gao N, Ding D, et al. Эффективность, схемы лечения и побочные эффекты традиционных китайских травяных пластырей при остеоартрите: систематический обзор.Комплемент на основе Evid Alternat Med. 2014;2014:343176. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]38. Юань К.Л., Го Т.М., Лю Л., Сунь Ф., Чжан Ю.Г. Традиционная китайская медицина при болях в шее и пояснице: систематический обзор и метаанализ. ПЛОС Один. 2015;10(2):e0117146. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]39. Min C, Peng C, Wei G, Huang X, Fu T, Du Y и др. Прижигание китайскими травами хорошо действует при аллергическом рините. Int J Clin Exp Med. 2015;8(9):16480–16487. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]40.Вазоурас К.Г., Парфениу Дж., Димолиатис И.Д. Облегчение и профилактика тяжелого аллергического ринита и конъюнктивита после длительного употребления лимонного сока: клинический случай. Кейс Дж. 2009; 2:8971. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]41. Сертель С., Бергманн З., Рацлафф К., Бауманн И., Гретен Х.Дж., Плинкерт П.К. Иглоукалывание при заложенности носа: проспективное, рандомизированное, двойное слепое, плацебо-контролируемое клиническое пилотное исследование. Am J Rhinol Аллергия. 2009;23(6):e23–e28. [PubMed] [Google Scholar]42. Кумарсвами А.Мультимодальное лечение зубной боли с упором на альтернативную медицину: новый зубной гель на травах. Контемп Клин Дент. 2016;7(2):131–139. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]43. Хек А.М., ДеВитт Б.А., Люкс А.Л. Возможные взаимодействия между альтернативными методами лечения и варфарином. Am J Health Syst Pharm. 2000;57(13):1221–1227. [PubMed] [Google Scholar]45. Пледжер М.Дж., Камминг Дж., Бернетт М. Использование медицинских услуг среди пользователей дополнительной и альтернативной медицины. N Z Med J. 2010;123(1312):26–35.[PubMed] [Google Scholar]47. Ванер-Рёдлер Д.Л., Винсент А., Элькин П.Л., Лёрер Л.Л., Ча С.С., Бауэр Б.А. Отношение врачей к дополнительной и альтернативной медицине и их знание конкретных методов лечения: опрос в академическом медицинском центре. Комплемент на основе Evid Alternat Med. 2006;3(4):495–501. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]48. Теллес С., Патхак С., Сингх Н., Балкришна А. Исследования в области народной медицины: что было сделано, трудности и возможные решения. Комплемент на основе Evid Alternat Med.2014;2014:4

. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]

Использование традиционной медицины для лечения зубов различными этническими группами в Новой Зеландии

BMC Oral Health. 2020; 20: 280.

, 1 , 2 , 2 , 2 , 3 , , 3 , 4 и , 5

Jun Guo

1 Отдел стоматологии, Сычуаньская академия медицинских наук и Народная больница провинции Сычуань, 32# West Section 2, 1st Ring Road, Chengdu, 610072 China

Kah Seng Low

2 Департамент оральных наук, Научно-исследовательский институт сэра Джона Уолша, факультет стоматологии, Университет Отаго, Данидин , Новая Зеландия

Li Mei

2 Кафедра оральных наук, Исследовательский институт сэра Джона Уолша, факультет стоматологии, Университет Отаго, Данидин, Новая Зеландия

Jia Hui Li

3 Фармацевтическая школа, Университет of Otago, Dunedin, New Zealand

Wenwen Qu

4 Отделение гинекологии, Западно-китайская больница второго университета, Sichuan University, Chengdu, 610041 China

G uangzhao Guan

5 Кафедра стоматологической диагностики и хирургии, факультет стоматологии, Университет Отаго, 310 Great King Street, Dunedin, 9016 Новая Зеландия

1 Кафедра стоматологии, Сычуаньская академия медицинских наук и провинция Сычуань Народная больница, 32# West Section 2, 1st Ring Road, Чэнду, 610072 Китай

2 Отделение стоматологических наук, Научно-исследовательский институт сэра Джона Уолша, факультет стоматологии, Университет Отаго, Данидин, Новая Зеландия

3 Фармацевтический факультет Университета Отаго, Данидин, Новая Зеландия

4 Кафедра гинекологии, Западно-китайская больница второго университета, Сычуаньский университет, Чэнду, 610041 Китай

5 Кафедра стоматологической диагностики и хирургии, стоматологический факультет , Университет Отаго, 310 Грейт Кинг Стрит, Данидин, 9016 Новая Зеландия

Автор, ответственный за переписку.

Поступила в редакцию 15 июля 2020 г .; Принято 5 октября 2020 г.

Открытый доступ Эта статья находится под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 International License, которая разрешает использование, совместное использование, адаптацию, распространение и воспроизведение на любом носителе или в любом формате при условии, что вы укажете оригинал. автор(ы) и источник, предоставьте ссылку на лицензию Creative Commons и укажите, были ли внесены изменения. Изображения или другие сторонние материалы в этой статье включены в лицензию Creative Commons на статью, если иное не указано в кредитной строке материала.Если материал не включен в лицензию Creative Commons статьи, а ваше предполагаемое использование не разрешено законом или выходит за рамки разрешенного использования, вам необходимо получить разрешение непосредственно от правообладателя. Чтобы просмотреть копию этой лицензии, посетите http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/. Отказ от права Creative Commons на общественное достояние (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/) применяется к данным, представленным в этой статье, если иное не указано в кредитной линии данных.
Заявление о доступности данных

Наборы данных, использованные и/или проанализированные в ходе текущего исследования, можно получить у соответствующего автора по обоснованному запросу.

Резюме

Исходная информация

Существует растущий интерес общественности к использованию ТМ на международном уровне, однако исследований по использованию ТМ общественностью в стоматологических учреждениях мало. Это исследование было направлено на изучение взглядов, использования и доступа к ТМ в стоматологии среди различных этнических групп, проживающих в Новой Зеландии.

Методы

Использовались качественное исследование и глубинные интервью. Для сбора данных использовалась индивидуальная полуструктурированная анкета. Интервью были записаны, расшифрованы и проанализированы с использованием индуктивного подхода для определения основных тем.

Результаты

Из интервью с 14 участниками из разных культурных слоев были извлечены три основные темы: [1] взгляды на ТМ различались у разных этнических групп и включали вовлечение духовности, окружающей среды, знаний и использования ТМ.[2] ТМ, которая использовалась различными этническими группами, включала растения, травы, массаж и другие формы исцеления. Причины выбора традиционной или западной медицины обычно включали семейные традиции, доступ к ТМ и поиск компетентного народного целителя. [3] Барьеры в доступе к ТМ включали нехватку традиционных целителей, трудности с доступом к растениям и стоимость, поэтому большинство искало бы замену или альтернативное лечение.

Заключение

Несмотря на то, что доступ к этим ТМ в Новой Зеландии был проблемой для большинства участников, для большинства они по-прежнему считаются терапией первой линии.Это исследование дало практикующим стоматологам представление о различных видах ТМ, используемых населением. Понимая и признавая использование ТМ, практикующие стоматологи могут создать благоприятную среду для пациентов, чтобы они могли раскрыть информацию об использовании ТМ и позволить им обучать пациентов использованию ТМ.

Ключевые слова: Народная медицина, Альтернативная медицина, Стоматология

Предыстория

С древних времен люди искали лекарства от болезней в природе.Это было известно как традиционная медицина (ТМ) и считалось древнейшей формой здравоохранения [1]. Она использовалась на протяжении многих веков самыми разными этническими группами, а бесценные традиционные знания накапливались многими поколениями [2]. Историю ТМ можно проследить от древней цивилизации, и было очевидно, что эта информация передавалась следующему поколению, поскольку они играли важную роль в качестве основного источника медицинской помощи [2].

С появлением западной медицины медицинские системы, основанные на традиционной восточной медицине, стали менее популярными [3].Однако ТМ появилась раньше современной медицины и использовалась для лечения различных заболеваний [1]. По данным Всемирной организации здравоохранения, 80% людей в мире зависели от ТМ (травяных) в своих основных потребностях в области здравоохранения, поскольку эти растительные экстракты были легкодоступными, недорогими и приемлемыми с культурной точки зрения [4]. Кроме того, экономические выгоды могут быть достигнуты за счет разработки местных лекарственных средств и использования растительных лекарственных средств для лечения различных заболеваний [5]. В развитых странах около 25% медицинских препаратов основаны на травах и их производных [6].

ТМ изначально применялась для лечения заболеваний, однако появилась тенденция к использованию ТМ в стоматологии для облегчения зубной боли, воспаления пародонта и заболеваний слизистой оболочки полости рта [2]. В исследовании сообщалось, что традиционные целители в Индии использовали 2500 видов растений и что 100 видов растений служили постоянными источниками лекарств [2]. Аюрведа, йога, унани, сиддха и гомеопатия, традиционные медицинские дисциплины древней Индии, нашли признание в лечении заболеваний полости рта.Он лечит пациента в целом, а не как группу отдельных частей. Он направлен на исцеление тела, ума и души. Важная роль систем аюрведы, унани и гомеопатии в лечении заболеваний полости рта уже была опубликована в нескольких статьях [7–9]. Коренные жители использовали для чистки зубов натуральные зубные щетки, изготовленные из целебных растений [2]. Было высказано предположение, что целебные растения содержат эфирные масла, стимулирующие кровообращение, дубильные вещества, подтягивающие и очищающие ткани десен, и другие компоненты, такие как витамин С, для поддержания здоровья десен [2].В Мексике стоматологические услуги были труднодоступны в городских и сельских районах из-за их стоимости, и, следовательно, это ограничивало доступ людей к соответствующим лекарствам [10, 11]. По этим причинам в Мексике использовались растительные лекарственные средства, несмотря на отсутствие научной поддержки их использования, дозировки и эффектов [12]. Другое исследование, проведенное в Соединенных Штатах, показало, что те, кто не может позволить себе посещение стоматолога, могут использовать альтернативные источники лечения зубной боли [13]. Это могут быть домашние средства или лекарства, отпускаемые без рецепта и по рецепту [13].Однако из-за отсутствия рандомизированных контролируемых клинических испытаний токсичность этих растительных лекарственных средств не была известна, и только несколько растений были одобрены за их похвальные лечебные свойства [2]. Большинство пациентов считали травяные лекарства безвредными и не вызывающими серьезной токсичности, а некоторые пациенты используют их без осторожности, потому что эти растения поступают из природных источников. Однако, несмотря на распространенное мнение, растительные лекарственные средства могут вызывать серьезную токсичность и даже смерть при неосторожном использовании [2].Поэтому для практикующих стоматологов важно изучить и понять традиционные лекарственные растения, используемые населением Новой Зеландии. Кроме того, практикующие стоматологи должны быть проинформированы об использовании, безопасности и эффективности различных традиционных лекарственных средств и продуктов, отпускаемых без рецепта. Включение этих знаний в базовую учебную программу модели стоматологического образования позволит практикующим стоматологам интегрировать свое профессиональное стоматологическое лечение с ТМ, чтобы обеспечить оптимальное лечение своих пациентов.В результате удалось добиться наилучших результатов. Кроме того, суть понимания взаимодействия растительных экстрактов с организмом и других лекарств позволит практикующим стоматологам проводить соответствующее лечение, поскольку многие из этих экстрактов обладают противовоспалительными свойствами и предотвращают кровотечение, что важно при лечении зубов [14]. . Следующие свойства, полученные от растений, вызвали широкий интерес в стоматологии; к ним относятся: антисептики, антибактериальные, противомикробные, противогрибковые, антиоксидантные, противовирусные и обезболивающие [15].Например, несколько растительных экстрактов, таких как прополис, плоды нони, корень лопуха и листья нима, использовались в области пародонтологии и эндодонтии в качестве внутриканальных препаратов с отличными результатами [16]. Это показало, что растительные агенты могут стать следующим новым лекарством в глобальной стоматологической терапии. Однако в исследованиях все еще имеются значительные пробелы.

Существует растущий общественный интерес к использованию ТМ на международном уровне, однако исследований по использованию ТМ населением в стоматологических учреждениях мало.Следовательно, исследование было направлено на изучение взглядов, использования и доступа к ТМ в стоматологии среди различных этнических групп, проживающих в Новой Зеландии.

Методы

Это качественное исследование проводилось в период с 10/2018 по 09/2019. Это исследование было одобрено Комитетом по этике исследований человека Университета Отаго (D18/336) . Размер выборки был основан на предыдущих исследованиях [17–19], и пополнение было прекращено после достижения тематического насыщения. Участники были набраны целенаправленно в трех крупных городах Новой Зеландии, в которых проживает большая доля людей, обладающих знаниями или применяющих ТМ в области стоматологии.Критериями включения были старейшины сообщества, лидеры и взрослые члены, которые имели опыт или знания о ТМ. Участники должны владеть как минимум разговорным английским языком; можно было взять интервью у тех, кто не говорит по-английски, если был доступен переводчик. Критериями исключения были дети и взрослые, имеющие ограниченные знания о ТМ или не использующие ТМ.

Все интервью были полуструктурированными и проводились по экспериментальному руководству по интервью либо у них дома, либо в местной библиотеке в Окленде, Гамильтоне и Данидине.После информированного согласия полуструктурированные интервью проводились лично с использованием заранее определенного набора вопросов (таблица). Эти вопросы были разработаны и скорректированы на основе обзора предыдущих исследований, чтобы их можно было применить в этом исследовании. Вопросы были структурированы с открытыми вопросами, чтобы участники могли уточнить. Социально-демографические данные (возраст и этническая принадлежность) также были собраны во время интервью.

Таблица 1

1. Каков ваш опыт ТМ в Новой Зеландии

Что вы считаете ТМ?

Что вы знаете о ТМ?

2. Используете ли Вы какие-либо ТМ при стоматологических/не стоматологических патологиях, поражающих рото-лицевую область? Это может быть от орофациальной боли до заболеваний слизистой оболочки полости рта

Если да, то что это такое и что они лечат?

Как долго вы им пользуетесь?

3. ТМ может иметь много значений и значений для людей по разным причинам.Каковы некоторые из причин, по которым вы используете ТМ?

Почему бы и нет?

В какой ситуации используется ТМ? какие ситуации не являются

4. Какими способами вы получаете доступ к ТМ?

Чем это отличается от пребывания в Новой Зеландии и вашей родной страны?

Какие существуют препятствия для доступа к ТМ?

Как изменился доступ к ТМ с течением времени?

Были ли какие-либо изменения в использовании ТМ после иммиграции в Новую Зеландию?

5. Как люди в вашем сообществе относятся к традиционной медицине ?

Как другие отреагировали на использование вами ТМ?

Каков ваш опыт работы со специалистами здравоохранения и ТМ?

Как это изменило то, как вы используете традиционные или новозеландские медицинские системы?

Допросы были записаны на аудио и преобразованы в расшифровку следователями (К.Л. и Г.З.Г.). База данных стенограмм интервью и полевых заметок из наблюдений была создана, сохранена и обработана с использованием компьютерной программы NVivo 12 (QSR International).Эти транскрипции были проверены участниками на точность. Транскрипции были проанализированы с использованием тематического подхода для выявления закономерностей для получения ключевых тем в рамках качественных данных. Главный автор собрал качественные данные и определил ключевые слова или фразы в данных, которые неоднократно упоминались разными участниками. Анализ состоял из чтения расшифровок и полевых заметок для выявления повторяющихся понятий, которые были закодированы в соответствии с темой. Коды были сгруппированы в аналогичные категории, подкатегории и подробно описаны.Каждая категория была оценена, а затем были определены общие темы. Для создания облаков слов по каждой основной теме был использован базовый контент-анализ расшифровок, в ходе которого измерялась частота слов, произносимых участниками.

Как описано Morse et al., валидность, надежность и обобщаемость использовались в качестве основы для обеспечения строгости этого исследования [20]. Это было достигнуто за счет целенаправленной выборки, итеративного процесса сбора и анализа данных, отслеживания новых и повторяющихся концепций, а также отслеживания и проверки изменений.

Результаты

14 опрошенных участников были из разных этнических групп (китайцы, корейцы, тихоокеанцы и маори). Этим участникам был присвоен числовой код от P1 до P14, чтобы указать, сколько участников использовали эти данные (таблица). Четырнадцать участников, принявших участие в этом исследовании, имели некоторое понимание и использовали ТМ в отношении ухода за зубами. Для китайской национальности требовался китайский переводчик, а остальные национальности могли свободно разговаривать на английском языке.Восемь участников были женщинами и шесть мужчин. Средний возраст участников составил 49 ± 11 лет. В ходе исследования были постулированы три основные темы вместе с несколькими связанными с ними подтемами (таблица). Первая тема была сосредоточена на различном взгляде каждого участника на ТМ; вторая тема изложила текущую практику и опыт участников; третья тема посвящена препятствиям для доступа к ТМ в Новой Зеландии.

Таблица 2

Demographics участников

60144
N (%) N (%)
гендер гендер 6 (43%)
RUB 8 (57 %)
Возраст (лет) 30-39 4 (29%) 4 (29%) 4 (29%)
40-49 1 (7%)
50-59 6 (43 %)
> 60134 > 60134 3 3 (21%)
Этническая принадлежность Китайский 5 (36%)
Тихоокеанских островов 4 (29%)
Maori 3 (21%)
Европейский 2 (14%)

Перспективы ТМ

а. Другое определение TM

b. Вовлечение духовности

c. Взаимодействие с окружающей средой

d. Знание и использование ТМ

2. Текущая практика и опыт работы с ТМ

a. Практики ТМ при стоматологических/не стоматологических патологиях в Новой Зеландии

b. Связь между традиционной и западной медициной

3. Барьеры для доступа к ТМ в Новой Зеландии

a.Отсутствие народных целителей

b. Отсутствие традиционных растений

c. Стоимость ТМ

d. Адаптация и замена

Тема 1: перспективы ТМ

Подтема 1а: разное определение ТМ

Все участники имели разное понимание ТМ и описывали их по-разному, но растения и фитотерапия обсуждались последовательно ( Рисунок. ).

«Для меня ТМ — это все о нефармацевтической медицине, это о натуральных источниках лекарств и использовании любых лекарств на растительной основе….ТМ в основном похожа на извлечение из растения и его использование» P13.

«Китайские травы» P1.

«Фитотерапия происходит из растений» стр.5.

«Травы/сорняки, выращенные в домашних условиях для домашнего использования» P6.

Мой опыт работы с ТМ – это традиционная китайская медицина, гомеопатия, лечебный массаж, кинезиология, энергетическая медицина, лечебные травы, цветочные эссенции, эфирные масла.Я считаю ТМ всем вышеперечисленным, чем угодно, кроме аллопатической медицины» P7.

«ТМ — это использование природных ресурсов, местных растений и народных средств». Р9.

«ТМ не являются лекарствами как таковыми, они представляют собой лекарства на основе трав, которые мы используем для лечения» P12.

Облако слов, созданное из оригинальных цитат, собранных с точки зрения участников традиционной медицины. Размер шрифта коррелирует с большей частотностью слова, используемого в интервью

Некоторые участники думали, что ТМ были созданы их предками.

«Изготовлено моими предками/практиками ронгоа, было изготовлено лекарственное средство до фармацевтического производства» P8.

«ТМ использовалась нашими предками — до колонизации, роль Тохунга заключалась в том, чтобы практиковать или использовать лечебные свойства местной флоры для лечения любых ран или лечения болезней» P9.

«Все, что использовали или изготавливали наши предки (полностью натуральные ингредиенты) для лечения и профилактики любого недомогания или болезни.Только то, что мои бабушка и дедушка и родители использовали или научили меня». стр.11.

Обсуждались и другие определения ТМ, такие как:

«Тайцзи кунг-фу» P1.

«Массаж — это хорошо, иногда мы любим ходить в горячие бассейны, это также улучшает самочувствие и снижает стресс» P2.

«Ронгоа маори, иглоукалывание, гомеопатия, иридология, массаж, эфирное масло, йога, рейки, время в лесу и саду – снижение стресса» P6.

Подтема 1б: вовлечение духовности

Некоторые участники считали, что процессу исцеления способствовала высшая сила.

«ммм, просто через духовное, и именно поэтому мы используем его для лечения любых патологий, с которыми мы столкнулись. Но в то же время это духовное исцеление и передача от предка. Это то, к чему мы просто так привыкли, и это нам не объяснили должным образом». стр.13.

«Нашим телом управляют пять элементов огонь, вода, воздух, земля и дух, и если какой-либо из них не сбалансирован, это может вызвать проблемы в теле» P1.

«Есть целители, которые используют какие-то молитвы и вызывают духов для помощи в исцелении» P12.

Высшая сила может исходить от предков, давая власть их потомкам.

«Мои предки использовали их и передали мне… Я видел, как это работает, поэтому я использую это» P11.

«…ты со старшими; вы обязаны использовать его так, как он передавался из поколения в поколение…». стр.12.

Подтема 1c: взаимодействие с окружающей средой

Между окружающей средой и НМ существует тесная связь.Большинство людей верило, что ТМ работает, потому что она исходит от Матери-природы.

«Коренные народы лечились землей. Большинство натуральных ингредиентов из земли/моря» P8.

«В моем родном округе большинство трав и растений с лечебными свойствами легко доступны на заднем дворе или в близлежащих кустах и ​​деревьях». стр.11.

«ТМ сделаны из растений, листьев, деревьев и корней, которые выросли на нашей земле….они очень эффективны и совместимы с организмом с меньшими побочными эффектами…»P14.

Подтема 1d: знание и использование ТМ

Знание и использование ТМ передавались из поколения в поколение. Эти знания и опыт от родителей были переданы старейшинам семьи. Как правило, это были те опытные, которые проводили эти ТМ на молодом поколении.

«Это было передано из прошлого, и поскольку оно работало в прошлом, мы используем его» P4.

«Китайские врачи прописывают ТМ, а я просто следую их инструкциям» P5.

«Я использую любую ТМ, потому что верю в профилактику, а не в лечение» P7.

«Практикующие Ронго обладают знаниями о ТМ, поскольку они используют природные ресурсы, местные растения и традиционные средства для лечения любых ран или лечения болезней» P8.

«Старейшины смогут увидеть дерево и сказать, правильное ли это дерево, тогда как я не смогу сказать, используется ли это дерево для ТМ или нет» стр.12.

«Обычно мы забираем нашу семью/родственников домой, и они остаются там на неделю или две, чтобы получить лечение от старейшин» P13.

ТМ использовалась в основном потому, что она существовала дольше, чем западные лекарства.

«ТМ существует уже давно, и я думаю, что она достаточно надежна. Я думаю, что западная медицина не очень надежна, так как она не использовалась достаточно долго по сравнению с ТМ «P3».

Некоторые участники используют ТМ, потому что считают, что ТМ можно использовать для улучшения здоровья.

«ТМ может регулировать тело, и мы используем ее в качестве профилактической меры» P4.

«Я использую его для улучшения самочувствия, например. быстрее выздороветь или избежать простуды/гриппа» P6.

Некоторым участникам они объяснили, как их родители применяли к ним ТМ, когда они были маленькими, поэтому они продолжали эту практику.

«Мои родители использовали его на мне, а теперь я использую его на своих племянницах» P11.

«Я считаю, что когда у ребенка жар, вполне вероятно, что у него могут быть синяки.Поэтому, когда у моей дочери будет жар, я сделаю массаж, чтобы разгладить синяки. Вот что мы делаем, мы используем масло и воду и массируем ребенка от головы до кончиков пальцев ног. Сделал это только один раз, и моей дочери стало лучше» P14.

Использование ТМ было предпочтительнее обычных наркотиков из-за его обширной естественной активности и повышенного запаса безопасности.

«ТМ более натуральна, и мы ею давно пользуемся» P1.

« ….они очень эффективны и совместимы с организмом с меньшими побочными эффектами» P14.

«Если исследования не подтвердили его канцерогенность, я остановлюсь, в противном случае я буду использовать его, даже если за этим нет никаких доказательств». стр.12.

Тема 2: текущая практика и опыт применения ТМ

Подтема 2a: Практика ТМ при стоматологических/нестоматологических патологиях в Новой Зеландии

Все эти участники использовали различные ТМ при стоматологических/не стоматологических патологиях, которые может варьироваться от массажа, молитвы до использования растений (рис.). Были также сходства и различия между использованием ТМ в разных этнических группах. Список ТМ, используемых для лечения определенных состояний головы/шеи/рота, приведен ниже:

Облако слов, созданное из оригинальных цитат, собранных из текущей практики участников и опыта традиционной медицины. Размер шрифта коррелирует с большей частотностью слова, использованного в интервью

Зубная боль:

«Гвоздичное масло от зубной боли» P7.

«Гвоздика на больной зуб для облегчения боли» P8.

«Я знаю, что существуют различные отвары коры от зубной боли» P10.

«…вы знаете кору дерева лапа-пау; мы будем соскабливать его и кипятить в горячей воде, а затем полоскать горло, чтобы снять боль от зубной боли» P12.

«поэтому мы используем дерево папайи от зубной боли….обычно используем кору лапы лапы….кипятим ее и пытаемся получить сок из коры лапы лапы и полоскаем его, но вы не пьете его» стр.13.

Язвы во рту:

«Соленая вода для полоскания горла или нанесение соли на язву. Используйте его в течение нескольких дней и обычно один или два раза в день, обычно перед сном» P1.

«Я использую китайскую ТМ, называемую арбузным порошком, от язвы во рту». Р4.

«Я использую лист Кавакава три раза в день при язвах во рту» P6.

«Для язвы мы используем такой вид листьев, как колокольчик.Они смешивают листья с водой и используют в качестве жидкости для полоскания рта, а также для лечения молочницы полости рта» P12.

Гингивит:

«Море можно также использовать при заболеваниях десен, так как заболевания десен обычно вызываются бактериями» P1.

«Чистка кокосовым маслом для здоровья зубов и десен» P7.

«Отварите листья дерева нону и используйте сок для полоскания горла» P14.

Средство от заложенности носа:

«Существует китайский травяной спрей, который мне прописал мой врач, который я использую при заложенности носа» P5.

«При синусите или насморке используют листья лимона и другой сорт растений, который мы использовали дома, называемый учи». стр.12.

Прорезывание зубов:

«Листья гвоздики для лечения прорезывания зубов: измельчите листья клевера, поместите их на кусок ткани и втирайте в десну в течение примерно 3–5 дней». стр.11.

Боль в горле:

«Если у нас болит горло, мы будем полоскать горло соленой водой» P2.

Боль в височно-нижнечелюстном суставе:

«Массаж при дисфункциях ВНЧС, проблемах с шеей и плечами, которые непосредственно влияют на ВНЧС» P7.

Головная боль:

« Я использую китайское эфирное масло от головной боли» P4.

Боль в шее:

«Я использовал китайский травяной пластырь, который прописал китайский врач от боли в шее, и я применяю его утром и вечером». Р3.

Подтема 2b: Связь между традиционной и западной медициной.

Несмотря на то, что ТМ широко использовалась участниками, были некоторые обстоятельства, которые они все же искали для западных лекарств. Большинство участников считали ТМ своей первой линией лечения и искали западные лекарства только тогда, когда ТМ не облегчала их симптомы.

«Бывают ситуации, когда ТМ бесполезна, например. удаление зубов, пломбирование, инфаркты» P7.

«Обычно мы начинаем с ТМ при незначительных проблемах… если не будет улучшений от ТМ, тогда мы будем искать западную медицину» P1.

«Сначала я бы использовал ТМ, но если мне не станет лучше, я бы обратился к западной медицине» P3.

«Если ТМ не излечивает заболевание, я использую аллопатическое лечение» P7.

«Я до сих пор использую ТМ из-за ее ценностей и моих убеждений» P11.

«Это то, с чем я родился, поэтому я действительно верю в это. Я как бы все за. Р12”.

«….когда дело доходит до хирургического лечения, я бы предпочел больницу, но когда дело доходит до лекарств, я бы выбрал ТМ». стр.13.

Некоторые участники рассмотрят возможность использования обоих методов.

«Я бы использовал ТМ в сочетании с лекарствами, прописанными врачом» P8.

«Врач Ронгоа посоветовал не прекращать прием прописанных лекарств и использовать ТМ в сочетании с западными лекарствами» P8.

Однако была одна участница, которая использовала бы ТМ, только если бы увидела, как она работает.

Я бы использовал ТМ в ситуации, когда я видел, как она работает. Если у меня двоякое мнение и я не очень уверен, то теоретически, если бы я знал, что это не должно работать таким образом, я бы не стал его использовать »P1.

Некоторые считали, что ТМ может вылечить корень проблем.

«ТМ лечит корень, тогда как западные лекарства лечат симптомы» P1.

«ТМ помогает в лечении, тогда как западные лекарства используются для лечения острых состояний» P9.

Один участник считал, что ТМ безопаснее, чем западная медицина.

«Западная медицина похожа на какой-то яд. Они сказали, что это повредит ваши почки, и если у вас есть проблемы с почками, не принимайте их, тогда как с ТМ это не так» П2.

Когда ТМ обсуждалась с западными практикующими врачами, они обычно не рекомендовали пациентам принимать ТМ.

«Я всегда спрашиваю своего врача о ТМ, и он сказал, что из-за профессии врача современных лекарств они не рекомендуют пациентам использовать или принимать ТМ, но они не против этого и говорят, что это должно быть принимать как дополнительное лекарство» P11.

Однако большинство участников работали со своими западными медицинскими работниками, когда принимали ТМ. Если западные специалисты в области здравоохранения рекомендовали не использовать ТМ, их совету обычно следовали.

« Я обычно работаю со своим врачом, когда принимаю ТМ… если он попросит меня прекратить, я остановлюсь» P6.

Тема 3: барьеры для доступа к ТМ в Новой Зеландии

Подтема 3а: нехватка традиционных практиков

В Новой Зеландии опытные традиционные практиков не было в наличии (рис.). Человеку придется вернуться в свою страну, если он хочет лечиться у традиционного практикующего.

«В Новой Зеландии много китайских врачей, однако они не так хороши, как врачи дома» P1.

«Единственный вариант лечения ТМ — сесть в самолет и полететь на Самоа для лечения» P13.

Облако слов, созданное из оригинальных цитат, собранных в связи с препятствиями на пути к традиционной медицине в Новой Зеландии.Размер шрифта коррелирует с большей частотностью слова, использованного в интервью

Подтема 3b: отсутствие традиционных растений

Различные климатические условия, а также иммиграционный закон ограничили источники этих травяных растений в Новой Зеландии.

«В Новой Зеландии все совсем по-другому, дома вы можете использовать ТМ до тех пор, пока не станете нормальным, так как здесь больше разновидностей ТМ… в Новой Зеландии лекарственные травы обычно более низкого качества» P2.

«Иммиграция не разрешает ввоз растений/деревьев/продуктов питания в Новую Зеландию, поэтому трудно ввозить травяные растения из-за границы в Новую Зеландию» P8.

«Доступ к ТМ в Новой Зеландии затруднен, так как трудно найти травяные растения…. дома они легко доступны на заднем дворе» P11.

«Из-за климата в Новой Зеландии некоторые растения здесь не выращивают… единственное, что я могу привезти в Новую Зеландию, это масло, которым я пользуюсь для массажа» P12.

«Из-за разного климата растения в Новой Зеландии чужие для нас, и я не могу найти те же растения, которые использую дома» P14.

Подтема 3c: стоимость ТМ

Другим аспектом ограничения использования ТМ в Новой Зеландии была стоимость.

«Это не субсидируется государством, поэтому это довольно дорого» P2.

«Посещение натуропата и покупка пищевых добавок обходятся дорого» P6.

«Если лекарственные травы были доступны в Новой Зеландии, они обычно были очень дорогими» P11.

Подтема 3d: адаптация и замена

Поскольку ТМ не была широко доступна в Новой Зеландии, большинство людей предпочли западные лекарства.

«Если я смогу найти ТМ, то буду использовать, если не найду, то найду альтернативу, если нет, то буду использовать западные лекарства». Р3.

«Использование ТМ прекратилось во время проживания в Новой Зеландии, поскольку доступ к ней затруднен…» P12.

«Если бы я был дома, я бы использовал ТМ, но поскольку я нахожусь в Новой Зеландии и у меня нет доступа к ТМ, мне придется использовать фармацевтические препараты». стр.13.

Обсуждение

В этом качественном исследовании изучались перспективы, использование и доступ к ТМ различными этническими группами в Новой Зеландии. Все участники поделились своим мнением об использовании ТМ. Причины использования ТМ были основаны на их опыте, культуре и том, что они были свидетелями успеха ТМ в прошлом.По нашим результатам были определены три основные темы и подтемы, в том числе разные взгляды каждого участника на ТМ, текущая практика и опыт участников, а также препятствия для доступа к ТМ в Новой Зеландии. Это исследование предоставило бесценную информацию о перспективах, использовании и доступе к ТМ для различных этнических групп в Новой Зеландии.

Перспективы традиционной медицины

ТМ не имеет единого определения, как показано в наших результатах, и это согласуется с данными литературы [21].Травяные и растительные лекарства, массаж и духовное исцеление были одними из терминов, используемых для описания ТМ. ТМ можно разделить на объяснимые и необъяснимые формы. Объяснимая форма ТМ может быть исследована, рационализирована и объяснена с научной точки зрения, например, использование растения ивы, содержащего салицилаты, от лихорадки и болей, что привело к открытию аспирина [22]. Большинство современных лекарств были разработаны с помощью традиционной медицины, например. морфин, дигоксин, хинин и др. [22]. И наоборот, необъяснимая форма ТМ включает в себя духовное, сверхъестественное и магическое, что нелегко исследовать, рационализировать или объяснить с научной точки зрения [22].ТМ воспринималась как лечение, которое было естественным, свободным от химикатов и вреда. Это произошло потому, что большинство участников считали, что ТМ имеет минимальные побочные эффекты, поскольку они были получены из растений. Знания и навыки, приобретенные поставщиками ТМ, были получены благодаря обучению поколений в их семьях и в разных семьях, обладающих опытом в этих областях [2]. Большинство участников оправдывали свое использование ТМ семейными традициями и долгой историей популярного использования. Некоторые считали ТМ безопасной, поскольку она использовалась в течение длительного времени.Однако ключевой вопрос, лежащий в основе этого утверждения, заключался в том, следует ли считать отсутствие доказательств токсичности безопасным средством для лечения травами. Будущие исследования в этой области необходимы для поддержки использования растительных лекарственных средств.

Другим важным аспектом, который часто обсуждался, была духовная составляющая. Вера в высшие силы, влияющие на здоровье и процесс исцеления, использовалась в сочетании с другими видами терапии. Например, ронгоа маори практикуют духовное исцеление, контролируя духов и влияя на все аспекты жизни [23].Если человек болен, народным целителям нужно будет определить причину дисбаланса, прежде чем болезнь можно будет лечить как духовно, так и физически. В Новой Зеландии разные этнические группы использовали разные типы ТМ. На использование ТМ повлиял их контекст, происхождение, место рождения и возраст. Большинство участников считали ТМ своей первой линией лечения, и западных практикующих искали, когда ТМ не улучшала их состояние. Кроме того, на использование ТМ повлияло отсутствие доступа к материалам и наличие квалифицированных поставщиков.Таким образом, некоторые пациенты могут вернуться в свою страну для ведения и лечения. Это исследование предоставило ценную информацию о взглядах различных этнических групп на ТМ.

В Новой Зеландии есть несколько учебных заведений ТМ. Они охватывают такие обширные темы, как травяные materia medica , философия, принципы и практика, безопасность, вопросы качества и медицинские науки (анатомия, физиология, патология, клинические навыки, патофизиология, фитофармация и лекарственные травы). взаимодействия).Их курсы обычно рассчитаны на 3 года с полной занятостью, и некоторые из них могут быть зарегистрированы в Новозеландской ассоциации медицинских травников и Новозеландском управлении стандартов акупунктуры.

Использование ТМ в различных условиях

3 лекарства по-прежнему широко используются участниками на основании их истории, природы и проверенных временем научных принципов [27]. Интеграция традиционной практики в первичную медико-санитарную помощь может помочь уменьшить различия в здоровье полости рта и позволить пациентам обсудить использование ТМ со своим врачом [28].Это позволяет практикующим стоматологам проверять потенциальное взаимодействие трав с лекарствами, прежде чем назначать или начинать лечение. Наше настоящее исследование показало, что участники использовали различные ТМ при лечении различных заболеваний зубов, что согласуется с предыдущими исследованиями (таблица) [2, 24–26, 29–41]. Эти состояния включали гингивит, зубную боль, прорезывание зубов, язвы во рту, боль в горле, боль в височно-нижнечелюстном суставе, головную боль, боль в шее и заложенность носа. Согласно нашим выводам, гвоздичное масло использовалось для лечения зубной боли и прорезывания зубов.Гвоздичное масло содержит эвгенол и ацетилэвгенол, которые оказывают противовоспалительное и обезболивающее действие [42]. Кроме того, Гупта сообщил, что гвоздичное масло сотни лет использовалось сельскими жителями для предотвращения зубной боли [27]. Однако сообщалось, что гвоздика проявляет антитромбоцитарную активность и потенциально взаимодействует с варфарином [43]. Некоторые традиционные китайские лекарства также взаимодействовали с варфарином [44]. Сообщалось, что в Новой Зеландии более 60% пользователей ТМ не осознавали, что альтернативные лекарства могут взаимодействовать с прописанными лекарствами, и большинство пользователей не сообщали своим специалистам в области здравоохранения о том, что они используют ТМ [45].Следовательно, для практикующих стоматологов было крайне важно проводить скрининг на использование ТМ, особенно если пациенты находились на терапии варфарином. Осведомленность и знание потенциальных взаимодействий продуктов ТМ с отпускаемыми по рецепту лекарствами может улучшить качество ухода за пациентами. Хотя профиль безопасности этих ТМ ограничен, использование этих ТМ будет продолжаться, и ТМ будет рассматриваться в качестве первого выбора у некоторых пациентов из-за долгой истории использования в прошлом. Однако, если бы исследования показали, что ТМ вредна, наши участники предпочли бы не использовать ее.Основное внимание в этом исследовании уделяется изучению взглядов, использования и доступа к ТМ среди различных этнических групп, проживающих в Новой Зеландии. Влияние ТМ на стоматологическую помощь может быть изучено в будущих исследованиях.

Таблица 4

Типы условий, леченные с традиционной медициной

Кора Clust Clove

Paw

5 902 29 NOTE

80080944
Условия Текущее исследование Предыдущие исследования
Зубная боль Зубная боль

Гвоздичное масло [2]

Мята перечная [2]

Acalypha sp.Оставьте [18]

rail leecers 0144

Wawmelon Powder

Соленая вода

Kawakawa Лист

Листья из колокола

Листья из колокола

Дерево Чайное масло [2]

Wainmelon Frost Powder [19]

Myrtle [20]

Gincivitis

Соленая вода

Кокосовое масло

варить листья NONU DEAL и Grigge

Кокосовое масло [15]

Оценка Sanctum 6% w / w [16]

Aloe Vera рта для полоскания aloe [17]

Nasal Conceonseision 4

Китайский травяной спрей

лимон лимона

UCI

UCI Установки

прижигание с китайской травяной [24]

Лимонный сок [25]

Акупунктура [26]

Прорезывание зубов Листья гвоздики
боль в горле Соленая вода

Pawpaw [18]

8000134 9008
Массаж

Эвкалиптовое дерево [18]

Массажная терапия [22]

акупунктура [22]

акупунктура [23]

головная боль китайское эфирное масло

китайский травяной примакцию [27]

Hijama [28]

головки [28]

шеи боли китайский травяной патч

китайских травяных патчей [29]

акупунктура [30]

акупрессира [30]

Acupressure [30]

Cuppingping [30]

Снижение использования TM в Новая Зеландия

Результаты этого исследования показали возможное снижение использования ТМ в Новой Зеландии.Все участники подверглись воздействию ТМ в молодом возрасте и были уверены в себе и, вероятно, продолжат использовать ТМ. Большинство участников долгое время жили в Новой Зеландии, но по-прежнему считали ТМ своей первой линией лечения. Наиболее важным аспектом, который привел к сокращению использования ТМ, была стоимость. Несмотря на то, что некоторые растительные ингредиенты были доступны в Новой Зеландии, связанные с ними затраты были высокими, поскольку поставки этих ингредиентов были ограничены. Следовательно, участникам пришлось попробовать другие аналогичные продукты или начать использовать западные лекарства.Хотя эти участники практиковали ТМ, некоторые из них считают, что существуют ограничения на использование ТМ. Большинство участников указали, что им было комфортно использовать либо ТМ, либо западную медицину, в зависимости от состояния, которое лечили. Если западная медицина не покажет никакого улучшения состояния здоровья, некоторые участники предпочтут вернуться в свои страны для лечения у квалифицированного специалиста по ТМ. Кроме того, реклама местных целителей через социальные сети или другие сети может повысить осведомленность о том, что такое лечение доступно в районе, и улучшить доступность.Можно изучить вопрос о безопасном ввозе ингредиентов ТМ. Поскольку западные лекарства субсидировались государством [46], следует также рассмотреть вопрос о субсидировании ТМ. В связи с ограниченным доступом к НМ в Новой Зеландии некоторые участники исследования были обеспокоены тем, что НМ может быть утеряна в Новой Зеландии. Поэтому необходимы дальнейшие исследования методов повышения доступности и оценки их эффективности.

Взаимодействие ТМ с западной медициной

Хотя использование ТМ вызывало сомнения у некоторых участников, местные медицинские работники неохотно соглашались на использование ТМ, поскольку большинство из них не чувствовали себя квалифицированными для обучения пациентов этому аспекту [47]. ].Важно, чтобы врачи предоставляли пациентам доказательную информацию и позволяли им принимать обоснованные решения. Однако отсутствие доказательств безопасности ТМ мешало врачу рекомендовать использование ТМ [48]. Участники были восприимчивы к своим западным практикующим врачам, если им говорили не использовать ТМ. В настоящем исследовании были выявлены различные модели использования ТМ. К ним относятся использование ТМ в качестве альтернативы западным лекарствам, использование ТМ одновременно с западной медициной и использование ТМ до или после западной медицины.Схема использования зависела от уверенности, наличия целителей и доступности традиционных растений [17]. В случаях, когда ТМ была недоступна, участники выбирали западные лекарства. Однако, если болезнь не поддавалась западным лекарствам, тогда участники пробовали ТМ, даже если это означало вернуться в свои страны для лечения. Это было потому, что они верили, что это сработает, поскольку они видели или слышали, что это сработало на другом человеке. Крайне важно, чтобы западные практикующие создавали доброжелательную атмосферу вокруг использования ТМ у своих пациентов.Это жизненно важно, потому что позволяет пациентам чувствовать себя комфортно, сообщая о любом использовании ТМ, чтобы практикующие врачи могли проверить возможные противопоказания и взаимодействия между лекарствами, уважая при этом культурные взгляды. Было бы полезно, чтобы стоматологи в Новой Зеландии имели доступ к обучению использованию ТМ и соответствующим взаимодействиям с лекарствами, чтобы облегчить открытое обсуждение со своими пациентами, которые могут решить использовать ТМ.

Сила и ограничения

Респонденты в этом исследовании могут не быть репрезентативными для всего населения и всей древней ТМ, однако это исследование предоставило богатое и глубокое описание использования ТМ.Кроме того, это расширило наше понимание использования ТМ среди различных этнических групп. Это настоящее исследование позволило участникам открыто обсудить свой опыт, чтобы раскрыть ценный смысл и найти другой тип объективности, который можно было бы изучить в дальнейших исследованиях. У исследования было несколько сильных сторон. Была проведена неоднородная целевая выборка, чтобы гарантировать, что участники дадут подробные ответы и будут иметь разное этническое происхождение и возраст. Интервью всех участников были расшифрованы интервьюером.За счет уменьшения предвзятости интервьюера всем участникам была предоставлена ​​возможность просмотреть стенограмму своего интервью и внести любые корректировки или дополнительные комментарии, которые они хотели, поскольку это дало участникам возможность просмотреть свой ответ без присутствия интервьюера. У участников, которые могли разговаривать только на китайском, был китайский переводчик, чтобы они хорошо понимали вопросы интервью и могли легко формулировать свое мнение. Ответы, данные на китайском языке, были переведены китайским переводчиком, а также интервьюером, который свободно говорил по-китайски, чтобы свести к минимуму ошибки интерпретации.

Заключение

Без сомнения, были рассмотрены перспективы, использование и доступ к ТМ различных этнических групп. Это дало практикующим стоматологам представление о различных видах ТМ, используемых населением, а также о проблемах, с которыми сталкивается большинство участников при доступе к ТМ. Понимая и признавая использование ТМ, практикующие стоматологи могут создать благоприятную среду для раскрытия пациентами своего использования ТМ и, как следствие, улучшить уход за пациентами.Несмотря на усилия участников по поиску ТМ в Новой Зеландии, необходимы дополнительные исследования для изучения эффективности этих ТМ и того, могут ли они играть роль в улучшении здоровья полости рта.

Благодарности

Исследователи хотели бы поблагодарить всех участников этого исследования.

Вклад авторов

JG, KL, GZG и LM внесли свой вклад в концепцию и план экспериментов, а также в анализ данных. Сбором данных занимались KL, GZG, JHL и WWQ.JG, KL, GZG, JHL, WWQ и LM внесли свой вклад в интерпретацию данных, составление и/или пересмотр рукописи и утверждение окончательной версии рукописи. Все авторы соглашаются нести ответственность за все аспекты работы, обеспечивая надлежащее расследование и решение вопросов, связанных с точностью или целостностью любой части работы.

Финансирование

Это исследование не получило финансирования.

Доступность данных и материалов

Наборы данных, использованные и/или проанализированные в ходе текущего исследования, можно получить у соответствующего автора по обоснованному запросу.

Одобрение этики и согласие на участие

Это исследование было одобрено Комитетом по этике исследований на людях Университета Отаго (D18/336). От всех участников исследования было получено письменное информированное согласие на то, чтобы поделиться своими знаниями, идеями и взглядами на использование народной медицины.

Согласие на публикацию

Личные данные участников исследования, ненужные для результатов проекта, не были опубликованы в целях защиты их личности.

Конкурирующие интересы

Авторы заявляют об отсутствии конкурирующих интересов.

Сноски

Примечание издателя

Springer Nature остается нейтральной в отношении юрисдикционных претензий в опубликованных картах и ​​институциональной принадлежности.

Информация об авторе

Джун Го, электронная почта: [email protected]

Ках Сенг Лоу, электронная почта: [email protected]

Ли Мэй, электронная почта: [email protected]

Цзя Хуэй Ли, электронная почта: [email protected]8069ilaniram.

Венвен Цюй, электронная почта: [email protected]

Гуанчжао Гуань, электронная почта: [email protected]

Список литературы

1. Абдуллахи А. Тенденции и проблемы народной медицины в Африке. Африканский журнал традиционных. Afr J Tradit Дополнение Altern Med. 2011;8(5):115–123. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]2. Кумар Г., Джалалуддин М., Раут П., Моханти Р., Дилип С.Л. Новые тенденции лечения травами в стоматологии. J Clin Diagn Res. 2013;7(8):1827–1829. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]4. Камеяма А., Тода К. Исследование отношения студентов-стоматологов к восточной медицине/дополнительной и альтернативной медицине: сравнение двух японских стоматологических школ.Afr J Tradit Дополнение Altern Med. 2017;14(3):287–295. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]5. Азайзе Х., Фулдер С., Халил К., Саид О. Этномедицинские знания местных арабов-практиков в ближневосточном регионе. Фитотерапия. 2003;74(1):98–108. [PubMed] [Google Scholar]7. Хонгал С., Торване Н.А., Панкадж Г., Чандрашекхар Б.Р., Гураха А. Роль системы медицины унани в лечении орофациальных заболеваний: обзор. J Clin Diagn Res. 2014;8(10):ZE12–ZE15. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]8.Торване Н.А., Хонгал С., Гоэл П., Чандрашекар Б.Р. Роль Аюрведы в управлении здоровьем полости рта. Pharmacognosy Rev. 2014;8(15):16–21. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]9. Выгановска-Святковска М., Курханска-Флисыковска А. Традиционное и аюрведическое лечение травами, гомеопатия — альтернативные терапевтические методы в стоматологии. Рассмотрение. Pharmacogn Rev. 2014;8(15):16–21. [PubMed] [Google Scholar] 10. Casamassimo P, Thikkurissy S, Edelstein B, Maiorini E. За пределами dmft: человеческие и экономические затраты на кариес в раннем детстве.ДЖАДА. 2009;140(6):650–657. [PubMed] [Google Scholar] 11. Maupome G, Martinez-Mier EA, Holt A, Medina-Solis CE, Mantilla-Rodriguez A, Carlton B. Связь между географическими факторами и кариесом зубов в сельской местности в Мексике. Кэд Сауд Публика. 2013;29(7):1407–1414. [PubMed] [Google Scholar] 12. Андраде-Четто А. Этноботаническое исследование лекарственных растений из Тланчинола, Идальго, Мексика. J Этнофармакол. 2009;122(1):163–171. [PubMed] [Google Scholar] 13. Коэн Л.А., Бонито А.Дж., Акин Д.Р., Мански Р.Дж., Мацек М.Д., Эдвардс Р.Р. и соавт.Зубная боль: поведенческое воздействие и стратегии самопомощи. Стоматолог Spec Care. 2009;29(2):85–95. [PubMed] [Google Scholar] 14. Круз Мартинес С., Диас Гомес М., О. М.С. Использование традиционной фитотерапии в качестве альтернативы стоматологическому лечению в мексиканской стоматологии: обзор. Фарм Биол. 2017;55(1):1992–1998. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]16. Венкатешбабу Н., Ананд С., Абараджитан М., Шериф С.О., Джейкоб П.С., Соня Н. Естественные терапевтические возможности в эндодонтии — обзор. Open Dent J. 2016; 10: 214–226.[Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]17. Уилсон Э., Грант Б., Тобин-Стикингс Р., Льютуэйт Х., Франклин Г., О С. и др. Использование народной медицины в тихоокеанском сообществе Данидина в Новой Зеландии. Тихоокеанский диалог о здоровье. 2018;21(1):17–26. [Google Академия] 18. Rutebemberwa E, Lubega M, Katureebe SK, Oundo A, Kiweewa F, Mukanga D. Использование традиционной медицины для лечения диабета в восточной Уганде: качественное исследование причин выбора. BMC Int Health Hum Rights. 2013;13:1. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]19.Son HM, Park EY, Kim DH, Kim E, Shin MS, Kim TH. Опыт, восприятие и отношение к традиционной корейской медицине (ТКМ) у пациентов с хронической усталостью: качественное индивидуальное подробное интервью. Открытый БМЖ. 2015;5(9):e006178. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]20. Морс Дж. М., Барретт М., Майан М., Олсон К., Спирс Дж. Стратегии проверки для установления надежности и достоверности качественных исследований. Методы Int J Qual. 2016;1(2):13–22. [Google Академия] 22. Элуджоба А.А., Оделейе О., Сирил-Олутайо М.Развитие традиционной медицины для системы оказания первичной медицинской и стоматологической помощи в Африке. Afr J Tradit Complem. 2015;2(1):46–61. [Google Scholar]

23. Демистификация ронгоа маори. Традиционное лечение маори. Best Pract J. 2008; 13:32–6.

24. Йетуру С.К., Ачарья С., Урала А.С., Пентапати К.С. Влияние алоэ вера, диоксида хлора и ополаскивателей с хлоргексидином на зубной налет и гингивит: рандомизированное контролируемое исследование. J Oral Biol Craniofac Res. 2016;6(1):54–58. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]25.Ашу Агбор М., Найду С. Этномедицинские растения, используемые традиционными целителями для лечения заболеваний полости рта в Камеруне. Комплемент на основе Evid Alternat Med. 2015;2015:649832. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]26. Zhao X, He X, Zhong X. Противовоспалительная и антибактериальная активность in vitro формулы традиционной китайской медицины Циндайсан. BMC Комплемент Altern Med. 2016;16:503. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]27. Гупта П., Шетти Х. Использование натуральных продуктов для гигиены полости рта: новый взгляд на традиционную медицину.J Комплемент Интегр Мед. 2018;15(3):1–5. [В паблике] 28. Патель Дж., Хирн Л., Гибсон Б., Слэк-Смит Л. Международные подходы к местной стоматологической помощи: чему мы можем научиться? Ост Дент Дж. 2014;59(4):439–445. [PubMed] [Google Scholar] 29. Peedikayil FC, Sreenivasan P, Narayanan A. Влияние кокосового масла на гингивит, связанный с зубным налетом — предварительный отчет. Niger Med J. 2015;56(2):143–147. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]30. Гупта Д., Бхаскар Д.Дж., Гупта Р.К., Карим Б., Джайн А., Сингх Р. и др. Рандомизированное контролируемое клиническое исследование действия Ocimum Santum и жидкости для полоскания рта с хлоргексидином на зубной налет и воспаление десен.J Ayurveda Integr Med. 2014;5(2):109–116. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]31. Хамеди С., Садегпур О., Шамсардекани М.Р., Амин Г., Хаджигасемали Д., Фейзабади З. Наиболее распространенные травы для лечения наиболее распространенных заболеваний полости рта: стоматита, рецидивирующей афтозной язвы (РАУ) Иранский Красный Полумесяц Мед J. 2016;18(2): е21694. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]32. Мехрин А., Вахид М., Лиакат И., Аршад Н. Фитохимическая, противомикробная и токсикологическая оценка традиционных трав, используемых для лечения боли в горле.Биомед Рез Инт. 2016;2016:8503426. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]33. Пирсон МДж. Изменения симптомов дисфункции височно-нижнечелюстного сустава после массажной терапии: клинический случай. Int J Ther Массаж тела. 2011;4(4):37–47. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]34. Wu JY, Zhang C, Xu YP, Yu YY, Peng L, Leng WD и др. Терапия иглоукалыванием в управлении клиническими исходами височно-нижнечелюстных расстройств: метаанализ, соответствующий PRISMA. Медицина (Балтимор) 2017; 96 (9): e6064.[Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]35. Тонг И, Ю Л, Сунь Ю. Китайская травяная терапия при хронической головной боли напряжения. Комплемент на основе Evid Alternat Med. 2015;2015:208492. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]36. Аль-Хашел Дж.Й., Ахмед С.Ф., Альшаваф Ф.Дж., Алругани Р. Использование народной медицины при первичных головных болях в Кувейте. J Головная боль. 2018;19(1):118. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]37. Wang X, Wei S, Liu T, Pang J, Gao N, Ding D, et al. Эффективность, схемы лечения и побочные эффекты традиционных китайских травяных пластырей при остеоартрите: систематический обзор.Комплемент на основе Evid Alternat Med. 2014;2014:343176. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]38. Юань К.Л., Го Т.М., Лю Л., Сунь Ф., Чжан Ю.Г. Традиционная китайская медицина при болях в шее и пояснице: систематический обзор и метаанализ. ПЛОС Один. 2015;10(2):e0117146. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]39. Min C, Peng C, Wei G, Huang X, Fu T, Du Y и др. Прижигание китайскими травами хорошо действует при аллергическом рините. Int J Clin Exp Med. 2015;8(9):16480–16487. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]40.Вазоурас К.Г., Парфениу Дж., Димолиатис И.Д. Облегчение и профилактика тяжелого аллергического ринита и конъюнктивита после длительного употребления лимонного сока: клинический случай. Кейс Дж. 2009; 2:8971. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]41. Сертель С., Бергманн З., Рацлафф К., Бауманн И., Гретен Х.Дж., Плинкерт П.К. Иглоукалывание при заложенности носа: проспективное, рандомизированное, двойное слепое, плацебо-контролируемое клиническое пилотное исследование. Am J Rhinol Аллергия. 2009;23(6):e23–e28. [PubMed] [Google Scholar]42. Кумарсвами А.Мультимодальное лечение зубной боли с упором на альтернативную медицину: новый зубной гель на травах. Контемп Клин Дент. 2016;7(2):131–139. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]43. Хек А.М., ДеВитт Б.А., Люкс А.Л. Возможные взаимодействия между альтернативными методами лечения и варфарином. Am J Health Syst Pharm. 2000;57(13):1221–1227. [PubMed] [Google Scholar]45. Пледжер М.Дж., Камминг Дж., Бернетт М. Использование медицинских услуг среди пользователей дополнительной и альтернативной медицины. N Z Med J. 2010;123(1312):26–35.[PubMed] [Google Scholar]47. Ванер-Рёдлер Д.Л., Винсент А., Элькин П.Л., Лёрер Л.Л., Ча С.С., Бауэр Б.А. Отношение врачей к дополнительной и альтернативной медицине и их знание конкретных методов лечения: опрос в академическом медицинском центре. Комплемент на основе Evid Alternat Med. 2006;3(4):495–501. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]48. Теллес С., Патхак С., Сингх Н., Балкришна А. Исследования в области народной медицины: что было сделано, трудности и возможные решения. Комплемент на основе Evid Alternat Med.2014;2014:4

. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]

Использование традиционной медицины для лечения зубов различными этническими группами в Новой Зеландии

BMC Oral Health. 2020; 20: 280.

, 1 , 2 , 2 , 2 , 3 , , 3 , 4 и , 5

Jun Guo

1 Отдел стоматологии, Сычуаньская академия медицинских наук и Народная больница провинции Сычуань, 32# West Section 2, 1st Ring Road, Chengdu, 610072 China

Kah Seng Low

2 Департамент оральных наук, Научно-исследовательский институт сэра Джона Уолша, факультет стоматологии, Университет Отаго, Данидин , Новая Зеландия

Li Mei

2 Кафедра оральных наук, Исследовательский институт сэра Джона Уолша, факультет стоматологии, Университет Отаго, Данидин, Новая Зеландия

Jia Hui Li

3 Фармацевтическая школа, Университет of Otago, Dunedin, New Zealand

Wenwen Qu

4 Отделение гинекологии, Западно-китайская больница второго университета, Sichuan University, Chengdu, 610041 China

G uangzhao Guan

5 Кафедра стоматологической диагностики и хирургии, факультет стоматологии, Университет Отаго, 310 Great King Street, Dunedin, 9016 Новая Зеландия

1 Кафедра стоматологии, Сычуаньская академия медицинских наук и провинция Сычуань Народная больница, 32# West Section 2, 1st Ring Road, Чэнду, 610072 Китай

2 Отделение стоматологических наук, Научно-исследовательский институт сэра Джона Уолша, факультет стоматологии, Университет Отаго, Данидин, Новая Зеландия

3 Фармацевтический факультет Университета Отаго, Данидин, Новая Зеландия

4 Кафедра гинекологии, Западно-китайская больница второго университета, Сычуаньский университет, Чэнду, 610041 Китай

5 Кафедра стоматологической диагностики и хирургии, стоматологический факультет , Университет Отаго, 310 Грейт Кинг Стрит, Данидин, 9016 Новая Зеландия

Автор, ответственный за переписку.

Поступила в редакцию 15 июля 2020 г .; Принято 5 октября 2020 г.

Открытый доступ Эта статья находится под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 International License, которая разрешает использование, совместное использование, адаптацию, распространение и воспроизведение на любом носителе или в любом формате при условии, что вы укажете оригинал. автор(ы) и источник, предоставьте ссылку на лицензию Creative Commons и укажите, были ли внесены изменения. Изображения или другие сторонние материалы в этой статье включены в лицензию Creative Commons на статью, если иное не указано в кредитной строке материала.Если материал не включен в лицензию Creative Commons статьи, а ваше предполагаемое использование не разрешено законом или выходит за рамки разрешенного использования, вам необходимо получить разрешение непосредственно от правообладателя. Чтобы просмотреть копию этой лицензии, посетите http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/. Отказ от права Creative Commons на общественное достояние (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/) применяется к данным, представленным в этой статье, если иное не указано в кредитной линии данных.
Заявление о доступности данных

Наборы данных, использованные и/или проанализированные в ходе текущего исследования, можно получить у соответствующего автора по обоснованному запросу.

Резюме

Исходная информация

Существует растущий интерес общественности к использованию ТМ на международном уровне, однако исследований по использованию ТМ общественностью в стоматологических учреждениях мало. Это исследование было направлено на изучение взглядов, использования и доступа к ТМ в стоматологии среди различных этнических групп, проживающих в Новой Зеландии.

Методы

Использовались качественное исследование и глубинные интервью. Для сбора данных использовалась индивидуальная полуструктурированная анкета. Интервью были записаны, расшифрованы и проанализированы с использованием индуктивного подхода для определения основных тем.

Результаты

Из интервью с 14 участниками из разных культурных слоев были извлечены три основные темы: [1] взгляды на ТМ различались у разных этнических групп и включали вовлечение духовности, окружающей среды, знаний и использования ТМ.[2] ТМ, которая использовалась различными этническими группами, включала растения, травы, массаж и другие формы исцеления. Причины выбора традиционной или западной медицины обычно включали семейные традиции, доступ к ТМ и поиск компетентного народного целителя. [3] Барьеры в доступе к ТМ включали нехватку традиционных целителей, трудности с доступом к растениям и стоимость, поэтому большинство искало бы замену или альтернативное лечение.

Заключение

Несмотря на то, что доступ к этим ТМ в Новой Зеландии был проблемой для большинства участников, для большинства они по-прежнему считаются терапией первой линии.Это исследование дало практикующим стоматологам представление о различных видах ТМ, используемых населением. Понимая и признавая использование ТМ, практикующие стоматологи могут создать благоприятную среду для пациентов, чтобы они могли раскрыть информацию об использовании ТМ и позволить им обучать пациентов использованию ТМ.

Ключевые слова: Народная медицина, Альтернативная медицина, Стоматология

Предыстория

С древних времен люди искали лекарства от болезней в природе.Это было известно как традиционная медицина (ТМ) и считалось древнейшей формой здравоохранения [1]. Она использовалась на протяжении многих веков самыми разными этническими группами, а бесценные традиционные знания накапливались многими поколениями [2]. Историю ТМ можно проследить от древней цивилизации, и было очевидно, что эта информация передавалась следующему поколению, поскольку они играли важную роль в качестве основного источника медицинской помощи [2].

С появлением западной медицины медицинские системы, основанные на традиционной восточной медицине, стали менее популярными [3].Однако ТМ появилась раньше современной медицины и использовалась для лечения различных заболеваний [1]. По данным Всемирной организации здравоохранения, 80% людей в мире зависели от ТМ (травяных) в своих основных потребностях в области здравоохранения, поскольку эти растительные экстракты были легкодоступными, недорогими и приемлемыми с культурной точки зрения [4]. Кроме того, экономические выгоды могут быть достигнуты за счет разработки местных лекарственных средств и использования растительных лекарственных средств для лечения различных заболеваний [5]. В развитых странах около 25% медицинских препаратов основаны на травах и их производных [6].

ТМ изначально применялась для лечения заболеваний, однако появилась тенденция к использованию ТМ в стоматологии для облегчения зубной боли, воспаления пародонта и заболеваний слизистой оболочки полости рта [2]. В исследовании сообщалось, что традиционные целители в Индии использовали 2500 видов растений и что 100 видов растений служили постоянными источниками лекарств [2]. Аюрведа, йога, унани, сиддха и гомеопатия, традиционные медицинские дисциплины древней Индии, нашли признание в лечении заболеваний полости рта.Он лечит пациента в целом, а не как группу отдельных частей. Он направлен на исцеление тела, ума и души. Важная роль систем аюрведы, унани и гомеопатии в лечении заболеваний полости рта уже была опубликована в нескольких статьях [7–9]. Коренные жители использовали для чистки зубов натуральные зубные щетки, изготовленные из целебных растений [2]. Было высказано предположение, что целебные растения содержат эфирные масла, стимулирующие кровообращение, дубильные вещества, подтягивающие и очищающие ткани десен, и другие компоненты, такие как витамин С, для поддержания здоровья десен [2].В Мексике стоматологические услуги были труднодоступны в городских и сельских районах из-за их стоимости, и, следовательно, это ограничивало доступ людей к соответствующим лекарствам [10, 11]. По этим причинам в Мексике использовались растительные лекарственные средства, несмотря на отсутствие научной поддержки их использования, дозировки и эффектов [12]. Другое исследование, проведенное в Соединенных Штатах, показало, что те, кто не может позволить себе посещение стоматолога, могут использовать альтернативные источники лечения зубной боли [13]. Это могут быть домашние средства или лекарства, отпускаемые без рецепта и по рецепту [13].Однако из-за отсутствия рандомизированных контролируемых клинических испытаний токсичность этих растительных лекарственных средств не была известна, и только несколько растений были одобрены за их похвальные лечебные свойства [2]. Большинство пациентов считали травяные лекарства безвредными и не вызывающими серьезной токсичности, а некоторые пациенты используют их без осторожности, потому что эти растения поступают из природных источников. Однако, несмотря на распространенное мнение, растительные лекарственные средства могут вызывать серьезную токсичность и даже смерть при неосторожном использовании [2].Поэтому для практикующих стоматологов важно изучить и понять традиционные лекарственные растения, используемые населением Новой Зеландии. Кроме того, практикующие стоматологи должны быть проинформированы об использовании, безопасности и эффективности различных традиционных лекарственных средств и продуктов, отпускаемых без рецепта. Включение этих знаний в базовую учебную программу модели стоматологического образования позволит практикующим стоматологам интегрировать свое профессиональное стоматологическое лечение с ТМ, чтобы обеспечить оптимальное лечение своих пациентов.В результате удалось добиться наилучших результатов. Кроме того, суть понимания взаимодействия растительных экстрактов с организмом и других лекарств позволит практикующим стоматологам проводить соответствующее лечение, поскольку многие из этих экстрактов обладают противовоспалительными свойствами и предотвращают кровотечение, что важно при лечении зубов [14]. . Следующие свойства, полученные от растений, вызвали широкий интерес в стоматологии; к ним относятся: антисептики, антибактериальные, противомикробные, противогрибковые, антиоксидантные, противовирусные и обезболивающие [15].Например, несколько растительных экстрактов, таких как прополис, плоды нони, корень лопуха и листья нима, использовались в области пародонтологии и эндодонтии в качестве внутриканальных препаратов с отличными результатами [16]. Это показало, что растительные агенты могут стать следующим новым лекарством в глобальной стоматологической терапии. Однако в исследованиях все еще имеются значительные пробелы.

Существует растущий общественный интерес к использованию ТМ на международном уровне, однако исследований по использованию ТМ населением в стоматологических учреждениях мало.Следовательно, исследование было направлено на изучение взглядов, использования и доступа к ТМ в стоматологии среди различных этнических групп, проживающих в Новой Зеландии.

Методы

Это качественное исследование проводилось в период с 10/2018 по 09/2019. Это исследование было одобрено Комитетом по этике исследований человека Университета Отаго (D18/336) . Размер выборки был основан на предыдущих исследованиях [17–19], и пополнение было прекращено после достижения тематического насыщения. Участники были набраны целенаправленно в трех крупных городах Новой Зеландии, в которых проживает большая доля людей, обладающих знаниями или применяющих ТМ в области стоматологии.Критериями включения были старейшины сообщества, лидеры и взрослые члены, которые имели опыт или знания о ТМ. Участники должны владеть как минимум разговорным английским языком; можно было взять интервью у тех, кто не говорит по-английски, если был доступен переводчик. Критериями исключения были дети и взрослые, имеющие ограниченные знания о ТМ или не использующие ТМ.

Все интервью были полуструктурированными и проводились по экспериментальному руководству по интервью либо у них дома, либо в местной библиотеке в Окленде, Гамильтоне и Данидине.После информированного согласия полуструктурированные интервью проводились лично с использованием заранее определенного набора вопросов (таблица). Эти вопросы были разработаны и скорректированы на основе обзора предыдущих исследований, чтобы их можно было применить в этом исследовании. Вопросы были структурированы с открытыми вопросами, чтобы участники могли уточнить. Социально-демографические данные (возраст и этническая принадлежность) также были собраны во время интервью.

Таблица 1

1. Каков ваш опыт ТМ в Новой Зеландии

Что вы считаете ТМ?

Что вы знаете о ТМ?

2. Используете ли Вы какие-либо ТМ при стоматологических/не стоматологических патологиях, поражающих рото-лицевую область? Это может быть от орофациальной боли до заболеваний слизистой оболочки полости рта

Если да, то что это такое и что они лечат?

Как долго вы им пользуетесь?

3. ТМ может иметь много значений и значений для людей по разным причинам.Каковы некоторые из причин, по которым вы используете ТМ?

Почему бы и нет?

В какой ситуации используется ТМ? какие ситуации не являются

4. Какими способами вы получаете доступ к ТМ?

Чем это отличается от пребывания в Новой Зеландии и вашей родной страны?

Какие существуют препятствия для доступа к ТМ?

Как изменился доступ к ТМ с течением времени?

Были ли какие-либо изменения в использовании ТМ после иммиграции в Новую Зеландию?

5. Как люди в вашем сообществе относятся к традиционной медицине ?

Как другие отреагировали на использование вами ТМ?

Каков ваш опыт работы со специалистами здравоохранения и ТМ?

Как это изменило то, как вы используете традиционные или новозеландские медицинские системы?

Допросы были записаны на аудио и преобразованы в расшифровку следователями (К.Л. и Г.З.Г.). База данных стенограмм интервью и полевых заметок из наблюдений была создана, сохранена и обработана с использованием компьютерной программы NVivo 12 (QSR International).Эти транскрипции были проверены участниками на точность. Транскрипции были проанализированы с использованием тематического подхода для выявления закономерностей для получения ключевых тем в рамках качественных данных. Главный автор собрал качественные данные и определил ключевые слова или фразы в данных, которые неоднократно упоминались разными участниками. Анализ состоял из чтения расшифровок и полевых заметок для выявления повторяющихся понятий, которые были закодированы в соответствии с темой. Коды были сгруппированы в аналогичные категории, подкатегории и подробно описаны.Каждая категория была оценена, а затем были определены общие темы. Для создания облаков слов по каждой основной теме был использован базовый контент-анализ расшифровок, в ходе которого измерялась частота слов, произносимых участниками.

Как описано Morse et al., валидность, надежность и обобщаемость использовались в качестве основы для обеспечения строгости этого исследования [20]. Это было достигнуто за счет целенаправленной выборки, итеративного процесса сбора и анализа данных, отслеживания новых и повторяющихся концепций, а также отслеживания и проверки изменений.

Результаты

14 опрошенных участников были из разных этнических групп (китайцы, корейцы, тихоокеанцы и маори). Этим участникам был присвоен числовой код от P1 до P14, чтобы указать, сколько участников использовали эти данные (таблица). Четырнадцать участников, принявших участие в этом исследовании, имели некоторое понимание и использовали ТМ в отношении ухода за зубами. Для китайской национальности требовался китайский переводчик, а остальные национальности могли свободно разговаривать на английском языке.Восемь участников были женщинами и шесть мужчин. Средний возраст участников составил 49 ± 11 лет. В ходе исследования были постулированы три основные темы вместе с несколькими связанными с ними подтемами (таблица). Первая тема была сосредоточена на различном взгляде каждого участника на ТМ; вторая тема изложила текущую практику и опыт участников; третья тема посвящена препятствиям для доступа к ТМ в Новой Зеландии.

Таблица 2

Demographics участников

60144
N (%) N (%)
гендер гендер 6 (43%)
RUB 8 (57 %)
Возраст (лет) 30-39 4 (29%) 4 (29%) 4 (29%)
40-49 1 (7%)
50-59 6 (43 %)
> 60134 > 60134 3 3 (21%)
Этническая принадлежность Китайский 5 (36%)
Тихоокеанских островов 4 (29%)
Maori 3 (21%)
Европейский 2 (14%)

Перспективы ТМ

а. Другое определение TM

b. Вовлечение духовности

c. Взаимодействие с окружающей средой

d. Знание и использование ТМ

2. Текущая практика и опыт работы с ТМ

a. Практики ТМ при стоматологических/не стоматологических патологиях в Новой Зеландии

b. Связь между традиционной и западной медициной

3. Барьеры для доступа к ТМ в Новой Зеландии

a.Отсутствие народных целителей

b. Отсутствие традиционных растений

c. Стоимость ТМ

d. Адаптация и замена

Тема 1: перспективы ТМ

Подтема 1а: разное определение ТМ

Все участники имели разное понимание ТМ и описывали их по-разному, но растения и фитотерапия обсуждались последовательно ( Рисунок. ).

«Для меня ТМ — это все о нефармацевтической медицине, это о натуральных источниках лекарств и использовании любых лекарств на растительной основе….ТМ в основном похожа на извлечение из растения и его использование» P13.

«Китайские травы» P1.

«Фитотерапия происходит из растений» стр.5.

«Травы/сорняки, выращенные в домашних условиях для домашнего использования» P6.

Мой опыт работы с ТМ – это традиционная китайская медицина, гомеопатия, лечебный массаж, кинезиология, энергетическая медицина, лечебные травы, цветочные эссенции, эфирные масла.Я считаю ТМ всем вышеперечисленным, чем угодно, кроме аллопатической медицины» P7.

«ТМ — это использование природных ресурсов, местных растений и народных средств». Р9.

«ТМ не являются лекарствами как таковыми, они представляют собой лекарства на основе трав, которые мы используем для лечения» P12.

Облако слов, созданное из оригинальных цитат, собранных с точки зрения участников традиционной медицины. Размер шрифта коррелирует с большей частотностью слова, используемого в интервью

Некоторые участники думали, что ТМ были созданы их предками.

«Изготовлено моими предками/практиками ронгоа, было изготовлено лекарственное средство до фармацевтического производства» P8.

«ТМ использовалась нашими предками — до колонизации, роль Тохунга заключалась в том, чтобы практиковать или использовать лечебные свойства местной флоры для лечения любых ран или лечения болезней» P9.

«Все, что использовали или изготавливали наши предки (полностью натуральные ингредиенты) для лечения и профилактики любого недомогания или болезни.Только то, что мои бабушка и дедушка и родители использовали или научили меня». стр.11.

Обсуждались и другие определения ТМ, такие как:

«Тайцзи кунг-фу» P1.

«Массаж — это хорошо, иногда мы любим ходить в горячие бассейны, это также улучшает самочувствие и снижает стресс» P2.

«Ронгоа маори, иглоукалывание, гомеопатия, иридология, массаж, эфирное масло, йога, рейки, время в лесу и саду – снижение стресса» P6.

Подтема 1б: вовлечение духовности

Некоторые участники считали, что процессу исцеления способствовала высшая сила.

«ммм, просто через духовное, и именно поэтому мы используем его для лечения любых патологий, с которыми мы столкнулись. Но в то же время это духовное исцеление и передача от предка. Это то, к чему мы просто так привыкли, и это нам не объяснили должным образом». стр.13.

«Нашим телом управляют пять элементов огонь, вода, воздух, земля и дух, и если какой-либо из них не сбалансирован, это может вызвать проблемы в теле» P1.

«Есть целители, которые используют какие-то молитвы и вызывают духов для помощи в исцелении» P12.

Высшая сила может исходить от предков, давая власть их потомкам.

«Мои предки использовали их и передали мне… Я видел, как это работает, поэтому я использую это» P11.

«…ты со старшими; вы обязаны использовать его так, как он передавался из поколения в поколение…». стр.12.

Подтема 1c: взаимодействие с окружающей средой

Между окружающей средой и НМ существует тесная связь.Большинство людей верило, что ТМ работает, потому что она исходит от Матери-природы.

«Коренные народы лечились землей. Большинство натуральных ингредиентов из земли/моря» P8.

«В моем родном округе большинство трав и растений с лечебными свойствами легко доступны на заднем дворе или в близлежащих кустах и ​​деревьях». стр.11.

«ТМ сделаны из растений, листьев, деревьев и корней, которые выросли на нашей земле….они очень эффективны и совместимы с организмом с меньшими побочными эффектами…»P14.

Подтема 1d: знание и использование ТМ

Знание и использование ТМ передавались из поколения в поколение. Эти знания и опыт от родителей были переданы старейшинам семьи. Как правило, это были те опытные, которые проводили эти ТМ на молодом поколении.

«Это было передано из прошлого, и поскольку оно работало в прошлом, мы используем его» P4.

«Китайские врачи прописывают ТМ, а я просто следую их инструкциям» P5.

«Я использую любую ТМ, потому что верю в профилактику, а не в лечение» P7.

«Практикующие Ронго обладают знаниями о ТМ, поскольку они используют природные ресурсы, местные растения и традиционные средства для лечения любых ран или лечения болезней» P8.

«Старейшины смогут увидеть дерево и сказать, правильное ли это дерево, тогда как я не смогу сказать, используется ли это дерево для ТМ или нет» стр.12.

«Обычно мы забираем нашу семью/родственников домой, и они остаются там на неделю или две, чтобы получить лечение от старейшин» P13.

ТМ использовалась в основном потому, что она существовала дольше, чем западные лекарства.

«ТМ существует уже давно, и я думаю, что она достаточно надежна. Я думаю, что западная медицина не очень надежна, так как она не использовалась достаточно долго по сравнению с ТМ «P3».

Некоторые участники используют ТМ, потому что считают, что ТМ можно использовать для улучшения здоровья.

«ТМ может регулировать тело, и мы используем ее в качестве профилактической меры» P4.

«Я использую его для улучшения самочувствия, например. быстрее выздороветь или избежать простуды/гриппа» P6.

Некоторым участникам они объяснили, как их родители применяли к ним ТМ, когда они были маленькими, поэтому они продолжали эту практику.

«Мои родители использовали его на мне, а теперь я использую его на своих племянницах» P11.

«Я считаю, что когда у ребенка жар, вполне вероятно, что у него могут быть синяки.Поэтому, когда у моей дочери будет жар, я сделаю массаж, чтобы разгладить синяки. Вот что мы делаем, мы используем масло и воду и массируем ребенка от головы до кончиков пальцев ног. Сделал это только один раз, и моей дочери стало лучше» P14.

Использование ТМ было предпочтительнее обычных наркотиков из-за его обширной естественной активности и повышенного запаса безопасности.

«ТМ более натуральна, и мы ею давно пользуемся» P1.

« ….они очень эффективны и совместимы с организмом с меньшими побочными эффектами» P14.

«Если исследования не подтвердили его канцерогенность, я остановлюсь, в противном случае я буду использовать его, даже если за этим нет никаких доказательств». стр.12.

Тема 2: текущая практика и опыт применения ТМ

Подтема 2a: Практика ТМ при стоматологических/нестоматологических патологиях в Новой Зеландии

Все эти участники использовали различные ТМ при стоматологических/не стоматологических патологиях, которые может варьироваться от массажа, молитвы до использования растений (рис.). Были также сходства и различия между использованием ТМ в разных этнических группах. Список ТМ, используемых для лечения определенных состояний головы/шеи/рота, приведен ниже:

Облако слов, созданное из оригинальных цитат, собранных из текущей практики участников и опыта традиционной медицины. Размер шрифта коррелирует с большей частотностью слова, использованного в интервью

Зубная боль:

«Гвоздичное масло от зубной боли» P7.

«Гвоздика на больной зуб для облегчения боли» P8.

«Я знаю, что существуют различные отвары коры от зубной боли» P10.

«…вы знаете кору дерева лапа-пау; мы будем соскабливать его и кипятить в горячей воде, а затем полоскать горло, чтобы снять боль от зубной боли» P12.

«поэтому мы используем дерево папайи от зубной боли….обычно используем кору лапы лапы….кипятим ее и пытаемся получить сок из коры лапы лапы и полоскаем его, но вы не пьете его» стр.13.

Язвы во рту:

«Соленая вода для полоскания горла или нанесение соли на язву. Используйте его в течение нескольких дней и обычно один или два раза в день, обычно перед сном» P1.

«Я использую китайскую ТМ, называемую арбузным порошком, от язвы во рту». Р4.

«Я использую лист Кавакава три раза в день при язвах во рту» P6.

«Для язвы мы используем такой вид листьев, как колокольчик.Они смешивают листья с водой и используют в качестве жидкости для полоскания рта, а также для лечения молочницы полости рта» P12.

Гингивит:

«Море можно также использовать при заболеваниях десен, так как заболевания десен обычно вызываются бактериями» P1.

«Чистка кокосовым маслом для здоровья зубов и десен» P7.

«Отварите листья дерева нону и используйте сок для полоскания горла» P14.

Средство от заложенности носа:

«Существует китайский травяной спрей, который мне прописал мой врач, который я использую при заложенности носа» P5.

«При синусите или насморке используют листья лимона и другой сорт растений, который мы использовали дома, называемый учи». стр.12.

Прорезывание зубов:

«Листья гвоздики для лечения прорезывания зубов: измельчите листья клевера, поместите их на кусок ткани и втирайте в десну в течение примерно 3–5 дней». стр.11.

Боль в горле:

«Если у нас болит горло, мы будем полоскать горло соленой водой» P2.

Боль в височно-нижнечелюстном суставе:

«Массаж при дисфункциях ВНЧС, проблемах с шеей и плечами, которые непосредственно влияют на ВНЧС» P7.

Головная боль:

« Я использую китайское эфирное масло от головной боли» P4.

Боль в шее:

«Я использовал китайский травяной пластырь, который прописал китайский врач от боли в шее, и я применяю его утром и вечером». Р3.

Подтема 2b: Связь между традиционной и западной медициной.

Несмотря на то, что ТМ широко использовалась участниками, были некоторые обстоятельства, которые они все же искали для западных лекарств. Большинство участников считали ТМ своей первой линией лечения и искали западные лекарства только тогда, когда ТМ не облегчала их симптомы.

«Бывают ситуации, когда ТМ бесполезна, например. удаление зубов, пломбирование, инфаркты» P7.

«Обычно мы начинаем с ТМ при незначительных проблемах… если не будет улучшений от ТМ, тогда мы будем искать западную медицину» P1.

«Сначала я бы использовал ТМ, но если мне не станет лучше, я бы обратился к западной медицине» P3.

«Если ТМ не излечивает заболевание, я использую аллопатическое лечение» P7.

«Я до сих пор использую ТМ из-за ее ценностей и моих убеждений» P11.

«Это то, с чем я родился, поэтому я действительно верю в это. Я как бы все за. Р12”.

«….когда дело доходит до хирургического лечения, я бы предпочел больницу, но когда дело доходит до лекарств, я бы выбрал ТМ». стр.13.

Некоторые участники рассмотрят возможность использования обоих методов.

«Я бы использовал ТМ в сочетании с лекарствами, прописанными врачом» P8.

«Врач Ронгоа посоветовал не прекращать прием прописанных лекарств и использовать ТМ в сочетании с западными лекарствами» P8.

Однако была одна участница, которая использовала бы ТМ, только если бы увидела, как она работает.

Я бы использовал ТМ в ситуации, когда я видел, как она работает. Если у меня двоякое мнение и я не очень уверен, то теоретически, если бы я знал, что это не должно работать таким образом, я бы не стал его использовать »P1.

Некоторые считали, что ТМ может вылечить корень проблем.

«ТМ лечит корень, тогда как западные лекарства лечат симптомы» P1.

«ТМ помогает в лечении, тогда как западные лекарства используются для лечения острых состояний» P9.

Один участник считал, что ТМ безопаснее, чем западная медицина.

«Западная медицина похожа на какой-то яд. Они сказали, что это повредит ваши почки, и если у вас есть проблемы с почками, не принимайте их, тогда как с ТМ это не так» П2.

Когда ТМ обсуждалась с западными практикующими врачами, они обычно не рекомендовали пациентам принимать ТМ.

«Я всегда спрашиваю своего врача о ТМ, и он сказал, что из-за профессии врача современных лекарств они не рекомендуют пациентам использовать или принимать ТМ, но они не против этого и говорят, что это должно быть принимать как дополнительное лекарство» P11.

Однако большинство участников работали со своими западными медицинскими работниками, когда принимали ТМ. Если западные специалисты в области здравоохранения рекомендовали не использовать ТМ, их совету обычно следовали.

« Я обычно работаю со своим врачом, когда принимаю ТМ… если он попросит меня прекратить, я остановлюсь» P6.

Тема 3: барьеры для доступа к ТМ в Новой Зеландии

Подтема 3а: нехватка традиционных практиков

В Новой Зеландии опытные традиционные практиков не было в наличии (рис.). Человеку придется вернуться в свою страну, если он хочет лечиться у традиционного практикующего.

«В Новой Зеландии много китайских врачей, однако они не так хороши, как врачи дома» P1.

«Единственный вариант лечения ТМ — сесть в самолет и полететь на Самоа для лечения» P13.

Облако слов, созданное из оригинальных цитат, собранных в связи с препятствиями на пути к традиционной медицине в Новой Зеландии.Размер шрифта коррелирует с большей частотностью слова, использованного в интервью

Подтема 3b: отсутствие традиционных растений

Различные климатические условия, а также иммиграционный закон ограничили источники этих травяных растений в Новой Зеландии.

«В Новой Зеландии все совсем по-другому, дома вы можете использовать ТМ до тех пор, пока не станете нормальным, так как здесь больше разновидностей ТМ… в Новой Зеландии лекарственные травы обычно более низкого качества» P2.

«Иммиграция не разрешает ввоз растений/деревьев/продуктов питания в Новую Зеландию, поэтому трудно ввозить травяные растения из-за границы в Новую Зеландию» P8.

«Доступ к ТМ в Новой Зеландии затруднен, так как трудно найти травяные растения…. дома они легко доступны на заднем дворе» P11.

«Из-за климата в Новой Зеландии некоторые растения здесь не выращивают… единственное, что я могу привезти в Новую Зеландию, это масло, которым я пользуюсь для массажа» P12.

«Из-за разного климата растения в Новой Зеландии чужие для нас, и я не могу найти те же растения, которые использую дома» P14.

Подтема 3c: стоимость ТМ

Другим аспектом ограничения использования ТМ в Новой Зеландии была стоимость.

«Это не субсидируется государством, поэтому это довольно дорого» P2.

«Посещение натуропата и покупка пищевых добавок обходятся дорого» P6.

«Если лекарственные травы были доступны в Новой Зеландии, они обычно были очень дорогими» P11.

Подтема 3d: адаптация и замена

Поскольку ТМ не была широко доступна в Новой Зеландии, большинство людей предпочли западные лекарства.

«Если я смогу найти ТМ, то буду использовать, если не найду, то найду альтернативу, если нет, то буду использовать западные лекарства». Р3.

«Использование ТМ прекратилось во время проживания в Новой Зеландии, поскольку доступ к ней затруднен…» P12.

«Если бы я был дома, я бы использовал ТМ, но поскольку я нахожусь в Новой Зеландии и у меня нет доступа к ТМ, мне придется использовать фармацевтические препараты». стр.13.

Обсуждение

В этом качественном исследовании изучались перспективы, использование и доступ к ТМ различными этническими группами в Новой Зеландии. Все участники поделились своим мнением об использовании ТМ. Причины использования ТМ были основаны на их опыте, культуре и том, что они были свидетелями успеха ТМ в прошлом.По нашим результатам были определены три основные темы и подтемы, в том числе разные взгляды каждого участника на ТМ, текущая практика и опыт участников, а также препятствия для доступа к ТМ в Новой Зеландии. Это исследование предоставило бесценную информацию о перспективах, использовании и доступе к ТМ для различных этнических групп в Новой Зеландии.

Перспективы традиционной медицины

ТМ не имеет единого определения, как показано в наших результатах, и это согласуется с данными литературы [21].Травяные и растительные лекарства, массаж и духовное исцеление были одними из терминов, используемых для описания ТМ. ТМ можно разделить на объяснимые и необъяснимые формы. Объяснимая форма ТМ может быть исследована, рационализирована и объяснена с научной точки зрения, например, использование растения ивы, содержащего салицилаты, от лихорадки и болей, что привело к открытию аспирина [22]. Большинство современных лекарств были разработаны с помощью традиционной медицины, например. морфин, дигоксин, хинин и др. [22]. И наоборот, необъяснимая форма ТМ включает в себя духовное, сверхъестественное и магическое, что нелегко исследовать, рационализировать или объяснить с научной точки зрения [22].ТМ воспринималась как лечение, которое было естественным, свободным от химикатов и вреда. Это произошло потому, что большинство участников считали, что ТМ имеет минимальные побочные эффекты, поскольку они были получены из растений. Знания и навыки, приобретенные поставщиками ТМ, были получены благодаря обучению поколений в их семьях и в разных семьях, обладающих опытом в этих областях [2]. Большинство участников оправдывали свое использование ТМ семейными традициями и долгой историей популярного использования. Некоторые считали ТМ безопасной, поскольку она использовалась в течение длительного времени.Однако ключевой вопрос, лежащий в основе этого утверждения, заключался в том, следует ли считать отсутствие доказательств токсичности безопасным средством для лечения травами. Будущие исследования в этой области необходимы для поддержки использования растительных лекарственных средств.

Другим важным аспектом, который часто обсуждался, была духовная составляющая. Вера в высшие силы, влияющие на здоровье и процесс исцеления, использовалась в сочетании с другими видами терапии. Например, ронгоа маори практикуют духовное исцеление, контролируя духов и влияя на все аспекты жизни [23].Если человек болен, народным целителям нужно будет определить причину дисбаланса, прежде чем болезнь можно будет лечить как духовно, так и физически. В Новой Зеландии разные этнические группы использовали разные типы ТМ. На использование ТМ повлиял их контекст, происхождение, место рождения и возраст. Большинство участников считали ТМ своей первой линией лечения, и западных практикующих искали, когда ТМ не улучшала их состояние. Кроме того, на использование ТМ повлияло отсутствие доступа к материалам и наличие квалифицированных поставщиков.Таким образом, некоторые пациенты могут вернуться в свою страну для ведения и лечения. Это исследование предоставило ценную информацию о взглядах различных этнических групп на ТМ.

В Новой Зеландии есть несколько учебных заведений ТМ. Они охватывают такие обширные темы, как травяные materia medica , философия, принципы и практика, безопасность, вопросы качества и медицинские науки (анатомия, физиология, патология, клинические навыки, патофизиология, фитофармация и лекарственные травы). взаимодействия).Их курсы обычно рассчитаны на 3 года с полной занятостью, и некоторые из них могут быть зарегистрированы в Новозеландской ассоциации медицинских травников и Новозеландском управлении стандартов акупунктуры.

Использование ТМ в различных условиях

3 лекарства по-прежнему широко используются участниками на основании их истории, природы и проверенных временем научных принципов [27]. Интеграция традиционной практики в первичную медико-санитарную помощь может помочь уменьшить различия в здоровье полости рта и позволить пациентам обсудить использование ТМ со своим врачом [28].Это позволяет практикующим стоматологам проверять потенциальное взаимодействие трав с лекарствами, прежде чем назначать или начинать лечение. Наше настоящее исследование показало, что участники использовали различные ТМ при лечении различных заболеваний зубов, что согласуется с предыдущими исследованиями (таблица) [2, 24–26, 29–41]. Эти состояния включали гингивит, зубную боль, прорезывание зубов, язвы во рту, боль в горле, боль в височно-нижнечелюстном суставе, головную боль, боль в шее и заложенность носа. Согласно нашим выводам, гвоздичное масло использовалось для лечения зубной боли и прорезывания зубов.Гвоздичное масло содержит эвгенол и ацетилэвгенол, которые оказывают противовоспалительное и обезболивающее действие [42]. Кроме того, Гупта сообщил, что гвоздичное масло сотни лет использовалось сельскими жителями для предотвращения зубной боли [27]. Однако сообщалось, что гвоздика проявляет антитромбоцитарную активность и потенциально взаимодействует с варфарином [43]. Некоторые традиционные китайские лекарства также взаимодействовали с варфарином [44]. Сообщалось, что в Новой Зеландии более 60% пользователей ТМ не осознавали, что альтернативные лекарства могут взаимодействовать с прописанными лекарствами, и большинство пользователей не сообщали своим специалистам в области здравоохранения о том, что они используют ТМ [45].Следовательно, для практикующих стоматологов было крайне важно проводить скрининг на использование ТМ, особенно если пациенты находились на терапии варфарином. Осведомленность и знание потенциальных взаимодействий продуктов ТМ с отпускаемыми по рецепту лекарствами может улучшить качество ухода за пациентами. Хотя профиль безопасности этих ТМ ограничен, использование этих ТМ будет продолжаться, и ТМ будет рассматриваться в качестве первого выбора у некоторых пациентов из-за долгой истории использования в прошлом. Однако, если бы исследования показали, что ТМ вредна, наши участники предпочли бы не использовать ее.Основное внимание в этом исследовании уделяется изучению взглядов, использования и доступа к ТМ среди различных этнических групп, проживающих в Новой Зеландии. Влияние ТМ на стоматологическую помощь может быть изучено в будущих исследованиях.

Таблица 4

Типы условий, леченные с традиционной медициной

Кора Clust Clove

Paw

5 902 29 NOTE

80080944
Условия Текущее исследование Предыдущие исследования
Зубная боль Зубная боль

Гвоздичное масло [2]

Мята перечная [2]

Acalypha sp.Оставьте [18]

rail leecers 0144

Wawmelon Powder

Соленая вода

Kawakawa Лист

Листья из колокола

Листья из колокола

Дерево Чайное масло [2]

Wainmelon Frost Powder [19]

Myrtle [20]

Gincivitis

Соленая вода

Кокосовое масло

варить листья NONU DEAL и Grigge

Кокосовое масло [15]

Оценка Sanctum 6% w / w [16]

Aloe Vera рта для полоскания aloe [17]

Nasal Conceonseision 4

Китайский травяной спрей

лимон лимона

UCI

UCI Установки

прижигание с китайской травяной [24]

Лимонный сок [25]

Акупунктура [26]

Прорезывание зубов Листья гвоздики
боль в горле Соленая вода

Pawpaw [18]

8000134 9008
Массаж

Эвкалиптовое дерево [18]

Массажная терапия [22]

акупунктура [22]

акупунктура [23]

головная боль китайское эфирное масло

китайский травяной примакцию [27]

Hijama [28]

головки [28]

шеи боли китайский травяной патч

китайских травяных патчей [29]

акупунктура [30]

акупрессира [30]

Acupressure [30]

Cuppingping [30]

Снижение использования TM в Новая Зеландия

Результаты этого исследования показали возможное снижение использования ТМ в Новой Зеландии.Все участники подверглись воздействию ТМ в молодом возрасте и были уверены в себе и, вероятно, продолжат использовать ТМ. Большинство участников долгое время жили в Новой Зеландии, но по-прежнему считали ТМ своей первой линией лечения. Наиболее важным аспектом, который привел к сокращению использования ТМ, была стоимость. Несмотря на то, что некоторые растительные ингредиенты были доступны в Новой Зеландии, связанные с ними затраты были высокими, поскольку поставки этих ингредиентов были ограничены. Следовательно, участникам пришлось попробовать другие аналогичные продукты или начать использовать западные лекарства.Хотя эти участники практиковали ТМ, некоторые из них считают, что существуют ограничения на использование ТМ. Большинство участников указали, что им было комфортно использовать либо ТМ, либо западную медицину, в зависимости от состояния, которое лечили. Если западная медицина не покажет никакого улучшения состояния здоровья, некоторые участники предпочтут вернуться в свои страны для лечения у квалифицированного специалиста по ТМ. Кроме того, реклама местных целителей через социальные сети или другие сети может повысить осведомленность о том, что такое лечение доступно в районе, и улучшить доступность.Можно изучить вопрос о безопасном ввозе ингредиентов ТМ. Поскольку западные лекарства субсидировались государством [46], следует также рассмотреть вопрос о субсидировании ТМ. В связи с ограниченным доступом к НМ в Новой Зеландии некоторые участники исследования были обеспокоены тем, что НМ может быть утеряна в Новой Зеландии. Поэтому необходимы дальнейшие исследования методов повышения доступности и оценки их эффективности.

Взаимодействие ТМ с западной медициной

Хотя использование ТМ вызывало сомнения у некоторых участников, местные медицинские работники неохотно соглашались на использование ТМ, поскольку большинство из них не чувствовали себя квалифицированными для обучения пациентов этому аспекту [47]. ].Важно, чтобы врачи предоставляли пациентам доказательную информацию и позволяли им принимать обоснованные решения. Однако отсутствие доказательств безопасности ТМ мешало врачу рекомендовать использование ТМ [48]. Участники были восприимчивы к своим западным практикующим врачам, если им говорили не использовать ТМ. В настоящем исследовании были выявлены различные модели использования ТМ. К ним относятся использование ТМ в качестве альтернативы западным лекарствам, использование ТМ одновременно с западной медициной и использование ТМ до или после западной медицины.Схема использования зависела от уверенности, наличия целителей и доступности традиционных растений [17]. В случаях, когда ТМ была недоступна, участники выбирали западные лекарства. Однако, если болезнь не поддавалась западным лекарствам, тогда участники пробовали ТМ, даже если это означало вернуться в свои страны для лечения. Это было потому, что они верили, что это сработает, поскольку они видели или слышали, что это сработало на другом человеке. Крайне важно, чтобы западные практикующие создавали доброжелательную атмосферу вокруг использования ТМ у своих пациентов.Это жизненно важно, потому что позволяет пациентам чувствовать себя комфортно, сообщая о любом использовании ТМ, чтобы практикующие врачи могли проверить возможные противопоказания и взаимодействия между лекарствами, уважая при этом культурные взгляды. Было бы полезно, чтобы стоматологи в Новой Зеландии имели доступ к обучению использованию ТМ и соответствующим взаимодействиям с лекарствами, чтобы облегчить открытое обсуждение со своими пациентами, которые могут решить использовать ТМ.

Сила и ограничения

Респонденты в этом исследовании могут не быть репрезентативными для всего населения и всей древней ТМ, однако это исследование предоставило богатое и глубокое описание использования ТМ.Кроме того, это расширило наше понимание использования ТМ среди различных этнических групп. Это настоящее исследование позволило участникам открыто обсудить свой опыт, чтобы раскрыть ценный смысл и найти другой тип объективности, который можно было бы изучить в дальнейших исследованиях. У исследования было несколько сильных сторон. Была проведена неоднородная целевая выборка, чтобы гарантировать, что участники дадут подробные ответы и будут иметь разное этническое происхождение и возраст. Интервью всех участников были расшифрованы интервьюером.За счет уменьшения предвзятости интервьюера всем участникам была предоставлена ​​возможность просмотреть стенограмму своего интервью и внести любые корректировки или дополнительные комментарии, которые они хотели, поскольку это дало участникам возможность просмотреть свой ответ без присутствия интервьюера. У участников, которые могли разговаривать только на китайском, был китайский переводчик, чтобы они хорошо понимали вопросы интервью и могли легко формулировать свое мнение. Ответы, данные на китайском языке, были переведены китайским переводчиком, а также интервьюером, который свободно говорил по-китайски, чтобы свести к минимуму ошибки интерпретации.

Заключение

Без сомнения, были рассмотрены перспективы, использование и доступ к ТМ различных этнических групп. Это дало практикующим стоматологам представление о различных видах ТМ, используемых населением, а также о проблемах, с которыми сталкивается большинство участников при доступе к ТМ. Понимая и признавая использование ТМ, практикующие стоматологи могут создать благоприятную среду для раскрытия пациентами своего использования ТМ и, как следствие, улучшить уход за пациентами.Несмотря на усилия участников по поиску ТМ в Новой Зеландии, необходимы дополнительные исследования для изучения эффективности этих ТМ и того, могут ли они играть роль в улучшении здоровья полости рта.

Благодарности

Исследователи хотели бы поблагодарить всех участников этого исследования.

Вклад авторов

JG, KL, GZG и LM внесли свой вклад в концепцию и план экспериментов, а также в анализ данных. Сбором данных занимались KL, GZG, JHL и WWQ.JG, KL, GZG, JHL, WWQ и LM внесли свой вклад в интерпретацию данных, составление и/или пересмотр рукописи и утверждение окончательной версии рукописи. Все авторы соглашаются нести ответственность за все аспекты работы, обеспечивая надлежащее расследование и решение вопросов, связанных с точностью или целостностью любой части работы.

Финансирование

Это исследование не получило финансирования.

Доступность данных и материалов

Наборы данных, использованные и/или проанализированные в ходе текущего исследования, можно получить у соответствующего автора по обоснованному запросу.

Одобрение этики и согласие на участие

Это исследование было одобрено Комитетом по этике исследований на людях Университета Отаго (D18/336). От всех участников исследования было получено письменное информированное согласие на то, чтобы поделиться своими знаниями, идеями и взглядами на использование народной медицины.

Согласие на публикацию

Личные данные участников исследования, ненужные для результатов проекта, не были опубликованы в целях защиты их личности.

Конкурирующие интересы

Авторы заявляют об отсутствии конкурирующих интересов.

Сноски

Примечание издателя

Springer Nature остается нейтральной в отношении юрисдикционных претензий в опубликованных картах и ​​институциональной принадлежности.

Информация об авторе

Джун Го, электронная почта: [email protected]

Ках Сенг Лоу, электронная почта: [email protected]

Ли Мэй, электронная почта: [email protected]

Цзя Хуэй Ли, электронная почта: [email protected]

Венвен Цюй, электронная почта: [email protected]

Гуанчжао Гуань, электронная почта: [email protected]

Список литературы

1. Абдуллахи А. Тенденции и проблемы народной медицины в Африке. Африканский журнал традиционных. Afr J Tradit Дополнение Altern Med. 2011;8(5):115–123. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]2. Кумар Г., Джалалуддин М., Раут П., Моханти Р., Дилип С.Л. Новые тенденции лечения травами в стоматологии. J Clin Diagn Res. 2013;7(8):1827–1829. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]4. Камеяма А., Тода К. Исследование отношения студентов-стоматологов к восточной медицине/дополнительной и альтернативной медицине: сравнение двух японских стоматологических школ.Afr J Tradit Дополнение Altern Med. 2017;14(3):287–295. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]5. Азайзе Х., Фулдер С., Халил К., Саид О. Этномедицинские знания местных арабов-практиков в ближневосточном регионе. Фитотерапия. 2003;74(1):98–108. [PubMed] [Google Scholar]7. Хонгал С., Торване Н.А., Панкадж Г., Чандрашекхар Б.Р., Гураха А. Роль системы медицины унани в лечении орофациальных заболеваний: обзор. J Clin Diagn Res. 2014;8(10):ZE12–ZE15. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]8.Торване Н.А., Хонгал С., Гоэл П., Чандрашекар Б.Р. Роль Аюрведы в управлении здоровьем полости рта. Pharmacognosy Rev. 2014;8(15):16–21. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]9. Выгановска-Святковска М., Курханска-Флисыковска А. Традиционное и аюрведическое лечение травами, гомеопатия — альтернативные терапевтические методы в стоматологии. Рассмотрение. Pharmacogn Rev. 2014;8(15):16–21. [PubMed] [Google Scholar] 10. Casamassimo P, Thikkurissy S, Edelstein B, Maiorini E. За пределами dmft: человеческие и экономические затраты на кариес в раннем детстве.ДЖАДА. 2009;140(6):650–657. [PubMed] [Google Scholar] 11. Maupome G, Martinez-Mier EA, Holt A, Medina-Solis CE, Mantilla-Rodriguez A, Carlton B. Связь между географическими факторами и кариесом зубов в сельской местности в Мексике. Кэд Сауд Публика. 2013;29(7):1407–1414. [PubMed] [Google Scholar] 12. Андраде-Четто А. Этноботаническое исследование лекарственных растений из Тланчинола, Идальго, Мексика. J Этнофармакол. 2009;122(1):163–171. [PubMed] [Google Scholar] 13. Коэн Л.А., Бонито А.Дж., Акин Д.Р., Мански Р.Дж., Мацек М.Д., Эдвардс Р.Р. и соавт.Зубная боль: поведенческое воздействие и стратегии самопомощи. Стоматолог Spec Care. 2009;29(2):85–95. [PubMed] [Google Scholar] 14. Круз Мартинес С., Диас Гомес М., О. М.С. Использование традиционной фитотерапии в качестве альтернативы стоматологическому лечению в мексиканской стоматологии: обзор. Фарм Биол. 2017;55(1):1992–1998. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]16. Венкатешбабу Н., Ананд С., Абараджитан М., Шериф С.О., Джейкоб П.С., Соня Н. Естественные терапевтические возможности в эндодонтии — обзор. Open Dent J. 2016; 10: 214–226.[Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]17. Уилсон Э., Грант Б., Тобин-Стикингс Р., Льютуэйт Х., Франклин Г., О С. и др. Использование народной медицины в тихоокеанском сообществе Данидина в Новой Зеландии. Тихоокеанский диалог о здоровье. 2018;21(1):17–26. [Google Академия] 18. Rutebemberwa E, Lubega M, Katureebe SK, Oundo A, Kiweewa F, Mukanga D. Использование традиционной медицины для лечения диабета в восточной Уганде: качественное исследование причин выбора. BMC Int Health Hum Rights. 2013;13:1. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]19.Son HM, Park EY, Kim DH, Kim E, Shin MS, Kim TH. Опыт, восприятие и отношение к традиционной корейской медицине (ТКМ) у пациентов с хронической усталостью: качественное индивидуальное подробное интервью. Открытый БМЖ. 2015;5(9):e006178. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]20. Морс Дж. М., Барретт М., Майан М., Олсон К., Спирс Дж. Стратегии проверки для установления надежности и достоверности качественных исследований. Методы Int J Qual. 2016;1(2):13–22. [Google Академия] 22. Элуджоба А.А., Оделейе О., Сирил-Олутайо М.Развитие традиционной медицины для системы оказания первичной медицинской и стоматологической помощи в Африке. Afr J Tradit Complem. 2015;2(1):46–61. [Google Scholar]

23. Демистификация ронгоа маори. Традиционное лечение маори. Best Pract J. 2008; 13:32–6.

24. Йетуру С.К., Ачарья С., Урала А.С., Пентапати К.С. Влияние алоэ вера, диоксида хлора и ополаскивателей с хлоргексидином на зубной налет и гингивит: рандомизированное контролируемое исследование. J Oral Biol Craniofac Res. 2016;6(1):54–58. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]25.Ашу Агбор М., Найду С. Этномедицинские растения, используемые традиционными целителями для лечения заболеваний полости рта в Камеруне. Комплемент на основе Evid Alternat Med. 2015;2015:649832. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]26. Zhao X, He X, Zhong X. Противовоспалительная и антибактериальная активность in vitro формулы традиционной китайской медицины Циндайсан. BMC Комплемент Altern Med. 2016;16:503. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]27. Гупта П., Шетти Х. Использование натуральных продуктов для гигиены полости рта: новый взгляд на традиционную медицину.J Комплемент Интегр Мед. 2018;15(3):1–5. [В паблике] 28. Патель Дж., Хирн Л., Гибсон Б., Слэк-Смит Л. Международные подходы к местной стоматологической помощи: чему мы можем научиться? Ост Дент Дж. 2014;59(4):439–445. [PubMed] [Google Scholar] 29. Peedikayil FC, Sreenivasan P, Narayanan A. Влияние кокосового масла на гингивит, связанный с зубным налетом — предварительный отчет. Niger Med J. 2015;56(2):143–147. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]30. Гупта Д., Бхаскар Д.Дж., Гупта Р.К., Карим Б., Джайн А., Сингх Р. и др. Рандомизированное контролируемое клиническое исследование действия Ocimum Santum и жидкости для полоскания рта с хлоргексидином на зубной налет и воспаление десен.J Ayurveda Integr Med. 2014;5(2):109–116. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]31. Хамеди С., Садегпур О., Шамсардекани М.Р., Амин Г., Хаджигасемали Д., Фейзабади З. Наиболее распространенные травы для лечения наиболее распространенных заболеваний полости рта: стоматита, рецидивирующей афтозной язвы (РАУ) Иранский Красный Полумесяц Мед J. 2016;18(2): е21694. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]32. Мехрин А., Вахид М., Лиакат И., Аршад Н. Фитохимическая, противомикробная и токсикологическая оценка традиционных трав, используемых для лечения боли в горле.Биомед Рез Инт. 2016;2016:8503426. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]33. Пирсон МДж. Изменения симптомов дисфункции височно-нижнечелюстного сустава после массажной терапии: клинический случай. Int J Ther Массаж тела. 2011;4(4):37–47. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]34. Wu JY, Zhang C, Xu YP, Yu YY, Peng L, Leng WD и др. Терапия иглоукалыванием в управлении клиническими исходами височно-нижнечелюстных расстройств: метаанализ, соответствующий PRISMA. Медицина (Балтимор) 2017; 96 (9): e6064.[Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]35. Тонг И, Ю Л, Сунь Ю. Китайская травяная терапия при хронической головной боли напряжения. Комплемент на основе Evid Alternat Med. 2015;2015:208492. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]36. Аль-Хашел Дж.Й., Ахмед С.Ф., Альшаваф Ф.Дж., Алругани Р. Использование народной медицины при первичных головных болях в Кувейте. J Головная боль. 2018;19(1):118. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]37. Wang X, Wei S, Liu T, Pang J, Gao N, Ding D, et al. Эффективность, схемы лечения и побочные эффекты традиционных китайских травяных пластырей при остеоартрите: систематический обзор.Комплемент на основе Evid Alternat Med. 2014;2014:343176. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]38. Юань К.Л., Го Т.М., Лю Л., Сунь Ф., Чжан Ю.Г. Традиционная китайская медицина при болях в шее и пояснице: систематический обзор и метаанализ. ПЛОС Один. 2015;10(2):e0117146. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]39. Min C, Peng C, Wei G, Huang X, Fu T, Du Y и др. Прижигание китайскими травами хорошо действует при аллергическом рините. Int J Clin Exp Med. 2015;8(9):16480–16487. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]40.Вазоурас К.Г., Парфениу Дж., Димолиатис И.Д. Облегчение и профилактика тяжелого аллергического ринита и конъюнктивита после длительного употребления лимонного сока: клинический случай. Кейс Дж. 2009; 2:8971. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]41. Сертель С., Бергманн З., Рацлафф К., Бауманн И., Гретен Х.Дж., Плинкерт П.К. Иглоукалывание при заложенности носа: проспективное, рандомизированное, двойное слепое, плацебо-контролируемое клиническое пилотное исследование. Am J Rhinol Аллергия. 2009;23(6):e23–e28. [PubMed] [Google Scholar]42. Кумарсвами А.Мультимодальное лечение зубной боли с упором на альтернативную медицину: новый зубной гель на травах. Контемп Клин Дент. 2016;7(2):131–139. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]43. Хек А.М., ДеВитт Б.А., Люкс А.Л. Возможные взаимодействия между альтернативными методами лечения и варфарином. Am J Health Syst Pharm. 2000;57(13):1221–1227. [PubMed] [Google Scholar]45. Пледжер М.Дж., Камминг Дж., Бернетт М. Использование медицинских услуг среди пользователей дополнительной и альтернативной медицины. N Z Med J. 2010;123(1312):26–35.[PubMed] [Google Scholar]47. Ванер-Рёдлер Д.Л., Винсент А., Элькин П.Л., Лёрер Л.Л., Ча С.С., Бауэр Б.А. Отношение врачей к дополнительной и альтернативной медицине и их знание конкретных методов лечения: опрос в академическом медицинском центре. Комплемент на основе Evid Alternat Med. 2006;3(4):495–501. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]48. Теллес С., Патхак С., Сингх Н., Балкришна А. Исследования в области народной медицины: что было сделано, трудности и возможные решения. Комплемент на основе Evid Alternat Med.2014;2014:4

. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]

Использование традиционной медицины для лечения зубов различными этническими группами в Новой Зеландии

BMC Oral Health. 2020; 20: 280.

, 1 , 2 , 2 , 2 , 3 , , 3 , 4 и , 5

Jun Guo

1 Отдел стоматологии, Сычуаньская академия медицинских наук и Народная больница провинции Сычуань, 32# West Section 2, 1st Ring Road, Chengdu, 610072 China

Kah Seng Low

2 Департамент оральных наук, Научно-исследовательский институт сэра Джона Уолша, факультет стоматологии, Университет Отаго, Данидин , Новая Зеландия

Li Mei

2 Кафедра оральных наук, Исследовательский институт сэра Джона Уолша, факультет стоматологии, Университет Отаго, Данидин, Новая Зеландия

Jia Hui Li

3 Фармацевтическая школа, Университет of Otago, Dunedin, New Zealand

Wenwen Qu

4 Отделение гинекологии, Западно-китайская больница второго университета, Sichuan University, Chengdu, 610041 China

G uangzhao Guan

5 Кафедра стоматологической диагностики и хирургии, факультет стоматологии, Университет Отаго, 310 Great King Street, Dunedin, 9016 Новая Зеландия

1 Кафедра стоматологии, Сычуаньская академия медицинских наук и провинция Сычуань Народная больница, 32# West Section 2, 1st Ring Road, Чэнду, 610072 Китай

2 Отделение стоматологических наук, Научно-исследовательский институт сэра Джона Уолша, факультет стоматологии, Университет Отаго, Данидин, Новая Зеландия

3 Фармацевтический факультет Университета Отаго, Данидин, Новая Зеландия

4 Кафедра гинекологии, Западно-китайская больница второго университета, Сычуаньский университет, Чэнду, 610041 Китай

5 Кафедра стоматологической диагностики и хирургии, стоматологический факультет , Университет Отаго, 310 Грейт Кинг Стрит, Данидин, 9016 Новая Зеландия

Автор, ответственный за переписку.

Поступила в редакцию 15 июля 2020 г .; Принято 5 октября 2020 г.

Открытый доступ Эта статья находится под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 International License, которая разрешает использование, совместное использование, адаптацию, распространение и воспроизведение на любом носителе или в любом формате при условии, что вы укажете оригинал. автор(ы) и источник, предоставьте ссылку на лицензию Creative Commons и укажите, были ли внесены изменения. Изображения или другие сторонние материалы в этой статье включены в лицензию Creative Commons на статью, если иное не указано в кредитной строке материала.Если материал не включен в лицензию Creative Commons статьи, а ваше предполагаемое использование не разрешено законом или выходит за рамки разрешенного использования, вам необходимо получить разрешение непосредственно от правообладателя. Чтобы просмотреть копию этой лицензии, посетите http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/. Отказ от права Creative Commons на общественное достояние (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/) применяется к данным, представленным в этой статье, если иное не указано в кредитной линии данных.
Заявление о доступности данных

Наборы данных, использованные и/или проанализированные в ходе текущего исследования, можно получить у соответствующего автора по обоснованному запросу.

Резюме

Исходная информация

Существует растущий интерес общественности к использованию ТМ на международном уровне, однако исследований по использованию ТМ общественностью в стоматологических учреждениях мало. Это исследование было направлено на изучение взглядов, использования и доступа к ТМ в стоматологии среди различных этнических групп, проживающих в Новой Зеландии.

Методы

Использовались качественное исследование и глубинные интервью. Для сбора данных использовалась индивидуальная полуструктурированная анкета. Интервью были записаны, расшифрованы и проанализированы с использованием индуктивного подхода для определения основных тем.

Результаты

Из интервью с 14 участниками из разных культурных слоев были извлечены три основные темы: [1] взгляды на ТМ различались у разных этнических групп и включали вовлечение духовности, окружающей среды, знаний и использования ТМ.[2] ТМ, которая использовалась различными этническими группами, включала растения, травы, массаж и другие формы исцеления. Причины выбора традиционной или западной медицины обычно включали семейные традиции, доступ к ТМ и поиск компетентного народного целителя. [3] Барьеры в доступе к ТМ включали нехватку традиционных целителей, трудности с доступом к растениям и стоимость, поэтому большинство искало бы замену или альтернативное лечение.

Заключение

Несмотря на то, что доступ к этим ТМ в Новой Зеландии был проблемой для большинства участников, для большинства они по-прежнему считаются терапией первой линии.Это исследование дало практикующим стоматологам представление о различных видах ТМ, используемых населением. Понимая и признавая использование ТМ, практикующие стоматологи могут создать благоприятную среду для пациентов, чтобы они могли раскрыть информацию об использовании ТМ и позволить им обучать пациентов использованию ТМ.

Ключевые слова: Народная медицина, Альтернативная медицина, Стоматология

Предыстория

С древних времен люди искали лекарства от болезней в природе.Это было известно как традиционная медицина (ТМ) и считалось древнейшей формой здравоохранения [1]. Она использовалась на протяжении многих веков самыми разными этническими группами, а бесценные традиционные знания накапливались многими поколениями [2]. Историю ТМ можно проследить от древней цивилизации, и было очевидно, что эта информация передавалась следующему поколению, поскольку они играли важную роль в качестве основного источника медицинской помощи [2].

С появлением западной медицины медицинские системы, основанные на традиционной восточной медицине, стали менее популярными [3].Однако ТМ появилась раньше современной медицины и использовалась для лечения различных заболеваний [1]. По данным Всемирной организации здравоохранения, 80% людей в мире зависели от ТМ (травяных) в своих основных потребностях в области здравоохранения, поскольку эти растительные экстракты были легкодоступными, недорогими и приемлемыми с культурной точки зрения [4]. Кроме того, экономические выгоды могут быть достигнуты за счет разработки местных лекарственных средств и использования растительных лекарственных средств для лечения различных заболеваний [5]. В развитых странах около 25% медицинских препаратов основаны на травах и их производных [6].

ТМ изначально применялась для лечения заболеваний, однако появилась тенденция к использованию ТМ в стоматологии для облегчения зубной боли, воспаления пародонта и заболеваний слизистой оболочки полости рта [2]. В исследовании сообщалось, что традиционные целители в Индии использовали 2500 видов растений и что 100 видов растений служили постоянными источниками лекарств [2]. Аюрведа, йога, унани, сиддха и гомеопатия, традиционные медицинские дисциплины древней Индии, нашли признание в лечении заболеваний полости рта.Он лечит пациента в целом, а не как группу отдельных частей. Он направлен на исцеление тела, ума и души. Важная роль систем аюрведы, унани и гомеопатии в лечении заболеваний полости рта уже была опубликована в нескольких статьях [7–9]. Коренные жители использовали для чистки зубов натуральные зубные щетки, изготовленные из целебных растений [2]. Было высказано предположение, что целебные растения содержат эфирные масла, стимулирующие кровообращение, дубильные вещества, подтягивающие и очищающие ткани десен, и другие компоненты, такие как витамин С, для поддержания здоровья десен [2].В Мексике стоматологические услуги были труднодоступны в городских и сельских районах из-за их стоимости, и, следовательно, это ограничивало доступ людей к соответствующим лекарствам [10, 11]. По этим причинам в Мексике использовались растительные лекарственные средства, несмотря на отсутствие научной поддержки их использования, дозировки и эффектов [12]. Другое исследование, проведенное в Соединенных Штатах, показало, что те, кто не может позволить себе посещение стоматолога, могут использовать альтернативные источники лечения зубной боли [13]. Это могут быть домашние средства или лекарства, отпускаемые без рецепта и по рецепту [13].Однако из-за отсутствия рандомизированных контролируемых клинических испытаний токсичность этих растительных лекарственных средств не была известна, и только несколько растений были одобрены за их похвальные лечебные свойства [2]. Большинство пациентов считали травяные лекарства безвредными и не вызывающими серьезной токсичности, а некоторые пациенты используют их без осторожности, потому что эти растения поступают из природных источников. Однако, несмотря на распространенное мнение, растительные лекарственные средства могут вызывать серьезную токсичность и даже смерть при неосторожном использовании [2].Поэтому для практикующих стоматологов важно изучить и понять традиционные лекарственные растения, используемые населением Новой Зеландии. Кроме того, практикующие стоматологи должны быть проинформированы об использовании, безопасности и эффективности различных традиционных лекарственных средств и продуктов, отпускаемых без рецепта. Включение этих знаний в базовую учебную программу модели стоматологического образования позволит практикующим стоматологам интегрировать свое профессиональное стоматологическое лечение с ТМ, чтобы обеспечить оптимальное лечение своих пациентов.В результате удалось добиться наилучших результатов. Кроме того, суть понимания взаимодействия растительных экстрактов с организмом и других лекарств позволит практикующим стоматологам проводить соответствующее лечение, поскольку многие из этих экстрактов обладают противовоспалительными свойствами и предотвращают кровотечение, что важно при лечении зубов [14]. . Следующие свойства, полученные от растений, вызвали широкий интерес в стоматологии; к ним относятся: антисептики, антибактериальные, противомикробные, противогрибковые, антиоксидантные, противовирусные и обезболивающие [15].Например, несколько растительных экстрактов, таких как прополис, плоды нони, корень лопуха и листья нима, использовались в области пародонтологии и эндодонтии в качестве внутриканальных препаратов с отличными результатами [16]. Это показало, что растительные агенты могут стать следующим новым лекарством в глобальной стоматологической терапии. Однако в исследованиях все еще имеются значительные пробелы.

Существует растущий общественный интерес к использованию ТМ на международном уровне, однако исследований по использованию ТМ населением в стоматологических учреждениях мало.Следовательно, исследование было направлено на изучение взглядов, использования и доступа к ТМ в стоматологии среди различных этнических групп, проживающих в Новой Зеландии.

Методы

Это качественное исследование проводилось в период с 10/2018 по 09/2019. Это исследование было одобрено Комитетом по этике исследований человека Университета Отаго (D18/336) . Размер выборки был основан на предыдущих исследованиях [17–19], и пополнение было прекращено после достижения тематического насыщения. Участники были набраны целенаправленно в трех крупных городах Новой Зеландии, в которых проживает большая доля людей, обладающих знаниями или применяющих ТМ в области стоматологии.Критериями включения были старейшины сообщества, лидеры и взрослые члены, которые имели опыт или знания о ТМ. Участники должны владеть как минимум разговорным английским языком; можно было взять интервью у тех, кто не говорит по-английски, если был доступен переводчик. Критериями исключения были дети и взрослые, имеющие ограниченные знания о ТМ или не использующие ТМ.

Все интервью были полуструктурированными и проводились по экспериментальному руководству по интервью либо у них дома, либо в местной библиотеке в Окленде, Гамильтоне и Данидине.После информированного согласия полуструктурированные интервью проводились лично с использованием заранее определенного набора вопросов (таблица). Эти вопросы были разработаны и скорректированы на основе обзора предыдущих исследований, чтобы их можно было применить в этом исследовании. Вопросы были структурированы с открытыми вопросами, чтобы участники могли уточнить. Социально-демографические данные (возраст и этническая принадлежность) также были собраны во время интервью.

Таблица 1

1. Каков ваш опыт ТМ в Новой Зеландии

Что вы считаете ТМ?

Что вы знаете о ТМ?

2. Используете ли Вы какие-либо ТМ при стоматологических/не стоматологических патологиях, поражающих рото-лицевую область? Это может быть от орофациальной боли до заболеваний слизистой оболочки полости рта

Если да, то что это такое и что они лечат?

Как долго вы им пользуетесь?

3. ТМ может иметь много значений и значений для людей по разным причинам.Каковы некоторые из причин, по которым вы используете ТМ?

Почему бы и нет?

В какой ситуации используется ТМ? какие ситуации не являются

4. Какими способами вы получаете доступ к ТМ?

Чем это отличается от пребывания в Новой Зеландии и вашей родной страны?

Какие существуют препятствия для доступа к ТМ?

Как изменился доступ к ТМ с течением времени?

Были ли какие-либо изменения в использовании ТМ после иммиграции в Новую Зеландию?

5. Как люди в вашем сообществе относятся к традиционной медицине ?

Как другие отреагировали на использование вами ТМ?

Каков ваш опыт работы со специалистами здравоохранения и ТМ?

Как это изменило то, как вы используете традиционные или новозеландские медицинские системы?

Допросы были записаны на аудио и преобразованы в расшифровку следователями (К.Л. и Г.З.Г.). База данных стенограмм интервью и полевых заметок из наблюдений была создана, сохранена и обработана с использованием компьютерной программы NVivo 12 (QSR International).Эти транскрипции были проверены участниками на точность. Транскрипции были проанализированы с использованием тематического подхода для выявления закономерностей для получения ключевых тем в рамках качественных данных. Главный автор собрал качественные данные и определил ключевые слова или фразы в данных, которые неоднократно упоминались разными участниками. Анализ состоял из чтения расшифровок и полевых заметок для выявления повторяющихся понятий, которые были закодированы в соответствии с темой. Коды были сгруппированы в аналогичные категории, подкатегории и подробно описаны.Каждая категория была оценена, а затем были определены общие темы. Для создания облаков слов по каждой основной теме был использован базовый контент-анализ расшифровок, в ходе которого измерялась частота слов, произносимых участниками.

Как описано Morse et al., валидность, надежность и обобщаемость использовались в качестве основы для обеспечения строгости этого исследования [20]. Это было достигнуто за счет целенаправленной выборки, итеративного процесса сбора и анализа данных, отслеживания новых и повторяющихся концепций, а также отслеживания и проверки изменений.

Результаты

14 опрошенных участников были из разных этнических групп (китайцы, корейцы, тихоокеанцы и маори). Этим участникам был присвоен числовой код от P1 до P14, чтобы указать, сколько участников использовали эти данные (таблица). Четырнадцать участников, принявших участие в этом исследовании, имели некоторое понимание и использовали ТМ в отношении ухода за зубами. Для китайской национальности требовался китайский переводчик, а остальные национальности могли свободно разговаривать на английском языке.Восемь участников были женщинами и шесть мужчин. Средний возраст участников составил 49 ± 11 лет. В ходе исследования были постулированы три основные темы вместе с несколькими связанными с ними подтемами (таблица). Первая тема была сосредоточена на различном взгляде каждого участника на ТМ; вторая тема изложила текущую практику и опыт участников; третья тема посвящена препятствиям для доступа к ТМ в Новой Зеландии.

Таблица 2

Demographics участников

60144
N (%) N (%)
гендер гендер 6 (43%)
RUB 8 (57 %)
Возраст (лет) 30-39 4 (29%) 4 (29%) 4 (29%)
40-49 1 (7%)
50-59 6 (43 %)
> 60134 > 60134 3 3 (21%)
Этническая принадлежность Китайский 5 (36%)
Тихоокеанских островов 4 (29%)
Maori 3 (21%)
Европейский 2 (14%)

Перспективы ТМ

а. Другое определение TM

b. Вовлечение духовности

c. Взаимодействие с окружающей средой

d. Знание и использование ТМ

2. Текущая практика и опыт работы с ТМ

a. Практики ТМ при стоматологических/не стоматологических патологиях в Новой Зеландии

b. Связь между традиционной и западной медициной

3. Барьеры для доступа к ТМ в Новой Зеландии

a.Отсутствие народных целителей

b. Отсутствие традиционных растений

c. Стоимость ТМ

d. Адаптация и замена

Тема 1: перспективы ТМ

Подтема 1а: разное определение ТМ

Все участники имели разное понимание ТМ и описывали их по-разному, но растения и фитотерапия обсуждались последовательно ( Рисунок. ).

«Для меня ТМ — это все о нефармацевтической медицине, это о натуральных источниках лекарств и использовании любых лекарств на растительной основе….ТМ в основном похожа на извлечение из растения и его использование» P13.

«Китайские травы» P1.

«Фитотерапия происходит из растений» стр.5.

«Травы/сорняки, выращенные в домашних условиях для домашнего использования» P6.

Мой опыт работы с ТМ – это традиционная китайская медицина, гомеопатия, лечебный массаж, кинезиология, энергетическая медицина, лечебные травы, цветочные эссенции, эфирные масла.Я считаю ТМ всем вышеперечисленным, чем угодно, кроме аллопатической медицины» P7.

«ТМ — это использование природных ресурсов, местных растений и народных средств». Р9.

«ТМ не являются лекарствами как таковыми, они представляют собой лекарства на основе трав, которые мы используем для лечения» P12.

Облако слов, созданное из оригинальных цитат, собранных с точки зрения участников традиционной медицины. Размер шрифта коррелирует с большей частотностью слова, используемого в интервью

Некоторые участники думали, что ТМ были созданы их предками.

«Изготовлено моими предками/практиками ронгоа, было изготовлено лекарственное средство до фармацевтического производства» P8.

«ТМ использовалась нашими предками — до колонизации, роль Тохунга заключалась в том, чтобы практиковать или использовать лечебные свойства местной флоры для лечения любых ран или лечения болезней» P9.

«Все, что использовали или изготавливали наши предки (полностью натуральные ингредиенты) для лечения и профилактики любого недомогания или болезни.Только то, что мои бабушка и дедушка и родители использовали или научили меня». стр.11.

Обсуждались и другие определения ТМ, такие как:

«Тайцзи кунг-фу» P1.

«Массаж — это хорошо, иногда мы любим ходить в горячие бассейны, это также улучшает самочувствие и снижает стресс» P2.

«Ронгоа маори, иглоукалывание, гомеопатия, иридология, массаж, эфирное масло, йога, рейки, время в лесу и саду – снижение стресса» P6.

Подтема 1б: вовлечение духовности

Некоторые участники считали, что процессу исцеления способствовала высшая сила.

«ммм, просто через духовное, и именно поэтому мы используем его для лечения любых патологий, с которыми мы столкнулись. Но в то же время это духовное исцеление и передача от предка. Это то, к чему мы просто так привыкли, и это нам не объяснили должным образом». стр.13.

«Нашим телом управляют пять элементов огонь, вода, воздух, земля и дух, и если какой-либо из них не сбалансирован, это может вызвать проблемы в теле» P1.

«Есть целители, которые используют какие-то молитвы и вызывают духов для помощи в исцелении» P12.

Высшая сила может исходить от предков, давая власть их потомкам.

«Мои предки использовали их и передали мне… Я видел, как это работает, поэтому я использую это» P11.

«…ты со старшими; вы обязаны использовать его так, как он передавался из поколения в поколение…». стр.12.

Подтема 1c: взаимодействие с окружающей средой

Между окружающей средой и НМ существует тесная связь.Большинство людей верило, что ТМ работает, потому что она исходит от Матери-природы.

«Коренные народы лечились землей. Большинство натуральных ингредиентов из земли/моря» P8.

«В моем родном округе большинство трав и растений с лечебными свойствами легко доступны на заднем дворе или в близлежащих кустах и ​​деревьях». стр.11.

«ТМ сделаны из растений, листьев, деревьев и корней, которые выросли на нашей земле….они очень эффективны и совместимы с организмом с меньшими побочными эффектами…»P14.

Подтема 1d: знание и использование ТМ

Знание и использование ТМ передавались из поколения в поколение. Эти знания и опыт от родителей были переданы старейшинам семьи. Как правило, это были те опытные, которые проводили эти ТМ на молодом поколении.

«Это было передано из прошлого, и поскольку оно работало в прошлом, мы используем его» P4.

«Китайские врачи прописывают ТМ, а я просто следую их инструкциям» P5.

«Я использую любую ТМ, потому что верю в профилактику, а не в лечение» P7.

«Практикующие Ронго обладают знаниями о ТМ, поскольку они используют природные ресурсы, местные растения и традиционные средства для лечения любых ран или лечения болезней» P8.

«Старейшины смогут увидеть дерево и сказать, правильное ли это дерево, тогда как я не смогу сказать, используется ли это дерево для ТМ или нет» стр.12.

«Обычно мы забираем нашу семью/родственников домой, и они остаются там на неделю или две, чтобы получить лечение от старейшин» P13.

ТМ использовалась в основном потому, что она существовала дольше, чем западные лекарства.

«ТМ существует уже давно, и я думаю, что она достаточно надежна. Я думаю, что западная медицина не очень надежна, так как она не использовалась достаточно долго по сравнению с ТМ «P3».

Некоторые участники используют ТМ, потому что считают, что ТМ можно использовать для улучшения здоровья.

«ТМ может регулировать тело, и мы используем ее в качестве профилактической меры» P4.

«Я использую его для улучшения самочувствия, например. быстрее выздороветь или избежать простуды/гриппа» P6.

Некоторым участникам они объяснили, как их родители применяли к ним ТМ, когда они были маленькими, поэтому они продолжали эту практику.

«Мои родители использовали его на мне, а теперь я использую его на своих племянницах» P11.

«Я считаю, что когда у ребенка жар, вполне вероятно, что у него могут быть синяки.Поэтому, когда у моей дочери будет жар, я сделаю массаж, чтобы разгладить синяки. Вот что мы делаем, мы используем масло и воду и массируем ребенка от головы до кончиков пальцев ног. Сделал это только один раз, и моей дочери стало лучше» P14.

Использование ТМ было предпочтительнее обычных наркотиков из-за его обширной естественной активности и повышенного запаса безопасности.

«ТМ более натуральна, и мы ею давно пользуемся» P1.

« ….они очень эффективны и совместимы с организмом с меньшими побочными эффектами» P14.

«Если исследования не подтвердили его канцерогенность, я остановлюсь, в противном случае я буду использовать его, даже если за этим нет никаких доказательств». стр.12.

Тема 2: текущая практика и опыт применения ТМ

Подтема 2a: Практика ТМ при стоматологических/нестоматологических патологиях в Новой Зеландии

Все эти участники использовали различные ТМ при стоматологических/не стоматологических патологиях, которые может варьироваться от массажа, молитвы до использования растений (рис.). Были также сходства и различия между использованием ТМ в разных этнических группах. Список ТМ, используемых для лечения определенных состояний головы/шеи/рота, приведен ниже:

Облако слов, созданное из оригинальных цитат, собранных из текущей практики участников и опыта традиционной медицины. Размер шрифта коррелирует с большей частотностью слова, использованного в интервью

Зубная боль:

«Гвоздичное масло от зубной боли» P7.

«Гвоздика на больной зуб для облегчения боли» P8.

«Я знаю, что существуют различные отвары коры от зубной боли» P10.

«…вы знаете кору дерева лапа-пау; мы будем соскабливать его и кипятить в горячей воде, а затем полоскать горло, чтобы снять боль от зубной боли» P12.

«поэтому мы используем дерево папайи от зубной боли….обычно используем кору лапы лапы….кипятим ее и пытаемся получить сок из коры лапы лапы и полоскаем его, но вы не пьете его» стр.13.

Язвы во рту:

«Соленая вода для полоскания горла или нанесение соли на язву. Используйте его в течение нескольких дней и обычно один или два раза в день, обычно перед сном» P1.

«Я использую китайскую ТМ, называемую арбузным порошком, от язвы во рту». Р4.

«Я использую лист Кавакава три раза в день при язвах во рту» P6.

«Для язвы мы используем такой вид листьев, как колокольчик.Они смешивают листья с водой и используют в качестве жидкости для полоскания рта, а также для лечения молочницы полости рта» P12.

Гингивит:

«Море можно также использовать при заболеваниях десен, так как заболевания десен обычно вызываются бактериями» P1.

«Чистка кокосовым маслом для здоровья зубов и десен» P7.

«Отварите листья дерева нону и используйте сок для полоскания горла» P14.

Средство от заложенности носа:

«Существует китайский травяной спрей, который мне прописал мой врач, который я использую при заложенности носа» P5.

«При синусите или насморке используют листья лимона и другой сорт растений, который мы использовали дома, называемый учи». стр.12.

Прорезывание зубов:

«Листья гвоздики для лечения прорезывания зубов: измельчите листья клевера, поместите их на кусок ткани и втирайте в десну в течение примерно 3–5 дней». стр.11.

Боль в горле:

«Если у нас болит горло, мы будем полоскать горло соленой водой» P2.

Боль в височно-нижнечелюстном суставе:

«Массаж при дисфункциях ВНЧС, проблемах с шеей и плечами, которые непосредственно влияют на ВНЧС» P7.

Головная боль:

« Я использую китайское эфирное масло от головной боли» P4.

Боль в шее:

«Я использовал китайский травяной пластырь, который прописал китайский врач от боли в шее, и я применяю его утром и вечером». Р3.

Подтема 2b: Связь между традиционной и западной медициной.

Несмотря на то, что ТМ широко использовалась участниками, были некоторые обстоятельства, которые они все же искали для западных лекарств. Большинство участников считали ТМ своей первой линией лечения и искали западные лекарства только тогда, когда ТМ не облегчала их симптомы.

«Бывают ситуации, когда ТМ бесполезна, например. удаление зубов, пломбирование, инфаркты» P7.

«Обычно мы начинаем с ТМ при незначительных проблемах… если не будет улучшений от ТМ, тогда мы будем искать западную медицину» P1.

«Сначала я бы использовал ТМ, но если мне не станет лучше, я бы обратился к западной медицине» P3.

«Если ТМ не излечивает заболевание, я использую аллопатическое лечение» P7.

«Я до сих пор использую ТМ из-за ее ценностей и моих убеждений» P11.

«Это то, с чем я родился, поэтому я действительно верю в это. Я как бы все за. Р12”.

«….когда дело доходит до хирургического лечения, я бы предпочел больницу, но когда дело доходит до лекарств, я бы выбрал ТМ». стр.13.

Некоторые участники рассмотрят возможность использования обоих методов.

«Я бы использовал ТМ в сочетании с лекарствами, прописанными врачом» P8.

«Врач Ронгоа посоветовал не прекращать прием прописанных лекарств и использовать ТМ в сочетании с западными лекарствами» P8.

Однако была одна участница, которая использовала бы ТМ, только если бы увидела, как она работает.

Я бы использовал ТМ в ситуации, когда я видел, как она работает. Если у меня двоякое мнение и я не очень уверен, то теоретически, если бы я знал, что это не должно работать таким образом, я бы не стал его использовать »P1.

Некоторые считали, что ТМ может вылечить корень проблем.

«ТМ лечит корень, тогда как западные лекарства лечат симптомы» P1.

«ТМ помогает в лечении, тогда как западные лекарства используются для лечения острых состояний» P9.

Один участник считал, что ТМ безопаснее, чем западная медицина.

«Западная медицина похожа на какой-то яд. Они сказали, что это повредит ваши почки, и если у вас есть проблемы с почками, не принимайте их, тогда как с ТМ это не так» П2.

Когда ТМ обсуждалась с западными практикующими врачами, они обычно не рекомендовали пациентам принимать ТМ.

«Я всегда спрашиваю своего врача о ТМ, и он сказал, что из-за профессии врача современных лекарств они не рекомендуют пациентам использовать или принимать ТМ, но они не против этого и говорят, что это должно быть принимать как дополнительное лекарство» P11.

Однако большинство участников работали со своими западными медицинскими работниками, когда принимали ТМ. Если западные специалисты в области здравоохранения рекомендовали не использовать ТМ, их совету обычно следовали.

« Я обычно работаю со своим врачом, когда принимаю ТМ… если он попросит меня прекратить, я остановлюсь» P6.

Тема 3: барьеры для доступа к ТМ в Новой Зеландии

Подтема 3а: нехватка традиционных практиков

В Новой Зеландии опытные традиционные практиков не было в наличии (рис.). Человеку придется вернуться в свою страну, если он хочет лечиться у традиционного практикующего.

«В Новой Зеландии много китайских врачей, однако они не так хороши, как врачи дома» P1.

«Единственный вариант лечения ТМ — сесть в самолет и полететь на Самоа для лечения» P13.

Облако слов, созданное из оригинальных цитат, собранных в связи с препятствиями на пути к традиционной медицине в Новой Зеландии.Размер шрифта коррелирует с большей частотностью слова, использованного в интервью

Подтема 3b: отсутствие традиционных растений

Различные климатические условия, а также иммиграционный закон ограничили источники этих травяных растений в Новой Зеландии.

«В Новой Зеландии все совсем по-другому, дома вы можете использовать ТМ до тех пор, пока не станете нормальным, так как здесь больше разновидностей ТМ… в Новой Зеландии лекарственные травы обычно более низкого качества» P2.

«Иммиграция не разрешает ввоз растений/деревьев/продуктов питания в Новую Зеландию, поэтому трудно ввозить травяные растения из-за границы в Новую Зеландию» P8.

«Доступ к ТМ в Новой Зеландии затруднен, так как трудно найти травяные растения…. дома они легко доступны на заднем дворе» P11.

«Из-за климата в Новой Зеландии некоторые растения здесь не выращивают… единственное, что я могу привезти в Новую Зеландию, это масло, которым я пользуюсь для массажа» P12.

«Из-за разного климата растения в Новой Зеландии чужие для нас, и я не могу найти те же растения, которые использую дома» P14.

Подтема 3c: стоимость ТМ

Другим аспектом ограничения использования ТМ в Новой Зеландии была стоимость.

«Это не субсидируется государством, поэтому это довольно дорого» P2.

«Посещение натуропата и покупка пищевых добавок обходятся дорого» P6.

«Если лекарственные травы были доступны в Новой Зеландии, они обычно были очень дорогими» P11.

Подтема 3d: адаптация и замена

Поскольку ТМ не была широко доступна в Новой Зеландии, большинство людей предпочли западные лекарства.

«Если я смогу найти ТМ, то буду использовать, если не найду, то найду альтернативу, если нет, то буду использовать западные лекарства». Р3.

«Использование ТМ прекратилось во время проживания в Новой Зеландии, поскольку доступ к ней затруднен…» P12.

«Если бы я был дома, я бы использовал ТМ, но поскольку я нахожусь в Новой Зеландии и у меня нет доступа к ТМ, мне придется использовать фармацевтические препараты». стр.13.

Обсуждение

В этом качественном исследовании изучались перспективы, использование и доступ к ТМ различными этническими группами в Новой Зеландии. Все участники поделились своим мнением об использовании ТМ. Причины использования ТМ были основаны на их опыте, культуре и том, что они были свидетелями успеха ТМ в прошлом.По нашим результатам были определены три основные темы и подтемы, в том числе разные взгляды каждого участника на ТМ, текущая практика и опыт участников, а также препятствия для доступа к ТМ в Новой Зеландии. Это исследование предоставило бесценную информацию о перспективах, использовании и доступе к ТМ для различных этнических групп в Новой Зеландии.

Перспективы традиционной медицины

ТМ не имеет единого определения, как показано в наших результатах, и это согласуется с данными литературы [21].Травяные и растительные лекарства, массаж и духовное исцеление были одними из терминов, используемых для описания ТМ. ТМ можно разделить на объяснимые и необъяснимые формы. Объяснимая форма ТМ может быть исследована, рационализирована и объяснена с научной точки зрения, например, использование растения ивы, содержащего салицилаты, от лихорадки и болей, что привело к открытию аспирина [22]. Большинство современных лекарств были разработаны с помощью традиционной медицины, например. морфин, дигоксин, хинин и др. [22]. И наоборот, необъяснимая форма ТМ включает в себя духовное, сверхъестественное и магическое, что нелегко исследовать, рационализировать или объяснить с научной точки зрения [22].ТМ воспринималась как лечение, которое было естественным, свободным от химикатов и вреда. Это произошло потому, что большинство участников считали, что ТМ имеет минимальные побочные эффекты, поскольку они были получены из растений. Знания и навыки, приобретенные поставщиками ТМ, были получены благодаря обучению поколений в их семьях и в разных семьях, обладающих опытом в этих областях [2]. Большинство участников оправдывали свое использование ТМ семейными традициями и долгой историей популярного использования. Некоторые считали ТМ безопасной, поскольку она использовалась в течение длительного времени.Однако ключевой вопрос, лежащий в основе этого утверждения, заключался в том, следует ли считать отсутствие доказательств токсичности безопасным средством для лечения травами. Будущие исследования в этой области необходимы для поддержки использования растительных лекарственных средств.

Другим важным аспектом, который часто обсуждался, была духовная составляющая. Вера в высшие силы, влияющие на здоровье и процесс исцеления, использовалась в сочетании с другими видами терапии. Например, ронгоа маори практикуют духовное исцеление, контролируя духов и влияя на все аспекты жизни [23].Если человек болен, народным целителям нужно будет определить причину дисбаланса, прежде чем болезнь можно будет лечить как духовно, так и физически. В Новой Зеландии разные этнические группы использовали разные типы ТМ. На использование ТМ повлиял их контекст, происхождение, место рождения и возраст. Большинство участников считали ТМ своей первой линией лечения, и западных практикующих искали, когда ТМ не улучшала их состояние. Кроме того, на использование ТМ повлияло отсутствие доступа к материалам и наличие квалифицированных поставщиков.Таким образом, некоторые пациенты могут вернуться в свою страну для ведения и лечения. Это исследование предоставило ценную информацию о взглядах различных этнических групп на ТМ.

В Новой Зеландии есть несколько учебных заведений ТМ. Они охватывают такие обширные темы, как травяные materia medica , философия, принципы и практика, безопасность, вопросы качества и медицинские науки (анатомия, физиология, патология, клинические навыки, патофизиология, фитофармация и лекарственные травы). взаимодействия).Их курсы обычно рассчитаны на 3 года с полной занятостью, и некоторые из них могут быть зарегистрированы в Новозеландской ассоциации медицинских травников и Новозеландском управлении стандартов акупунктуры.

Использование ТМ в различных условиях

3 лекарства по-прежнему широко используются участниками на основании их истории, природы и проверенных временем научных принципов [27]. Интеграция традиционной практики в первичную медико-санитарную помощь может помочь уменьшить различия в здоровье полости рта и позволить пациентам обсудить использование ТМ со своим врачом [28].Это позволяет практикующим стоматологам проверять потенциальное взаимодействие трав с лекарствами, прежде чем назначать или начинать лечение. Наше настоящее исследование показало, что участники использовали различные ТМ при лечении различных заболеваний зубов, что согласуется с предыдущими исследованиями (таблица) [2, 24–26, 29–41]. Эти состояния включали гингивит, зубную боль, прорезывание зубов, язвы во рту, боль в горле, боль в височно-нижнечелюстном суставе, головную боль, боль в шее и заложенность носа. Согласно нашим выводам, гвоздичное масло использовалось для лечения зубной боли и прорезывания зубов.Гвоздичное масло содержит эвгенол и ацетилэвгенол, которые оказывают противовоспалительное и обезболивающее действие [42]. Кроме того, Гупта сообщил, что гвоздичное масло сотни лет использовалось сельскими жителями для предотвращения зубной боли [27]. Однако сообщалось, что гвоздика проявляет антитромбоцитарную активность и потенциально взаимодействует с варфарином [43]. Некоторые традиционные китайские лекарства также взаимодействовали с варфарином [44]. Сообщалось, что в Новой Зеландии более 60% пользователей ТМ не осознавали, что альтернативные лекарства могут взаимодействовать с прописанными лекарствами, и большинство пользователей не сообщали своим специалистам в области здравоохранения о том, что они используют ТМ [45].Следовательно, для практикующих стоматологов было крайне важно проводить скрининг на использование ТМ, особенно если пациенты находились на терапии варфарином. Осведомленность и знание потенциальных взаимодействий продуктов ТМ с отпускаемыми по рецепту лекарствами может улучшить качество ухода за пациентами. Хотя профиль безопасности этих ТМ ограничен, использование этих ТМ будет продолжаться, и ТМ будет рассматриваться в качестве первого выбора у некоторых пациентов из-за долгой истории использования в прошлом. Однако, если бы исследования показали, что ТМ вредна, наши участники предпочли бы не использовать ее.Основное внимание в этом исследовании уделяется изучению взглядов, использования и доступа к ТМ среди различных этнических групп, проживающих в Новой Зеландии. Влияние ТМ на стоматологическую помощь может быть изучено в будущих исследованиях.

Таблица 4

Типы условий, леченные с традиционной медициной

Кора Clust Clove

Paw

5 902 29 NOTE

80080944
Условия Текущее исследование Предыдущие исследования
Зубная боль Зубная боль

Гвоздичное масло [2]

Мята перечная [2]

Acalypha sp.Оставьте [18]

rail leecers 0144

Wawmelon Powder

Соленая вода

Kawakawa Лист

Листья из колокола

Листья из колокола

Дерево Чайное масло [2]

Wainmelon Frost Powder [19]

Myrtle [20]

Gincivitis

Соленая вода

Кокосовое масло

варить листья NONU DEAL и Grigge

Кокосовое масло [15]

Оценка Sanctum 6% w / w [16]

Aloe Vera рта для полоскания aloe [17]

Nasal Conceonseision 4

Китайский травяной спрей

лимон лимона

UCI

UCI Установки

прижигание с китайской травяной [24]

Лимонный сок [25]

Акупунктура [26]

Прорезывание зубов Листья гвоздики
боль в горле Соленая вода

Pawpaw [18]

8000134 9008
Массаж

Эвкалиптовое дерево [18]

Массажная терапия [22]

акупунктура [22]

акупунктура [23]

головная боль китайское эфирное масло

китайский травяной примакцию [27]

Hijama [28]

головки [28]

шеи боли китайский травяной патч

китайских травяных патчей [29]

акупунктура [30]

акупрессира [30]

Acupressure [30]

Cuppingping [30]

Снижение использования TM в Новая Зеландия

Результаты этого исследования показали возможное снижение использования ТМ в Новой Зеландии.Все участники подверглись воздействию ТМ в молодом возрасте и были уверены в себе и, вероятно, продолжат использовать ТМ. Большинство участников долгое время жили в Новой Зеландии, но по-прежнему считали ТМ своей первой линией лечения. Наиболее важным аспектом, который привел к сокращению использования ТМ, была стоимость. Несмотря на то, что некоторые растительные ингредиенты были доступны в Новой Зеландии, связанные с ними затраты были высокими, поскольку поставки этих ингредиентов были ограничены. Следовательно, участникам пришлось попробовать другие аналогичные продукты или начать использовать западные лекарства.Хотя эти участники практиковали ТМ, некоторые из них считают, что существуют ограничения на использование ТМ. Большинство участников указали, что им было комфортно использовать либо ТМ, либо западную медицину, в зависимости от состояния, которое лечили. Если западная медицина не покажет никакого улучшения состояния здоровья, некоторые участники предпочтут вернуться в свои страны для лечения у квалифицированного специалиста по ТМ. Кроме того, реклама местных целителей через социальные сети или другие сети может повысить осведомленность о том, что такое лечение доступно в районе, и улучшить доступность.Можно изучить вопрос о безопасном ввозе ингредиентов ТМ. Поскольку западные лекарства субсидировались государством [46], следует также рассмотреть вопрос о субсидировании ТМ. В связи с ограниченным доступом к НМ в Новой Зеландии некоторые участники исследования были обеспокоены тем, что НМ может быть утеряна в Новой Зеландии. Поэтому необходимы дальнейшие исследования методов повышения доступности и оценки их эффективности.

Взаимодействие ТМ с западной медициной

Хотя использование ТМ вызывало сомнения у некоторых участников, местные медицинские работники неохотно соглашались на использование ТМ, поскольку большинство из них не чувствовали себя квалифицированными для обучения пациентов этому аспекту [47]. ].Важно, чтобы врачи предоставляли пациентам доказательную информацию и позволяли им принимать обоснованные решения. Однако отсутствие доказательств безопасности ТМ мешало врачу рекомендовать использование ТМ [48]. Участники были восприимчивы к своим западным практикующим врачам, если им говорили не использовать ТМ. В настоящем исследовании были выявлены различные модели использования ТМ. К ним относятся использование ТМ в качестве альтернативы западным лекарствам, использование ТМ одновременно с западной медициной и использование ТМ до или после западной медицины.Схема использования зависела от уверенности, наличия целителей и доступности традиционных растений [17]. В случаях, когда ТМ была недоступна, участники выбирали западные лекарства. Однако, если болезнь не поддавалась западным лекарствам, тогда участники пробовали ТМ, даже если это означало вернуться в свои страны для лечения. Это было потому, что они верили, что это сработает, поскольку они видели или слышали, что это сработало на другом человеке. Крайне важно, чтобы западные практикующие создавали доброжелательную атмосферу вокруг использования ТМ у своих пациентов.Это жизненно важно, потому что позволяет пациентам чувствовать себя комфортно, сообщая о любом использовании ТМ, чтобы практикующие врачи могли проверить возможные противопоказания и взаимодействия между лекарствами, уважая при этом культурные взгляды. Было бы полезно, чтобы стоматологи в Новой Зеландии имели доступ к обучению использованию ТМ и соответствующим взаимодействиям с лекарствами, чтобы облегчить открытое обсуждение со своими пациентами, которые могут решить использовать ТМ.

Сила и ограничения

Респонденты в этом исследовании могут не быть репрезентативными для всего населения и всей древней ТМ, однако это исследование предоставило богатое и глубокое описание использования ТМ.Кроме того, это расширило наше понимание использования ТМ среди различных этнических групп. Это настоящее исследование позволило участникам открыто обсудить свой опыт, чтобы раскрыть ценный смысл и найти другой тип объективности, который можно было бы изучить в дальнейших исследованиях. У исследования было несколько сильных сторон. Была проведена неоднородная целевая выборка, чтобы гарантировать, что участники дадут подробные ответы и будут иметь разное этническое происхождение и возраст. Интервью всех участников были расшифрованы интервьюером.За счет уменьшения предвзятости интервьюера всем участникам была предоставлена ​​возможность просмотреть стенограмму своего интервью и внести любые корректировки или дополнительные комментарии, которые они хотели, поскольку это дало участникам возможность просмотреть свой ответ без присутствия интервьюера. У участников, которые могли разговаривать только на китайском, был китайский переводчик, чтобы они хорошо понимали вопросы интервью и могли легко формулировать свое мнение. Ответы, данные на китайском языке, были переведены китайским переводчиком, а также интервьюером, который свободно говорил по-китайски, чтобы свести к минимуму ошибки интерпретации.

Заключение

Без сомнения, были рассмотрены перспективы, использование и доступ к ТМ различных этнических групп. Это дало практикующим стоматологам представление о различных видах ТМ, используемых населением, а также о проблемах, с которыми сталкивается большинство участников при доступе к ТМ. Понимая и признавая использование ТМ, практикующие стоматологи могут создать благоприятную среду для раскрытия пациентами своего использования ТМ и, как следствие, улучшить уход за пациентами.Несмотря на усилия участников по поиску ТМ в Новой Зеландии, необходимы дополнительные исследования для изучения эффективности этих ТМ и того, могут ли они играть роль в улучшении здоровья полости рта.

Благодарности

Исследователи хотели бы поблагодарить всех участников этого исследования.

Вклад авторов

JG, KL, GZG и LM внесли свой вклад в концепцию и план экспериментов, а также в анализ данных. Сбором данных занимались KL, GZG, JHL и WWQ.JG, KL, GZG, JHL, WWQ и LM внесли свой вклад в интерпретацию данных, составление и/или пересмотр рукописи и утверждение окончательной версии рукописи. Все авторы соглашаются нести ответственность за все аспекты работы, обеспечивая надлежащее расследование и решение вопросов, связанных с точностью или целостностью любой части работы.

Финансирование

Это исследование не получило финансирования.

Доступность данных и материалов

Наборы данных, использованные и/или проанализированные в ходе текущего исследования, можно получить у соответствующего автора по обоснованному запросу.

Одобрение этики и согласие на участие

Это исследование было одобрено Комитетом по этике исследований на людях Университета Отаго (D18/336). От всех участников исследования было получено письменное информированное согласие на то, чтобы поделиться своими знаниями, идеями и взглядами на использование народной медицины.

Согласие на публикацию

Личные данные участников исследования, ненужные для результатов проекта, не были опубликованы в целях защиты их личности.

Конкурирующие интересы

Авторы заявляют об отсутствии конкурирующих интересов.

Сноски

Примечание издателя

Springer Nature остается нейтральной в отношении юрисдикционных претензий в опубликованных картах и ​​институциональной принадлежности.

Информация об авторе

Джун Го, электронная почта: [email protected]

Ках Сенг Лоу, электронная почта: [email protected]

Ли Мэй, электронная почта: [email protected]

Цзя Хуэй Ли, электронная почта: [email protected]

Венвен Цюй, электронная почта: [email protected]

Гуанчжао Гуань, электронная почта: [email protected]

Список литературы

1. Абдуллахи А. Тенденции и проблемы народной медицины в Африке. Африканский журнал традиционных. Afr J Tradit Дополнение Altern Med. 2011;8(5):115–123. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]2. Кумар Г., Джалалуддин М., Раут П., Моханти Р., Дилип С.Л. Новые тенденции лечения травами в стоматологии. J Clin Diagn Res. 2013;7(8):1827–1829. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]4. Камеяма А., Тода К. Исследование отношения студентов-стоматологов к восточной медицине/дополнительной и альтернативной медицине: сравнение двух японских стоматологических школ.Afr J Tradit Дополнение Altern Med. 2017;14(3):287–295. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]5. Азайзе Х., Фулдер С., Халил К., Саид О. Этномедицинские знания местных арабов-практиков в ближневосточном регионе. Фитотерапия. 2003;74(1):98–108. [PubMed] [Google Scholar]7. Хонгал С., Торване Н.А., Панкадж Г., Чандрашекхар Б.Р., Гураха А. Роль системы медицины унани в лечении орофациальных заболеваний: обзор. J Clin Diagn Res. 2014;8(10):ZE12–ZE15. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]8.Торване Н.А., Хонгал С., Гоэл П., Чандрашекар Б.Р. Роль Аюрведы в управлении здоровьем полости рта. Pharmacognosy Rev. 2014;8(15):16–21. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]9. Выгановска-Святковска М., Курханска-Флисыковска А. Традиционное и аюрведическое лечение травами, гомеопатия — альтернативные терапевтические методы в стоматологии. Рассмотрение. Pharmacogn Rev. 2014;8(15):16–21. [PubMed] [Google Scholar] 10. Casamassimo P, Thikkurissy S, Edelstein B, Maiorini E. За пределами dmft: человеческие и экономические затраты на кариес в раннем детстве.ДЖАДА. 2009;140(6):650–657. [PubMed] [Google Scholar] 11. Maupome G, Martinez-Mier EA, Holt A, Medina-Solis CE, Mantilla-Rodriguez A, Carlton B. Связь между географическими факторами и кариесом зубов в сельской местности в Мексике. Кэд Сауд Публика. 2013;29(7):1407–1414. [PubMed] [Google Scholar] 12. Андраде-Четто А. Этноботаническое исследование лекарственных растений из Тланчинола, Идальго, Мексика. J Этнофармакол. 2009;122(1):163–171. [PubMed] [Google Scholar] 13. Коэн Л.А., Бонито А.Дж., Акин Д.Р., Мански Р.Дж., Мацек М.Д., Эдвардс Р.Р. и соавт.Зубная боль: поведенческое воздействие и стратегии самопомощи. Стоматолог Spec Care. 2009;29(2):85–95. [PubMed] [Google Scholar] 14. Круз Мартинес С., Диас Гомес М., О. М.С. Использование традиционной фитотерапии в качестве альтернативы стоматологическому лечению в мексиканской стоматологии: обзор. Фарм Биол. 2017;55(1):1992–1998. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]16. Венкатешбабу Н., Ананд С., Абараджитан М., Шериф С.О., Джейкоб П.С., Соня Н. Естественные терапевтические возможности в эндодонтии — обзор. Open Dent J. 2016; 10: 214–226.[Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]17. Уилсон Э., Грант Б., Тобин-Стикингс Р., Льютуэйт Х., Франклин Г., О С. и др. Использование народной медицины в тихоокеанском сообществе Данидина в Новой Зеландии. Тихоокеанский диалог о здоровье. 2018;21(1):17–26. [Google Академия] 18. Rutebemberwa E, Lubega M, Katureebe SK, Oundo A, Kiweewa F, Mukanga D. Использование традиционной медицины для лечения диабета в восточной Уганде: качественное исследование причин выбора. BMC Int Health Hum Rights. 2013;13:1. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]19.Son HM, Park EY, Kim DH, Kim E, Shin MS, Kim TH. Опыт, восприятие и отношение к традиционной корейской медицине (ТКМ) у пациентов с хронической усталостью: качественное индивидуальное подробное интервью. Открытый БМЖ. 2015;5(9):e006178. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]20. Морс Дж. М., Барретт М., Майан М., Олсон К., Спирс Дж. Стратегии проверки для установления надежности и достоверности качественных исследований. Методы Int J Qual. 2016;1(2):13–22. [Google Академия] 22. Элуджоба А.А., Оделейе О., Сирил-Олутайо М.Развитие традиционной медицины для системы оказания первичной медицинской и стоматологической помощи в Африке. Afr J Tradit Complem. 2015;2(1):46–61. [Google Scholar]

23. Демистификация ронгоа маори. Традиционное лечение маори. Best Pract J. 2008; 13:32–6.

24. Йетуру С.К., Ачарья С., Урала А.С., Пентапати К.С. Влияние алоэ вера, диоксида хлора и ополаскивателей с хлоргексидином на зубной налет и гингивит: рандомизированное контролируемое исследование. J Oral Biol Craniofac Res. 2016;6(1):54–58. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]25.Ашу Агбор М., Найду С. Этномедицинские растения, используемые традиционными целителями для лечения заболеваний полости рта в Камеруне. Комплемент на основе Evid Alternat Med. 2015;2015:649832. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]26. Zhao X, He X, Zhong X. Противовоспалительная и антибактериальная активность in vitro формулы традиционной китайской медицины Циндайсан. BMC Комплемент Altern Med. 2016;16:503. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]27. Гупта П., Шетти Х. Использование натуральных продуктов для гигиены полости рта: новый взгляд на традиционную медицину.J Комплемент Интегр Мед. 2018;15(3):1–5. [В паблике] 28. Патель Дж., Хирн Л., Гибсон Б., Слэк-Смит Л. Международные подходы к местной стоматологической помощи: чему мы можем научиться? Ост Дент Дж. 2014;59(4):439–445. [PubMed] [Google Scholar] 29. Peedikayil FC, Sreenivasan P, Narayanan A. Влияние кокосового масла на гингивит, связанный с зубным налетом — предварительный отчет. Niger Med J. 2015;56(2):143–147. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]30. Гупта Д., Бхаскар Д.Дж., Гупта Р.К., Карим Б., Джайн А., Сингх Р. и др. Рандомизированное контролируемое клиническое исследование действия Ocimum Santum и жидкости для полоскания рта с хлоргексидином на зубной налет и воспаление десен.J Ayurveda Integr Med. 2014;5(2):109–116. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]31. Хамеди С., Садегпур О., Шамсардекани М.Р., Амин Г., Хаджигасемали Д., Фейзабади З. Наиболее распространенные травы для лечения наиболее распространенных заболеваний полости рта: стоматита, рецидивирующей афтозной язвы (РАУ) Иранский Красный Полумесяц Мед J. 2016;18(2): е21694. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]32. Мехрин А., Вахид М., Лиакат И., Аршад Н. Фитохимическая, противомикробная и токсикологическая оценка традиционных трав, используемых для лечения боли в горле.Биомед Рез Инт. 2016;2016:8503426. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]33. Пирсон МДж. Изменения симптомов дисфункции височно-нижнечелюстного сустава после массажной терапии: клинический случай. Int J Ther Массаж тела. 2011;4(4):37–47. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]34. Wu JY, Zhang C, Xu YP, Yu YY, Peng L, Leng WD и др. Терапия иглоукалыванием в управлении клиническими исходами височно-нижнечелюстных расстройств: метаанализ, соответствующий PRISMA. Медицина (Балтимор) 2017; 96 (9): e6064.[Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]35. Тонг И, Ю Л, Сунь Ю. Китайская травяная терапия при хронической головной боли напряжения. Комплемент на основе Evid Alternat Med. 2015;2015:208492. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]36. Аль-Хашел Дж.Й., Ахмед С.Ф., Альшаваф Ф.Дж., Алругани Р. Использование народной медицины при первичных головных болях в Кувейте. J Головная боль. 2018;19(1):118. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]37. Wang X, Wei S, Liu T, Pang J, Gao N, Ding D, et al. Эффективность, схемы лечения и побочные эффекты традиционных китайских травяных пластырей при остеоартрите: систематический обзор.Комплемент на основе Evid Alternat Med. 2014;2014:343176. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]38. Юань К.Л., Го Т.М., Лю Л., Сунь Ф., Чжан Ю.Г. Традиционная китайская медицина при болях в шее и пояснице: систематический обзор и метаанализ. ПЛОС Один. 2015;10(2):e0117146. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]39. Min C, Peng C, Wei G, Huang X, Fu T, Du Y и др. Прижигание китайскими травами хорошо действует при аллергическом рините. Int J Clin Exp Med. 2015;8(9):16480–16487. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]40.Вазоурас К.Г., Парфениу Дж., Димолиатис И.Д. Облегчение и профилактика тяжелого аллергического ринита и конъюнктивита после длительного употребления лимонного сока: клинический случай. Кейс Дж. 2009; 2:8971. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]41. Сертель С., Бергманн З., Рацлафф К., Бауманн И., Гретен Х.Дж., Плинкерт П.К. Иглоукалывание при заложенности носа: проспективное, рандомизированное, двойное слепое, плацебо-контролируемое клиническое пилотное исследование. Am J Rhinol Аллергия. 2009;23(6):e23–e28. [PubMed] [Google Scholar]42. Кумарсвами А.Мультимодальное лечение зубной боли с упором на альтернативную медицину: новый зубной гель на травах. Контемп Клин Дент. 2016;7(2):131–139. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]43. Хек А.М., ДеВитт Б.А., Люкс А.Л. Возможные взаимодействия между альтернативными методами лечения и варфарином. Am J Health Syst Pharm. 2000;57(13):1221–1227. [PubMed] [Google Scholar]45. Пледжер М.Дж., Камминг Дж., Бернетт М. Использование медицинских услуг среди пользователей дополнительной и альтернативной медицины. N Z Med J. 2010;123(1312):26–35.[PubMed] [Google Scholar]47. Ванер-Рёдлер Д.Л., Винсент А., Элькин П.Л., Лёрер Л.Л., Ча С.С., Бауэр Б.А. Отношение врачей к дополнительной и альтернативной медицине и их знание конкретных методов лечения: опрос в академическом медицинском центре. Комплемент на основе Evid Alternat Med. 2006;3(4):495–501. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]48. Теллес С., Патхак С., Сингх Н., Балкришна А. Исследования в области народной медицины: что было сделано, трудности и возможные решения. Комплемент на основе Evid Alternat Med.2014;2014:4

. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]

Использование традиционной медицины для лечения зубов различными этническими группами в Новой Зеландии | BMC Oral Health

В этом качественном исследовании изучались перспективы, использование и доступ к ТМ для различных этнических групп в Новой Зеландии. Все участники поделились своим мнением об использовании ТМ. Причины использования ТМ были основаны на их опыте, культуре и том, что они были свидетелями успеха ТМ в прошлом. По нашим результатам были определены три основные темы и подтемы, в том числе разные взгляды каждого участника на ТМ, текущая практика и опыт участников, а также препятствия для доступа к ТМ в Новой Зеландии.Это исследование предоставило бесценную информацию о перспективах, использовании и доступе к ТМ для различных этнических групп в Новой Зеландии.

Перспективы традиционной медицины

ТМ не имеет единого определения, как показано в наших результатах, и это согласуется с данными литературы [21]. Травяные и растительные лекарства, массаж и духовное исцеление были одними из терминов, используемых для описания ТМ. ТМ можно разделить на объяснимые и необъяснимые формы. Объяснимая форма ТМ может быть исследована, рационализирована и объяснена с научной точки зрения, например, использование растения ивы, содержащего салицилаты, от лихорадки и болей, что привело к открытию аспирина [22].Большинство современных лекарств были разработаны с помощью традиционной медицины, например. морфин, дигоксин, хинин и др. [22]. И наоборот, необъяснимая форма ТМ включает в себя духовное, сверхъестественное и магическое, что нелегко исследовать, рационализировать или объяснить с научной точки зрения [22]. ТМ воспринималась как лечение, которое было естественным, свободным от химикатов и вреда. Это произошло потому, что большинство участников считали, что ТМ имеет минимальные побочные эффекты, поскольку они были получены из растений. Знания и навыки, приобретенные поставщиками ТМ, были получены благодаря обучению поколений в их семьях и в разных семьях, обладающих опытом в этих областях [2].Большинство участников оправдывали свое использование ТМ семейными традициями и долгой историей популярного использования. Некоторые считали ТМ безопасной, поскольку она использовалась в течение длительного времени. Однако ключевой вопрос, лежащий в основе этого утверждения, заключался в том, следует ли считать отсутствие доказательств токсичности безопасным средством для лечения травами. Будущие исследования в этой области необходимы для поддержки использования растительных лекарственных средств.

Другим важным аспектом, который часто обсуждался, была духовная составляющая.Вера в высшие силы, влияющие на здоровье и процесс исцеления, использовалась в сочетании с другими видами терапии. Например, ронгоа маори практикуют духовное исцеление, контролируя духов и влияя на все аспекты жизни [23]. Если человек болен, народным целителям нужно будет определить причину дисбаланса, прежде чем болезнь можно будет лечить как духовно, так и физически. В Новой Зеландии разные этнические группы использовали разные типы ТМ. На использование ТМ повлиял их контекст, происхождение, место рождения и возраст.Большинство участников считали ТМ своей первой линией лечения, и западных практикующих искали, когда ТМ не улучшала их состояние. Кроме того, на использование ТМ повлияло отсутствие доступа к материалам и наличие квалифицированных поставщиков. Таким образом, некоторые пациенты могут вернуться в свою страну для ведения и лечения. Это исследование предоставило ценную информацию о взглядах различных этнических групп на ТМ.

В Новой Зеландии есть несколько учебных заведений ТМ.Они охватывают обширные и глубокие темы, такие как травяные materia medica , философия, принципы и практика, безопасность, вопросы качества и медицинские науки (анатомия, физиология, патология, клинические навыки, патофизиология, фитофармация и лекарственные травы). взаимодействия). Их курсы обычно рассчитаны на 3 года с полной занятостью, и некоторые из них могут быть зарегистрированы в Новозеландской ассоциации медицинских травников и Новозеландском управлении стандартов акупунктуры.

Использование ТМ в различных условиях

3 лекарства по-прежнему широко используются участниками на основании их истории, природы и проверенных временем научных принципов [27].Интеграция традиционной практики в первичную медико-санитарную помощь может помочь уменьшить различия в здоровье полости рта и позволить пациентам обсудить использование ТМ со своим врачом [28]. Это позволяет практикующим стоматологам проверять потенциальное взаимодействие трав с лекарствами, прежде чем назначать или начинать лечение. Наше настоящее исследование показало, что участники использовали различные ТМ при лечении различных заболеваний зубов, что согласуется с предыдущими исследованиями (таблица 4) [2, 24, 25, 26, 29, 30, 31, 32, 33, 34,35,36,37,38,39,40,41].Эти состояния включали гингивит, зубную боль, прорезывание зубов, язвы во рту, боль в горле, боль в височно-нижнечелюстном суставе, головную боль, боль в шее и заложенность носа. Согласно нашим выводам, гвоздичное масло использовалось для лечения зубной боли и прорезывания зубов. Гвоздичное масло содержит эвгенол и ацетилэвгенол, которые оказывают противовоспалительное и обезболивающее действие [42]. Кроме того, Гупта сообщил, что гвоздичное масло сотни лет использовалось сельскими жителями для предотвращения зубной боли [27]. Однако сообщалось, что гвоздика проявляет антитромбоцитарную активность и потенциально взаимодействует с варфарином [43].Некоторые традиционные китайские лекарства также взаимодействовали с варфарином [44]. Сообщалось, что в Новой Зеландии более 60% пользователей ТМ не осознавали, что альтернативные лекарства могут взаимодействовать с прописанными лекарствами, и большинство пользователей не сообщали своим специалистам в области здравоохранения о том, что они используют ТМ [45]. Следовательно, для практикующих стоматологов было крайне важно проводить скрининг на использование ТМ, особенно если пациенты находились на терапии варфарином. Осведомленность и знание потенциальных взаимодействий продуктов ТМ с отпускаемыми по рецепту лекарствами может улучшить качество ухода за пациентами.Хотя профиль безопасности этих ТМ ограничен, использование этих ТМ будет продолжаться, и ТМ будет рассматриваться в качестве первого выбора у некоторых пациентов из-за долгой истории использования в прошлом. Однако, если бы исследования показали, что ТМ вредна, наши участники предпочли бы не использовать ее. Основное внимание в этом исследовании уделяется изучению взглядов, использования и доступа к ТМ среди различных этнических групп, проживающих в Новой Зеландии. Влияние ТМ на стоматологическую помощь может быть изучено в будущих исследованиях.

Таблица 4 Типы состояний, лечение которых проводится традиционной медициной

Снижение использования ТМ в Новой Зеландии

Результаты этого исследования показали возможное снижение использования ТМ в Новой Зеландии.Все участники подверглись воздействию ТМ в молодом возрасте и были уверены в себе и, вероятно, продолжат использовать ТМ. Большинство участников долгое время жили в Новой Зеландии, но по-прежнему считали ТМ своей первой линией лечения. Наиболее важным аспектом, который привел к сокращению использования ТМ, была стоимость. Несмотря на то, что некоторые растительные ингредиенты были доступны в Новой Зеландии, связанные с ними затраты были высокими, поскольку поставки этих ингредиентов были ограничены. Следовательно, участникам пришлось попробовать другие аналогичные продукты или начать использовать западные лекарства.Хотя эти участники практиковали ТМ, некоторые из них считают, что существуют ограничения на использование ТМ. Большинство участников указали, что им было комфортно использовать либо ТМ, либо западную медицину, в зависимости от состояния, которое лечили. Если западная медицина не покажет никакого улучшения состояния здоровья, некоторые участники предпочтут вернуться в свои страны для лечения у квалифицированного специалиста по ТМ. Кроме того, реклама местных целителей через социальные сети или другие сети может повысить осведомленность о том, что такое лечение доступно в районе, и улучшить доступность.Можно изучить вопрос о безопасном ввозе ингредиентов ТМ. Поскольку западные лекарства субсидировались государством [46], следует также рассмотреть вопрос о субсидировании ТМ. В связи с ограниченным доступом к НМ в Новой Зеландии некоторые участники исследования были обеспокоены тем, что НМ может быть утеряна в Новой Зеландии. Поэтому необходимы дальнейшие исследования методов повышения доступности и оценки их эффективности.

Взаимодействие ТМ с западной медициной

Хотя использование ТМ вызывало сомнения у некоторых участников, местные медицинские работники неохотно соглашались на использование ТМ, поскольку большинство из них не чувствовали себя квалифицированными для обучения пациентов этому аспекту [47]. ].Важно, чтобы врачи предоставляли пациентам доказательную информацию и позволяли им принимать обоснованные решения. Однако отсутствие доказательств безопасности ТМ мешало врачу рекомендовать использование ТМ [48]. Участники были восприимчивы к своим западным практикующим врачам, если им говорили не использовать ТМ. В настоящем исследовании были выявлены различные модели использования ТМ. К ним относятся использование ТМ в качестве альтернативы западным лекарствам, использование ТМ одновременно с западной медициной и использование ТМ до или после западной медицины.Схема использования зависела от уверенности, наличия целителей и доступности традиционных растений [17]. В случаях, когда ТМ была недоступна, участники выбирали западные лекарства. Однако, если болезнь не поддавалась западным лекарствам, тогда участники пробовали ТМ, даже если это означало вернуться в свои страны для лечения. Это было потому, что они верили, что это сработает, поскольку они видели или слышали, что это сработало на другом человеке. Крайне важно, чтобы западные практикующие создавали доброжелательную атмосферу вокруг использования ТМ у своих пациентов.Это жизненно важно, потому что позволяет пациентам чувствовать себя комфортно, сообщая о любом использовании ТМ, чтобы практикующие врачи могли проверить возможные противопоказания и взаимодействия между лекарствами, уважая при этом культурные взгляды. Было бы полезно, чтобы стоматологи в Новой Зеландии имели доступ к обучению использованию ТМ и соответствующим взаимодействиям с лекарствами, чтобы облегчить открытое обсуждение со своими пациентами, которые могут решить использовать ТМ.

Натуральные средства для лечения распространенных проблем с зубами

В наши дни, когда все внимание сосредоточено на более прямых и ярких улыбках, неудивительно, что многие натуральные домашние средства появляются в качестве альтернативы традиционным методам.В настоящее время людям рекомендуется чистить щеткой все, от пищевой соды до активированного угля, или полоскать рот определенными маслами для естественной борьбы с гниением. Но какие и в какой степени эти средства действительно работают?

Ничто не заменит дантиста

Несмотря на все заявления в пользу натуральных средств, ничто не заменит регулярные осмотры у стоматолога. Следующие природные средства предназначены в качестве дополнения к комплексному плану ухода за зубами, а не в качестве замены.

Активированный уголь

Многие влиятельные лица в социальных сетях утверждают, что ежедневная чистка активированным углем сделает зубы белее. В какой-то степени зубы будут казаться белее из-за абразивности этого вещества, но будьте осторожны, прежде чем использовать его. Активированный уголь буквально счищает окрашенные (и белые) слои эмали, сначала обнажая более белые зубы, но эта практика может выявить слой дентина под эмалью при длительном, постоянном использовании.Использование активированного угля — это лишь краткосрочное решение с долгосрочными рисками и опасностями, поэтому оно не рекомендуется.

Пищевая сода

Пищевая сода входит в состав многих марок зубной пасты и может использоваться экономно в качестве дополнительного шага при чистке зубов для отбеливания. Она не такая абразивная, как древесный уголь, но использовать пищевую соду следует не чаще, чем раз в неделю-две максимум, так как ее абразивность также может стирать зубную эмаль. Обязательно почистите зубы обычной зубной пастой после пищевой соды, если решите ее использовать.

Алоэ Вера

После многочисленных исследований исследователи обнаружили, что полоскание рта алоэ вера оказалось столь же эффективным, как и полоскание рта жидкостью для полоскания рта. Алоэ вера убивает бактерии стрептококки, образующие зубной налет, а также дрожжи Candida albicans, защищая зубы и десны от кариеса.

Гвоздичное масло

Использование гвоздичного масла — древний метод борьбы с инфекциями полости рта. Вы можете использовать ватный тампон, содержащий несколько капель гвоздичного масла, чтобы облегчить боль от больного зуба. Прикусите вату на 15 минут, чтобы почувствовать облегчение.Гвоздичное масло также помогает бороться с рецессией десен, поскольку оно обладает антибактериальным, противомикробным и противогрибковым средством. Частое использование может фактически остановить и вылечить бактериальную инфекцию. Люди с проблемами десен могут ежедневно втирать масло в десны.

Вытягивание кокосового масла

Этот другой древний метод позволяет прорезать зубной налет и достигать фактических поверхностей зубов, откуда удаляются бактерии, что может помочь предотвратить кариес. Каждый день после пробуждения принимайте чайную ложку органического кокосового масла и полощите им рот в течение 20 минут.Потраченное время и движение при полоскании рта заставляют масло связываться с бактериями и токсинами во рту. Чтобы создать действительно эффективное масло, убивающее бактерии, добавьте каплю масла чайного дерева или гвоздичного масла в кокосовое масло. Через 20 минут выплюньте масло, чтобы токсины не всосались обратно в рот.

Натуральные средства работают вместе с традиционными методами

Несмотря на то, что эти методы лечения полезны, они не предназначены для замены традиционного режима ухода за зубами. Но в качестве дополнительной рутины они могут показать положительные результаты.Проконсультируйтесь со своим стоматологом, прежде чем прибегать к любому виду домашнего лечения, чтобы он мог предоставить информацию о частоте, методах и возможных рисках.

Доктор Эрни Сото и его профессиональная команда стоматологов могут посоветовать вам любые домашние средства, которые считаются безопасными, а также то, как правильно адаптировать их к вашему стоматологическому режиму. Позвоните нам по телефону (954) 368-6264 или запишитесь на прием в безопасном режиме онлайн.

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

Copyright © 2022 Новокузнецк. 654041, Новокузнецк, Кутузова 25